Télécharger Imprimer la page

Krups Nescafe Dolce Gusto PICCOLO KP100312 Mode D'emploi page 25

Publicité

Bezpečnostné opatrenia
SK
Ak nebudete dodržiavať tieto bezpečnostné
upozornenia, môže sa toto zariadenie stať
nebezpečné. Dodržiavajte tento návod na
použitie.
V prípade núdze okamžite vytiahnete zá-
strčku zo zásuvky.
Tento výrobok bol navrhnutý iba na domáce
použitie. V prípade akéhokoľvek komerčné-
ho používania, nesprávneho použitia alebo
nedodržiavania pokynov nepreberie výrobca
zodpovednosť a záruka sa anuluje. Používaj-
te iba kapsule NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Ak odchádzate na dlhšiu dobu, napr. na dovo-
lenku, musíte zariadenie vyprázdniť, vyčistiť a
odpojiť od zdroja elektrickej energie.
Napätie hlavnej siete musí zodpovedať
tomu, ktoré je vyznačené na štítku. Zaria-
denie pripojte k uzemnenej zásuvke. Použí-
vanie nesprávneho pripojenia ruší platnosť
záruky.
Sieťové káble neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla, ostrých okrajov, atď. Nedovoľ-
te, aby kábel voľne visel (nebezpečenstvo
prevrhnutia). Kábla sa nikdy nedotýkajte
mokrými rukami. Pri odpájaní, neťahajte za
kábel. V prípade poškodenia prístroj nepo-
užívajte. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu
dávajte kábel opravovať a/alebo vymieňať
iba cez Hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Zariadenie neukladajte na horúce povrchy
(napr. varné platne) a nikdy ho nepoužívajte
v blízkosti otvoreného ohňa.
Ak zariadenie nefunguje dobre alebo sa
objaví akýkoľvek náznak poškodenia, nepo-
užívajte ho. V takých prípadoch informujte
Hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Zo zdravotných dôvodov plňte zásobník
na vodu čerstvou pitnou vodou. Extrakč-
nú hlavicu s držiakom kapslí vždy zatvorte
a nikdy ju neotvárajte počas prevádzky.
Zariadenie nebude fungovať ak sa v držiaku
nenachádza kapsľa. Páku nikdy nevyťahujte
predtým, ako prestane tlačidlo ZAP/VYP bli-
kať. Počas prípravy nápoja nikdy nedávajte
pod vývod prsty. Aby ste sa vyhli poraneniu,
nedotýkajte sa ihly na hlavici. Počas pre-
vádzky od zariadenia nikdy neodchádzajte.
Zariadenie nepoužívajte bez odkvapkáva-
cieho podnosu a odkvapkávacej mriežky,
okrem prípadu, že chcete použiť vysokú šál-
ku. Zariadenie nepoužívajte na prípravu ho-
rúcej vody. Zásobník na vodu nepreplňujte.
Zariadenie/kábel/držiak na kapsle udržujte
mimo dosahu detí. Zariadenie nikdy nedrž-
te za extrakčnú hlavicu.
Prístroj nerozoberajte a do jeho otvorov nič
nevkladajte. Akákoľvek činnosť, čistenie
a údržba, iná, ako pri normálnom použití
môže byť vykonávaná iba v popredajných
servisných strediskách, ktoré sú schválené
Hotline NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
V prípade intenzívneho používania bez po-
skytnutia dostatočného času na vychladnu-
tie, prestane zariadenie dočasne fungovať
a bude blikať červená kontrolka. Je to kvôli
tomu, aby sa vaše zariadenie chránilo pred
prehriatím. Zariadenie vypnete na 30 minút a
nechajte ho vychladnúť.
Spotrebič nie je určený na poživanie oso-
bami (vratane detí) so zniženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťa-
mi, alebo s nedostatkom skúseností a vedo-
mostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich
bezpečnost' neposkytuje dohl'ad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča. Deti by
mali byt' pod dohl'adom, aby sa zaistilo, že
sa so spotrebičom nehrajú.
Držiak kapslí je vybavený jedným trvalým
magnetom.
Držiak kapslí neumiestňujte do blízkosti za-
riadení a predmetov, ktoré by mohol magnet
poškodiť, napr. kreditné karty, diskety a iné
dátové zariadenia, videokazety, televízory
a počítačové monitory, mechanické hodiny,
naslúchadlá a reproduktory.
Pacienti s kardiostimulátormi alebo defibrilá-
tormi: Držiak kapslí nikdy nedržte priamo nad
kardiostimulátorom alebo defibrilátorom.
Pred čistením/údržbou zariadenie odpojte
a nechajte ho vychladnúť. Odkvapkávací
podnos a kôš na použité kapsle denne vy-
prázdnite a vyčistite. Zástrčku, kábel ani za-
riadenie nikdy neumývajte mokrou handrou
a nenamáčajte do žiadnej tekutiny. Zariade-
nie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou,
nestriekajte naň, ani ho do vody nenamáčaj-
te. Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívaj-
te čistiace prostriedky. Zariadenie čistite iba
pomocou mäkkej špongie/kefy. Zásobník na
vodu môžete čistiť iba kefkou na kojenec-
ké fľaše. Po odstránení vodného kameňa
vypláchnite zásobník na vodu a zariadenie
dôkladne vyčistite od zvyškov prostriedku
na odstraňovanie vodného kameňa.
Po použití zariadenia vždy vyberte kapsulu
a podľa postupu čistenia vyčistite hlavicu.
Používatelia alergický na mliečne výrobky:
Vyčistite hlavicu podľa postupu čistenia (viď.
strana 9). Použité kapsle likvidujte spolu s
domácim odpadom.
Obal je vyrobený z recyklovateľných materi-
álov. Viac informácií o recyklovaní získate u
miestnej správy.
Ochrana životného prostredia je prvoradá!
Vaše zariadenie obsahuje hodnotné
materiály, ktoré môžu byť regenero-
vané alebo recyklované. Odovzdajte
ich na miestnom zbernom mieste.
Toto zariadenie je označené v súlade s Eu-
rópskou smernicou 2002/96 ES, ktorá sa
týka použitých elektrických a elektronických
zariadení – WEEE). Smernica určuje systém
vrátenia a recyklovania použitých zariadení
tak, ako je to určené EÚ.
Pamätajte, že keď je zariadenie v priprave-
nom režime, spotrebuje elektrickú energiu
(0,4 W/hodinu).
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotrebiča je 58 dB(A), čo predstavuje hla-
dinu akustického výkonu vzhľadom na refe-
renčný akustický výkon 1pW.
25

Publicité

loading