Page 4
Français Description du symbole Consignes de sécurité Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Mitigeur thermostatique en fonctionne- ment avec de chauffe-eau-instantané Informations techniques Instructions de service Dimensions Diagramme du débit ...
Page 5
Français Pièces détachées Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Page 6
English Symbol description Safety Notes Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers Technical Data Operation Dimensions Flow diagram ...
Page 7
English Spare parts Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Page 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Termostatico in combinarcione con scal- dabagni istantanei Dati tecnici Procedura Ingombri Diagramma flusso ...
Page 9
Italiano Parti di ricambio Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Page 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Termostato en uso con calentadores instantáneos Datos técnicos Manejo Dimensiones Diagrama de circulación ...
Page 11
Español Repuestos Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Page 12
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Thermostaat en combinatie met een geiser Technische gegevens Bediening Maten Doorstroomdiagram ...
Page 13
Nederlands Service onderdelen Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Page 14
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Termostat i forbindelse med gennem- strømningsvandvarmer Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram ...
Page 15
Dansk Reservedele Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Page 16
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instantâneos Dados Técnicos Funcionamento Medidas Fluxograma ...
Page 17
Português Peças de substituição Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Page 18
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Termostat w połączeniu z podgrzewa- czami przepływowymi Dane techniczne Obsługa Wymiary Schemat przepływu ...
Page 19
Polski Części serwisowe Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Page 20
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači Technické údaje Ovládání Rozmìry Diagram průtoku ...
Page 21
Česky Servisní díly Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Page 22
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Termostatická batéria v spojení s prie- tokovými ohrievačmi Technické údaje Obsluha Rozmery Diagram prietoku ...
Page 23
Slovensky Servisné diely Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Page 26
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Термостат с проточными нагревателя- ми Технические данные Эксплуатация Размеры Схема потока ...
Page 27
Русский Κомплеκт Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Page 28
Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban Műszaki adatok Használat Méretet Átfolyási diagramm ...
Page 29
Magyar Tartozékok Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Page 30
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi ...
Page 31
Suomi Varaosat Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Page 32
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Termostat användning med varmvat- tenberedare Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema ...
Page 33
Svenska Reservdelar Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Page 34
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Termostatas naudojimas su momenti- niais šildikliais Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama ...
Page 35
Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Page 36
Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Termostat sa protočnim bojlerima Tehnički podatci Upotreba Mjere Dijagram protoka ...
Page 37
Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Page 38
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Termostat Şofbenlerle bağlantılı Teknik bilgiler Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı ...
Page 39
Türkçe Yedek Parçalar Temizleme arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Page 40
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Termostat conectat la boiler instant Date tehnice Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit ...
Page 41
Română Piese de schimb Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Page 42
Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερ- μοσίφωνες Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής ...
Page 44
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka ...
Page 45
Slovenski Rezervni deli Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Page 46
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Termostaat ‚i kasutamine koos boileri- Hooldus tega Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm ...
Page 47
Estonia Varuosad Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Page 48
Latviski Simbolu nozīme Drošības norādes Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju Tehniskie dati Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma ...
Page 49
Latviski Rezerves daļas Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 60. lpp.
Page 50
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima. Tehnički podaci Rukovanje Mere Dijagram protoka ...
Page 51
Srpski Rezervni delovi Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Page 52
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Termostat I forbindelse med gjennom- strømningsovner Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram ...
Page 53
Norsk Servicedeler Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Page 54
БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Safety Function Б Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Термостат във връзка с проточни на- греватели Технически данни Обслужване Размери Диаграма на потока ...
Page 55
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж вижте стр. 60...
Page 56
Shqib Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit. Të dhëna teknike Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit ...