Introduction La présentation ci-après a pour objectif d’illustrer aux utilisateurs et aux installateurs les équipements et les installations, d’en expliquer le fonctionnement et l’entretien et de renseigner sur les dangers et les précautions à prendre pour une bonne prévention des accidents. Signaux et avertissement •...
Tension de pilotage du détecteur du niveau d’amalgame : 14 V DC Dimensions : H = 415 mm , L = 190 mm , P = 225 mm L’Hydrocyclone ISO 18 est vendu avec le “Separatore Centrifugo Compatto” dont vous pouvez trouver quelques données ci-dessous : “SEPARATORE CENTRIFUGO COMPATTO”...
Mode d’emploi Description du système électronique de contrôle du niveau d’amalgame et d’alarme L’Hydrocyclone ISO 18 peut être contrôlé au moyen de deux boîtes électroniques de commande différentes : AC58 et AC80. Description du système électronique de contrôle du niveau d’amalgame et d’alarme avec la boîte AC58...
Replacement du bac de récolte de l’amalgame (dessin 7 page 47) • Danger de décharge électrique – même le courant 230 V peut être mortel. • Signal générique de danger. • Danger biologique d’infection par des maladies épidémiques. • Direction obligatoire du fl ux et ou du sens de rotation. Avant toute intervention, employer des gants jetables, un masque et des lunettes pour se protéger des éclaboussures éventuelles.
Assemblage (dessin 5 page 45) • Danger de décharge électrique – même le courant 230 V peut être mortel. • Signal générique de danger. • Danger biologique d’infection par des maladies épidémiques. • Direction obligatoire du fl ux et ou du sens de rotation. Distances La distance maximale ne dépend pas de l’Hydrocyclone mais de la pompe aspirante, nous conseillons donc de se référer aux instructions concernant la pompe fournie par...
Entretien ordinaire réservé au personnel du cabinet expres- sément instruit (dessin 3 page 43) • Danger de décharge électrique – même le courant 230 V peut être mortel. • Signal générique de danger. • Danger biologique d’infection par des maladies épidémiques. •...
Avec le circuit AC80 (dessin 6 page 46) 1) L’écran (22) éteint signale le manque de courant : contrôler que l’interrupteur de la machine et l’interrupteur général soient sur la position ON. Dans le cas ou ils fussent sur la position ON mais la machine restât éteinte, appeler le technicien. 2) Le message “Report Cod.
• Sur le site internet www.cattani.it on peut trouver nos manuels techniques mis à jour. Nous recommandons de les consulter surtout pour les mises à jour concernant la...
Page 12
Illustrazioni Drawings FUNZIONAMENTO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - Figures WORKING AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - Abbildungen FUNKTIONSWEISE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Tubo in ingresso separatore Separator hose inlet Abscheidervorgang Tubo svuotamento liquidi contenenti amalgama Draining hose for liquids...
Page 13
MONTAGGIO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - MOUNTING AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - MONTAGE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 2 Draw. 2 Abb. 2...
Page 14
MONTAGGIO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - MOUNTING AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - MONTAGE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Separatore aria/acqua Separatore d’amalgama Air/water separator Amalgam separator Luft-Flüssigkeitstrenngerät Amalgamabscheider all’aspiratore to the aspirator zur Saugmaschine D = 50 mm...
Page 15
MONTAGGIO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - MOUNTING AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - MONTAGE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 4 Draw. 4 Abb. 4...
Page 16
COLLEGAMENTO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - CONNECTION AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - ANSCHLUSS AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Min 1000 mm all’aspiratore to the aspirator zur Saugmaschine all’aspiratore to the aspirator zur Saugmaschine Min 500 mm Min 2000 mm Fig.
Page 17
ISTRUZIONI PER L’USO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - DIRECTIONS FOR USE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - GEBRAUCHSANWEISUNG AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 6 Draw. 6 Abb. 6 Indicazione d’allarme come visualizzata sul display del circuito AC80 Alarm indication as shown on the display of the circuit AC80...
Page 18
ISTRUZIONI PER L’USO SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - DIRECTIONS FOR USE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - GEBRAUCHSANWEISUNG AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 7 Draw. 7 Abb. 7...
Page 19
MANUTENZIONE SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - MAINTENANCE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - WARTUNG AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 8 Draw. 8 Abb. 8 Corpo metallico per test Metallic piece for checking Metallkörper zum Testen...
Page 20
MANUTENZIONE SEPARATORE D’AMALGAMA IDROCICLONE ISO 18 - MAINTENANCE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 18 - WARTUNG AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 18 - Fig. 9 Draw. 9 Abb. 9...
FOREIGN PATENTS OR PATENT APPLICATIONS: CATTANI: AU 546.143 - US 4,386,910 - US 4,787,846 - US 5,039,405 - US 5,002,486 - AU 580839 - US 4,684,345 US 5,330,641 - AT 0040181 - CH 0040181 - DE 0040181 - FR 0040181 - GB 0040181 - LU 0040181 - SE 0040181...