CONSTRUCCIÓN CON ÁLABES DE EQUILIBRADO
BACK VANES CONSTRUCTION
CONSTRUCTION AVEC DES AUBES D'EQUILIBRAGE
43
726
379
22
236
828
240
13
42
Cod.
DENOMINACIÓN PIEZAS
12
Aro cierre impulsión
13
Aro cierre aspiración
22
Chaveta ajuste rodete
27
Junta Tórica
33
Tornillo presión c/hexagonal
42
Tapón vaciado bomba
43
Tapón orificio manómetro
63
Cierre mecánico DIN 24960
95
Esparragos con tuerca
96
Esparragos con tuerca
236
Arandela fijación tuerca rodete
240
Arandela tope rodete
379
Cuerpo bomba
450
Eje
726
Rodete
789
Soporte
812
Tapa cuerpo
828
Tuerca sujeción rodete
1001
Motor
812
95
33
27
63
Cod.
NAME OF PARTS
12
Discharge wear ring
13
Suction wear ring
22
impeller key
27
O'ring
33
Screw
42
Drain plug
43
Manometer plug
63
Mechanical seal DIN 24960
95
Stud
96
Stud
236
Impeller nut washer
240
Impeller ring
379
Pump casing
450
Shaft
726
Impeller
789
Support
812
Casing cover
828
Impeller nut
1001
Motor
789
450
1001
– 24 –
SECTION
Cod.
DENOMINATION PIECES
12
Bague d'usure refoulement
13
Bague d'usure d'aspiration
22
Clavette de la roue
27
Joint
33
Vis
42
Bouchon de vidange pompe
43
Bouchon du manomètre
63
Garmit. Mécan. DIN 24960
95
Goujon
96
Goujon
236
Rondelle roue
240
Rondelle ecrou roue
379
Corps de pompe
450
Arbre
726
Roue
789
Support
812
Couvercle du corps
828
Ecrou de la roue
1001
Moteur
CORTE
COUPE
GNI
32-13
GNI
32-16
GNI
32-20
GNI
32-26
GNI
40-13
GNI
40-16
GNI
40-20
GNI
40-26
GNI
50-13
GNI
50-16
GNI
50-20
GNI
50-26
GNI
65-13
GNI
65-16
GNI
65-20
GNI
65-26
GNI
80-16
GNI
80-20
GNI
80-26
GNI 100-20
GNI 100-26
GNI 125-20
GNI 125-26