16.
From the inside of the gazebo, with the door closed, position the door
damper level with the BOTTOM EDGE of mid-brace. Place bracket 1 on the
back of the left door frame side and bracket 2 on the mid-brace. Use a pencil
to mark the location of the pre-drilled holes (6) in the door damper.
CAUTION: When drilling holes from the back side of the mid-brace, make
sure you do not drill through the front side of the mid-brace. Doing so will
create holes in the front of the door.
Remove the door damper and drill 1 / 8 " holes at the marked positions.
16.
En vous tenant à l'intérieur du kiosque, la porte étant fermée, positionnez
l'amortisseur de la porte au même niveau que le BORD INFÉRIEUR du
support central. Placez le support « 1 » au dos du cadre gauche de la
porte et le support « 2 » sur le support central. Marquez avec un crayon
l'emplacement des trous préalablement percés (6) sur l'amortisseur de la
porte.
ATTENTION: Lorsque vous percez les trous à partir du dos du support
central, assurez-vous de ne pas perforer à travers jusqu'à l'avant du
support central. En effet, vous risqueriez de créer des trous sur le devant
de la porte.
Enlevez l'amortisseur de la porte et percez des trous de 1 / 8 po. (3 mm) aux
endroits marqués.
16.
Desde el interior del gazebo, con la puerta cerrada, ubique el regulador de
la puerta a nivel con el BORDE INFERIOR del soporte central. Coloque la
abrazadera "1" en la parte posterior del marco izquierdo de la puerta y la
abrazadera "2" en el soporte central. Con un lapis marque la ubicación de los
agujeros pretaladrados (6) en el regulador de la puerta.
PRECAUCIÓN: Al perforar los agujeros desde la parte trasera del soporte
central, asegúrese de no perforar a través del lado frontal del soporte
central. Ello creará agujeros en el lado frontal de la puerta.
Extraiga el regulador de la puerta y perfore agujeros de 1 / 8 pulgada (3 mm)
en los lugares marcados.
17. Using the provided screws (4), fasten only the two outer,
top and bottom holes on bracket 1.
Fasten bracket 2 with two screws.
17. À l'aide des vis fournies (4), fixez le support « 1 » aux
deux trous extérieurs supérieur et inférieur seulement.
Fixez le support « 2 » en utilisant deux vis.
17. Con los tornillos provistos (4), fije la abrazadera "1" sólo
en los dos agujeros exteriores, superior e inferior.
Fije la abrazadera "2" con dos tornillos.
left door frame side
côté du cadre de porte gauche
lateral del marco izquierdo de la puerta
1
outer top and bottom holes
trous extérieurs, supérieur et inférieur
agujeros exteriores, superior e inferior
1
view from inside the gazebo
vue de l'intérieur du kiosque
vista desde el interior del gazebo
13
E
bottom edge of mid-brace
bord inférieur du support central
borde inferior del soporte central
2
M
2