T A B LE DE S M A T IE RE S Table des matières..........................2 Emplacement des numéros de série et procédure de commande de pièces détachées ………………..3 Précautions de sécurité……………………………………………………………………………………….4-5 Notice et étiquettes de sécurité ......................6 Emplacement des étiquettes de sécurité ..................... 7 Instructions d’utilisation……………………………………………………………………………………….8-9 Introduction ..........................
C O M M AN D E DE P I E CE S DE TAC H E E S Les pièces MBW sont disponibles dans le monde entier et doivent être commandées par l’intermédiaire de votre distributeur régional. Si vous ne trouvez pas de distributeur régional, reportez- vous page de ce manuel pour trouver votre revendeur le plus proche.
PRECAUTIONS DE SECURITE BIEN LIRE ET ETUDIER LES PRECAUTIONS CI-DESSOUS AVANT DE VOUS SERVIR DE CET EQUIPEMENT. S ASSURER QUE CHAQUE INDIVIDU APPELE A UTILISER CET EQUIPEMENT EST BIEN FAMILIARISE AVEC LES PRECAUTIONS DE SECURITE. INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE. INTRODUCTION Ce symbole d’alerte, est utilisé...
Page 5
Les équipements utilisés dans d’autres pays doivent être utilisés et entretenus conformément aux règles de sécurité en vigueur dans le pays concerné. Ces consignes de sécurité sont publiées pour votre information. La publication de ces consignes par MBW n’implique et ne prétend en aucune façon que celles-ci représentent l’intégralité...
Bien lire et suivre les étiquettes de sécurité. Les garder dans dans un endroit sûr et ne pas hésiter à les changer si elles sont endommagées.En cas de peinture, remplacer toutes les étiquettes de sécurité. Les étiquettes sont disponibles chez les distributeurs agréés MBW.. Elles ne sont pas représentées à l’échelle. Voir feuille .#12100. CAUTION...
M- B -W I N C . S L I N G E R , W I 5 3 0 8 6 M O D E L S E R I A L N O AP2000 Read the Operating Instructions before operating this piece of equipment.
à les identifier lorsqu’elles ne figurent pas dans ce manuel. Avant le démarrage Dès réception de votre nouvelle Plaque Vibrante MBW, vérifier qu’elle n’a pas subi de dédommagement visible durant le transport. Assurez-vous que la manette du moteur fonctionne correctement (voir le manuel du propriétaire du moteur) Contacter votre distributeur MBW le plus proche en cas de problème.
Page 9
ASPIRATION D AIR- Contrôler la bonne installation de cet élément. ALIMENTATION D ESSENCE- Les moteurs des équipements de compactage MBW nécessite une essence de type automobile, propre, fraîche et dépourvue de fuel FILTRE A ESSENCE -le remplacer s’il est endommagé ou cloqué.
FONCTIONNEMENT MOTEUR Se reporter au manuel du moteur pour repérer les contrôles et caractéristiques DEMARRAGE DU MOTEUR Instructions détaillées => se reporter au manuel du moteur. 1. Lors du démarrage du moteur, la MANETTE d’accélérateur DOIT ETRE SUR LA POSITION «RALENTI »...
PROGRAMME DE MAINTENANCE A chaque TOUTES LES TOUTES LES TOUTES LES TOUS LES Matériel Maintenance Utilisation 50 H EURES 100 HEURES 250 HEURES Se reporter au manuel du Moteur moteur Contrôler les fuites d’huile Changer l’huile Démarreur Resserrer les boulons Contrôler et resserrer si Boulonnerie nécessaire...
7. Reposer la plaque bien à plat et remplir l’excitateur par le trou de remplissage. Utiliser 180 ml d’huile (peut être achetée chez votre distributeur MBW sous la réf. #01058) 8. Réinstaller le bloc moteur, la courroie et le châssis complet avec son guidon.
CONTROLE DU NIVEAU D HUILE DE L’EXCITATEUR 1. Mettre la plaque sur une surface plane 2. Retirer l’ensemble châssis comme précisé Etape 2 de la procédure de Changement d’huile de l’excitateur. 3. Nettoyer tous les débris de l’excitateur afin d’éviter toute pénétration de saleté. 4.
PROCEDURE de DEMONTAGE Retirer le moteur. De façon à avoir un accès rapide pour la maintenance ou la réparation de la plupart des composants, il est recommandé de retirer complètement le châssis (voir Etape 2 de la procédure de changement de l’huile de l’excitateur). Pour la réparation du moteur, voyez votre Concessionnaire Agréé.
PROCEDURE D’ASSEMBLAGE DE L’EXCITATEUR. Avant de procéder à tout assemblage, assurez-vous que toutes les pièces soient propres et en bon état. Lors d’un démontage complet, il est recommandé de changer tous les joints, roulements et obturateurs. Se reporter page 10 pour les détails sur l’excitateur 1.
é OUTILS ET KITS DE SERVICE #00224 Kit néoprène #01058 Huile MBW pour Plaque Vibrante #01612 roue de travail #01629 outil de test en caoutchouc #12100 jeu d’étiquettes AP 2000/AP2000S #16842 Kit AP2000 conversion à l’asphalte -16-...
G R I L L E D E S C O U P L E S D E S E R R A G E COUPLE DE SERRAGE APPROXIMATIF COUPLE DE SERRAGE APPROXIMATIF Taille Echelle 2 Echelle 5 Echelle 8 Taille Echelle 2 Echelle 5 Echelle 8 #10-24...
Page 23
A S S E M B L A G E D U C H A S S I S Article REF# DESCRIPTION 00226 guidon, enduit (comprend ref. 3 et 12) 01012 Silent block 01019 Manchon intérieur nylon 12891 assemblage, 90 MAL 3/8MPT 3/8ID T 13947 VALVE, 3/8 bille 14202...
SPECIFICATIONS AP2000 AP2000+ AP2000S Force Centrifuge (1124 kg) (1463 kg) (1463 kg) Vitesse de l’excitateur 4400 5050 5050 Vitesse de travail (28 m/min) (36 m/min) (36 m/min) Profondeur de Compactage (30.5 cm) (36 cm) (36 cm) Largeur et Longueur (48 x 53 cm)19...
6. Pour le retour de marchandises sous garantie, une autorisation écrite devra être fournie par MBW ou MBW EUROPE Limited. 7. MBW se réserve le droit de procéder à toute inspection en vue de rendre une décision finale pour chaque cas de garantie.
MBW Inc. possède un réseau de distributeurs renommés, avec des ateliers mécaniques permettant d’effectuer des réparations ou de la maintenance, ainsi qu’un stock de pièces détachées. Nos conseillers de vente sont à votre écoute. Si vous ne trouvez pas de distributeur MBW, contactez l’une de nos agences.