Télécharger Imprimer la page

T2M SPYRIT EX GPS 3.0 Manuel D'instructions page 21

Publicité

Diese Funktion ermöglicht durch das einfache Drücken einer Taste am Sender die Rückkehr des Modells zu seinem Abflugort und den
anschließenden Übergang in den Ruhemodus.
Die Auflösung dieser Funktion erfolgt automatisch wenn der Akku des Modells schwach ist und das Modell weniger als 20 Meter von
Ihnen entfernt ist.
Nach dem Drücken der Back Home‐ Sendertaste leuchten die vorderen und hinteren LED's rot. Das Modell steigt zunächst auf ca. 25
Meter Höhe und fliegt dann automatisch zur ursprünglichen Abflugstelle zurück. Zunächst stabilisiert es sich einige Sekunden über der
Stelle, dann landet es und die Motoren schalten ab.
Sollten Sie während dieses Vorgangs einen Abbruch wünschen, drücken Sie die Back Home Taste einen längeren Zeitraum. Während
der Back Home Phase müssen Sie Ihr Modell stets im Auge behalten. Sie können dabei jederzeit das Modell steuern, um eventuellen
Hindernissen auszuweichen. Sobald Sie die Steuerknüppel wieder loslassen, geht das Modell zurück in den Back Home Modus. Es kann
schließlich sein, daß das Modell 1 bis 2 Meter von seiner ursprünglichen Abflugstelle landet.
Wichtige Hinweise :
1. Wenn des GPS Signal schwach ist oder nicht existiert leuchtet die grüne LED des Modells orange. Der Back Home Modus wird dann
nicht aktiviert und der Rückflug muß manuell durchgeführt werden.
2. Wenn das Modell eine niedrige Spannung hat, müssen Sie alle Funktionen sofort stoppen (z.B. die Kamera – und Videoaufnahmen
sowie andere Flugmoden) und sofort wieder zurückfliegen.
UTILISATION DE LA CAMERA WIFI / DIE BENUTZUNG DER WIFI KAMERA
1. Installation du software :
Pour un appareil de type I‐Phone IOS, il faudra télécharger l'application gratuite "DRONE 3D" sur APP STORE. Le smartphone
doit avoir une version IOS récente et à jour.
Pour un appareil de type Androïd, il faudra télécharger l'application gratuite "DRONE 3D" sur GOOGLE PLAY. Le smartphone
doit être une version avec logiciel Androïd à jour.
1. Installierung der Software
Für ein Gerät des Typs I‐Phone IOS, muß man im App‐Store die gratis App „Drone 3D" herunterladen. Ihr Smartphone sollte
über eine aktuelle Version von IOS verfügen.
Für ein Android‐Smartphone, muß man im Google Play die gratis App « Drone 3D » herunterladen. Ihr Smartphone sollte über
eine aktuelle Android‐Software verfügen.
2. Procédure de connexion :
Mettre en marche le modèle et effectuer le bind (voir notice du modèle). L'indicateur FPV dans la caméra brille vert. Après 20
secondes, l'indicateur vertclignote lentement, en attente de connexion avec le smartphone. Dans le menu "Réglages" du smart‐
phone, activer le WIFI et sélectionner le réseau "FPV WIFI_xxxx". Se connecter puis sortir du menu "Réglages". Lancer l'application
"DRONE 3D" et cliquer sur l'icône "START". L'image en temps réel apparaît à l'écran du smartphone.
2. Verbindungs‐Prozedur :
Das Modell einschalten und die Bind‐Prozedur gemäß Anleitung durchführen. Die FPV Anzeige in der Kamera leuchtet grün.
Nach 20 Sekunden blinkt die grün leuchtanzeige langsam, bis die Verbindung mit dem Smartphone hergestellt ist. Im Menu
"Einstellungen" des Smartphones, das WIFI aktivieren und das Netz "FPV WIFI_xxxx" wählen. Die Verbindung herstellen und
das "Einstellungen" Menü verlassen. Die App "DRONE 3D" starten und die "START" Ikone drücken. Das real Time Bild erscheint
auf dem Display des Smartphones.
3. Vidéo et photo :
Lorsque la caméra WiFi est connectée, cliquer sur l'icône de
l'écran "photo" ou "vidéo" en fonction du choix. La vidéo
apparaîtra en temps réel. Les fichiers seront enregistrés sur
le smartphone dans "mes fichiers/drone/drone_v ou drone_p
(vidéo et photo respectivement).
Si une carte micro SD est insérée dans la caméra, à chaque
fois que l'on déclenchera une prise de vidéo ou de photos via
le smartphone, elle sera sauvegardée simultanément sur la
carte. En cas d'absence de carte micro SD, les fichiers ne
seront enregistrés que dans le smartphone. Il sera également
possible de déclencher des prises de vues (photos et vidéos)
depuis l'émetteur. Lors de la prise d'une photo avec le bouton
de l'émetteur la caméra clignote une fois en rouge ainsi que
les LEDS inférieurs avant indiquant que la photo a été enregistré
sur la carte. Pour déclencher une vidéo, appuyer sur le bouton
de l'émetteur, la LED rouge ainsi que les LEDS inférieurs se
mettent à clignoter. Pour terminer la vidéo, rappuyer sur la
touche vidéo. La LED rouge de la caméra s'éteint et la vidéo
est enregistrée sur la carte. Si l'on ne quitte pas le mode vidéo
de cette manière, la vidéo ne sera pas enregistrée.
Commandes :
Tasten :
1. RETOUR
1. ZURÜCK
2. WIFI
2. WIFI
3. PLAYBACK
3. PLAYBACK
4. VIDEO
4. VIDEO
5. PHOTO
5. FOTO
6. DUREE
6. DAUER
‐ 21 ‐
T5181
C
COPYRIGHT T2M 2017

Publicité

loading