Télécharger Imprimer la page

Emerson ALCO CONTROLS 110RB-FLR Serie Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
I n f o r m a z i o n i g e n e r a l i :
Le valvole solenoidi 110RB-/ 200RB-...FLR sono utilizzate per
l'apertura o la chiusura del flusso di refrigerante.
I prodotti elencati non rientrano nell'ambito della
direttiva sui prodotti ATEX 2014/34/UE in quanto non
incorporano una propria fonte di accensione.
110RB- / 200RB-...FLR devono essere installati in un
involucro appropriato per proteggerli da danni meccanici e
da urti.
!
I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a :
• Leggere attentamente le istruzioni operative. La
mancata osservanza può causare danni al componente,
guasti al sistema o provocare lesioni alle persone.
• Questo prodotto è destinato all'utilizzo da parte di
personale
qualificato
con
le
competenze appropriate come indicato secondo
EN 13313 o con una formazione specifica per i
refrigeranti infiammabili.
• I
refrigeranti
infiammabili
richiedono
attenzione nell'utilizzo a causa della loro pericolosità.
Durante il funzionamento del sistema è richiesto un
buon sistema di ventilazione. Il contatto con gas a rapida
espansione può causare congelamenti e danni agli
occhi. Devono essere utilizzati dispositivi di protezione
personale (guanti, occhiali di protezione, etc.).
• Assicurarsi che il sistema sia correttamente identificato
con il refrigerante utilizzato e con un avvertimento per il
pericolo di esplosioni.
• In presenza di un impianto altamente contaminato, non
respirare i vapori acidi ed evitare il contatto della pelle
con
il
refrigerante/lubrificante
L'inosservanza può produrre lesioni.
• Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero accertarsi
che la pressione al suo interno sia stata abbassata fino
al valore atmosferico.
• Non scaricare refrigerante nell'atmosfera!
• Non superare i valori massimi specificati per le
pressioni e le temperature.
• ATTENZIONE: Non utilizzare una valvola solenoide
come
rubinetto
di
sicurezza
manutenzione.
• Verificare la corretta messa a terra delle tubazioni del
sistema.
• Non utilizzare altri fluidi senza la previa approvazione di
EMERSON. L'uso di refrigeranti non indicati nelle
specifiche potrebbe causare modifiche nella categoria
di pericolosità del prodotto e conseguentemente
modifiche nelle valutazioni di conformità richieste in
accordo con la direttiva europea recipienti in pressione
2014/68/EU.
• Assicurarsi
che
il
design,
funzionamento siano in accordo agli standard e alle
direttive europee e nazionali.
• Controllare ed evitare danni meccanici agli involucri dei
componenti.
• Per i refrigeranti infiammabili utilizzare solo valvole e
accessori approvati!
P o s i z i o n e d i m o n t a g g i o :
• Le valvole possono essere montate in verticale e in
orizzontale (Fig. 1). Non installare capovolte, potrebbero
esserci dei malfunzionamenti.
Fig. 1
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U Z I O N I O P E R A T I V E
• Le valvole 110RB-/ 200RB-...FLR sono da installare il
più vicino possibile al componente che si deve isolare o
controllare con la valvola stessa.
• Lasciare spazio sufficiente sopra la valvola per la
rimozione della bobina. (vedere dimensioni)
I n s t a l l a z i o n e :
• Non ammaccare, piegare o utilizzare come leva il tubo di
chiusura. Un tubo di chiusura danneggiato può causare
la bruciatura della bobina, il malfunzionamento della
valvola o perdite.
• La direzione del flusso deve corrispondere alla freccia sul
corpo valvola.
• L'interno della valvola deve essere protetto da sporcizia
e umidità. E' raccomandato l'uso di filtri essiccatori
EMERSON sia sulla linea del liquido che in aspirazione.
Raccordo esterno raccomandato:
conoscenze
e
le
Connessione tubo
particolare
B r a s a t u r a :
• Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo
la EN 14324.
contaminato.
• Non smontare la valvola prima della brasatura.
• Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura.
• Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di un
gas inerte come l'azoto per evitare fenomeni di
ossidazione.
• Non utilizzare
ossigeno o gas
infiammabili.
• Non superare la
e
neppure
per
max. temperatura
superficiale di
120 °C!
• Rimuovere la bobina dalla valvola prima di effettuare la
brasatura.
C o m p a t i b i l i t à B o b i n a :
• Rispettare la compatibilità della bobina. Vedere i dati
tecnici.
• Per il montaggio della bobina fare riferimento alle relative
istruzioni operative.
l'installazione
e
il
P r o v a d i p r e s s i o n e :
Al termine dell'installazione deve essere eseguito un test in
pressione come indicato di seguito:
- in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono
rispettare la Direttiva PED 2014/68/EU.
- Pressione massima di prova del sistema:
P r o v a d i t e n u t a :
Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2
utilizzando attrezzature e modalità idonee per identificare
perdite dalle giunzioni dalle giunzioni e dai prodotti. Il tasso
di perdita ammissibile deve essere in accordo alle
specifiche del costruttore del sistema.
ATTENZIONE:
• Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe causare
perdite di refrigerante e lesioni alle persone.
• Delle prove deve essere eseguito da personale
qualificato con particolare attenzione per il pericolo
dovuto ai valori di pressione.
www.climate.emerson.com/en-gb
Valvole Solenoidi Serie
110RB-...FLR / 200RB-...FLR
Diametro esterno
nominale
Min. (mm)
1/4"
6.30
3/8"
9.47
1/2"
12.62
5/8"
15.80
6 mm
5.96
10 mm
9.95
12 mm
11.96
16 mm
15.95
Fig.2
110RB- / 200RB...FLR
C o l l a u d o :
ATTENZIONE:
• Le valvole solenoidi EMERSON sono dotate di una
bobina a servizio continuo che, se alimentata per un
lungo periodo di tempo, si surriscalda. Questo
comportamento è normale.
• Prima del collaudo, la temperatura della valvola deve
essere inferiore a 40 °C.
• Effettuare diversi cicli. Ogni volta che la solenoide viene
energizzata, si sente un rumore metallico.
M a n u t e n z i o n e / A s s i s t e n z a :
ATTENZIONE:
• 110RB- /200RB-...FLR
sostituiti, non è possibile la riparazione. Non
smontare la valvola, può causare perdite.
• Non rimuovere mai la bobina dalla valvola quando è
energizzata. Questo vale anche
effettuazione di test.
Max. (mm)
• Prima di qualsiasi intervento scollegare l'alimentazione
6.38
elettrica
della
permanente per mantenere aperta la valvola durante lo
9.55
svuotamento dell'impianto.
12.73
• Prima di scollegare componenti brasati assicurarsi che il
15.90
refrigerante infiammabile sia stato evacuato dal sistema
6.05
e l'atmosfera circostante sia ben ventilata per garantire
10.05
l'assenza di refrigerante.
12.05
• Secondo la EN 378-4, durante ogni manutenzione
16.05
periodica, le prove di tenuta devono essere eseguite
sulla parte interessata del sistema di refrigerazione.
Questo si applica, quando opportuno, anche a seguito di
qualsiasi riparazione.
D a t i t e c n i c i :
Massima pressione di esercizio PS
110RB- /200RB-...FLR 31 bar
Massima Pressione di Prova PT
110RB- /200RB-...FLR 34.1 bar
Temperatura TS
di Funzionamento/ Media
Bobina
Compatibility:
A3 Gruppo del Fluido I R290
Norma
Marchio
Dimensioni
Solo i tipi SOL-...FLR, elencati nella seguente tabella,
vengono
rilasciati
infiammabili!
Tipo
34.1 bar
110RB 2T2-FLR (m)
110RB 2T2-FLR (z)
110RB 2T3-FLR
200RB 3T3-FLR (m)
200RB 3T3-FLR (z)
200RB 4T3-FLR (z)
200RB 4T10-FLR (m)
200RB 4T4-FLR (z)
200RB 4T12-FLR (m)
200RB 6T4-FLR (z)
200RB 6T12-FLR (m)
200RB 6T5-FLR
NOTA: m = métrica, z = inch
OI_SOL-FLR_A3_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev09_865904.docx
IT
difettosi devono
essere
nel
caso
bobina
e
utilizzare
un
magnete
-40...+120°C
Ambiente
-40...+50°C
ESC-EX24VAC
ESC-EX230VAC
EN 12284
In attesa
vedere Fig. 3
per
l'uso
con
refrigeranti
N. articolo
801465
801466
801467
801323
801445
801446
801447
801448
801449
801450
801451
801452
Date: 18.01.2022
di

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Alco controls 200rb-flr serieAlco controls 110rb 2t2-flrAlco controls 110rb 2t3-flrAlco controls 200rb 3t3-flrAlco controls 200rb 4t3-flrAlco controls 200rb 4t10-flr ... Afficher tout