Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Novation
une division de Focusrite Audio Engineering Ltd.
Windsor House,
Turnpike Road,
Cressex Business Park,
High Wycombe,
Bucks,
HP12 3FX.
Royaume-Uni
Tél : +44 1494 462246
Fax : +44 1494 459920
e-mail : sales@novationmusic.com
Web : http://www.novationmusic.com
Marques commerciales
La marque commerciale Novation est la propriété de Focusrite Audio Engineering Ltd. Tous les
autres noms de marque, produit et société et tous les autres noms ou marques commerciales
déposés mentionnés dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Exclusion de responsabilité
Novation a entrepris toutes les démarches possibles pour garantir que les informations
fournies ici soient à la fois correctes et complètes. En aucun cas Novation ne pourra accepter
une quelconque responsabilité pour toute perte ou tout dommage causé au propriétaire de
l'équipement, à une quelconque tierce partie, ou à tout équipement suite à l'utilisation de ce
mode d'emploi ou de l'équipement qu'il décrit. Les informations fournies dans ce document
peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Caractéristiques et apparences peuvent
différer de celles indiquées et illustrées.
InstructIons de
sécurIté Importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
6. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de
chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
7. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche
polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches
identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
8. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des
fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
9. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé
par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.
11. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si
des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
Aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil.
AVERTISSEMENT : des niveaux de pression sonore excessifs dans les écouteurs ou dans le
casque peuvent entraîner une perte auditive.
AVERTISSEMENT : cet équipement ne doit être connecté qu'à des ports USB de type 1.1
ou 2.0.
déclaratIon
envIronnementale
Compliance Information Statement: Declaration of Compliance procedure
Product Identification:
Responsible party:
Address:
Telephone:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For USA
To the User:
1. Do not modify this unit! This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by
Focusrite may void your authority, granted by the FCC, to use this product.
2. Important: This product satisfies FCC regulations when high quality shielded cables
are used to connect with other equipment. Failure to use high quality shielded cables or to
follow the installation instructions within this manual may cause magnetic interference with
appliances such as radios and televisions and void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pour le Canada
À destination de l'utilisateur :
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis RoHS
Focusrite Audio Engineering Limited s'est conformé, ainsi que ce produit s'il y a lieu, à la
directive 2002/95/CE de l'Union Européenne sur la restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses ou RoHS (Restrictions of Hazardous Substances).
ATTENTION :
Le fonctionnement normal de ce produit peut être affecté par une forte décharge
électrostatique. Si cela se produit, réinitialisez simplement l'unité en l'éteignant puis en la
rallumant. Le fonctionnement doit redevenir normal.
copyrIght et mentIons
légales
Novation est une marque déposée de Focusrite Audio Engineering Limited.
MiniNova est une marque commerciale de Focusrite Audio Engineering Limited.
VST est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.
Audio Units (AU) est une marque commerciale d'Apple, Inc.
RTAS est une marque commerciale d'Avid, Inc.
2012 © Focusrite Audio Engineering Limited. Tous droits réservés.
Novation MiniNova
American Music and Sound
5304 Derry Avenue #C
Agoura Hills,
CA 91301
800-994-4984
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novation Mininova

  • Page 1 Failure to use high quality shielded cables or to fournies ici soient à la fois correctes et complètes. En aucun cas Novation ne pourra accepter follow the installation instructions within this manual may cause magnetic interference with une quelconque responsabilité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tableau des formes d'onde de LFO ......... . 35 Mise à jour du système d'exploitation du MiniNova (PC) ......8 Tableau des sources de matrice de modulation .
  • Page 3: Introduction

    Alimentation requise d'emploI Le MiniNova est livré avec une alimentation CC 9 V, 900 mA. La broche centrale du connecteur coaxial est le pôle positif (+) de l'alimentation. Le MiniNova peut être alimenté par Nous ne savons pas si vous avez des années d'expérience en matière de clavier électronique cet adaptateur secteur CA vers CC, ou par la connexion USB à...
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Matériel

    Le micro peut servir Section PERFORM aux fonctions Vocoder et VocalTune du MiniNova, ou être dirigé vers les sorties Commandes rotatives : 4 commandes rotatives pour régler rapidement les audio. Cette entrée est supplantée quand une fiche jack est branchée dans la paramètres.
  • Page 5: Face Arrière - Connexions

    MIDI vers/depuis d'autres modules de sons ou claviers. Il peut aussi être connecté – via son Le moyen le plus simple et le plus rapide de démarrer avec le MiniNova est de brancher les port USB – à un ordinateur (Windows ou Mac) sur lequel fonctionne une station de travail deux prises jacks marquées OUTPUT LEFT et RIGHT {7} de la face arrière aux entrées...
  • Page 6: Emploi D'un Casque

    Avec l'amplificateur ou la table de mixage éteint ou coupé, branchez l'adaptateur secteur au MiniNova {25} et de l'autre côté à une prise secteur. Allumez le MiniNova en amenant son Vous pouvez assigner jusqu'à huit de vos patches favoris aux huit pads de jeu, puis rapidement commutateur de face arrière {26} sur ext DC.
  • Page 7: Rangées 1 Et 2 - Commandes Tweak Et (Fx) Tweak

    Pour utiliser le Vocoder, branchez d'abord un microphone (il y en a un de fourni avec votre ANIMATE. MiniNova) à la prise MIC [22] de la face supérieure. Sinon, vous pouvez brancher une guitare ou un autre instrument à la prise EXT IN {32} de la face arrière (cela rendra la prise micro Comme les commandes TWEAK, l'effet précis de chaque pad sur les caractéristiques du son...
  • Page 8: Transposition Par Octaves

    L'écran confirmera la sauvegarde du nouveau patch en affichant le message Patch Novation a beaucoup travaillé pour créer un ensemble de patches d'usine à la fois très utiles et Saved (patch sauvegardé). Notez que quel que soit l'emplacement choisi pour sonnant remarquablement bien, et nous sommes sûrs que beaucoup d'entre eux répondront à...
  • Page 9 Ce rapport est appelé « cycle de service ». Une onde carrée a toujours un cycle de service de 50 % qui signifie qu'elle est « haute » pour la moitié du cycle et « basse » pour l'autre moitié. Dans le MiniNova, il est possible de régler le cycle de service d'une onde carrée de base Volume pour produire une onde dont la forme est plus «...
  • Page 10 Fréquence Modulation en anneau Un modulateur en anneau est un générateur de sons qui prend les signaux de deux des oscillateurs du MiniNova et les « multiplie » entre eux. Le MiniNova a 2 modulateurs en anneau, Fréquence de coupure un qui prend comme entrées Osc 1 et Osc 3, et l'autre qui prend Osc 2 et Osc 3.
  • Page 11 Touche enfoncée Touche relâchée VOLUME Le MiniNova a 6 générateurs d'enveloppe (appelés Env 1 à Env 6). Env 1 est toujours affecté à un amplificateur, pour contrôler l'amplitude de la note – c'est-à-dire le volume du son – quand VOLUME...
  • Page 12: Menus Du Synthé - Section De Référence

    MiniNova. Comme déjà expliqué, tous les réglages apportés aux patches – autres que ceux faits via les commandes des sections Perform et Pads du panneau supérieur – se font via la structure de menus complète du MiniNova. Les menus comprennent les options « système » Menu supérieur : Global ou de configuration, telles que le transfert de patch, la configuration du clavier et autres.
  • Page 13: Menu Supérieur : Arp (Arpégiateur)

    MIDI, si chacun est réglé pour fonctionner sur un canal MIDI différent. MIDI Ch vous libre » à la dernière cadence d'horloge connue. permet de régler le MiniNova pour qu'il reçoive et transmette les données MIDI sur un canal • Auto – si aucune source d'horloge MIDI externe n'est présente, le MiniNova particulier, afin qu'il s'interface correctement avec les équipements externes.
  • Page 14: Menu Supérieur : Chord (Accords)

    Ce paramètre n'est disponible que si Arp Pttn est réglé sur Arp Edit. Si ce paramètre Le MiniNova a trois oscillateurs identiques et une source de bruit ; ce sont les générateurs de est réglé sur une autre valeur que celle par défaut, à savoir 50, d'autres effets rythmiques son du synthé.
  • Page 15: Paramètres Communs Aux Oscillateurs

    9 formes d'onde, la seconde étant produite pour un réglage de -49 à -35 et ainsi de suite. obtenue avec la molette de modulation en position totalement « relevée ». Sur le MiniNova, Voir également le paramètre d'interpolation de table d'ondes (O1WTInt) qui peut être utilisé...
  • Page 16: Sous-Menu 1 : Mixer

    Les entrées additionnées du mélangeur sont routées vers le bloc d'effets (même si aucun effet En plus des trois oscillateurs principaux, le MiniNova a également un générateur de bruit. Le bruit blanc (White) se définit comme un signal ayant une « même puissance pour toutes les n'est actif) avec un niveau déterminé...
  • Page 17: Paramètres Par Filtre

    Plage de réglage : Voir Tableau des filtres en page 38. Valeur par défaut : Les sections de filtrage du MiniNova offrent 14 types de filtrage différents : 4 passe-haut et 4 Plage de réglage : -64 à +63 passe-bas (avec des pentes différentes) et 6 filtres passe-bande de type divers. Chaque type de Les deux sections filtrage du MiniNova peuvent être utilisées simultanément mais configurées de...
  • Page 18 Plage de réglage : Bypass, Single, Series, Parallel, Paral2, Drum Le MiniNova offre cinq combinaisons possibles pour les deux blocs de filtrage, plus bypass (filtre court-circuité). Le mode Single n'utilise que le filtre 1, les deux autres modes FILTRE 2 interconnectant les deux sections de filtrage de différentes façons.
  • Page 19: Sous-Menu : Voice

    Avec 4 voix par note, un accord de quatre notes approchera de la limite du MiniNova et si d'autres notes sont ajoutées à l'accord, des voix devront être volées, ce qui peut entraîner la disparition des notes initialement jouées.
  • Page 20: Sous-Menu : Env

    (bien que d'un volume diminuant progressivement) après que la touche ait été relâchée. Bien que cet exemple parle de l'ADSR en terme de volume, notez que le MiniNova est HAUTEUR équipé de six générateurs d'enveloppe séparés, permettant le contrôle d'autres blocs du synthé...
  • Page 21: Qu'est-Ce Que Le Legato

    Asservissement au clavier du déclin d'enveloppe Touche enfoncée Touche relâchée Vous aurez remarqué que les huit pads de jeu du MiniNova sont sensibles au toucher. Les d'amplitude pads peuvent être utilisés en temps réel pour fournir un contrôle créatif du son, qui est...
  • Page 22: Paramètre Commun Aux Enveloppes

    ATTAQUE DÉCLIN RELÂCHEMENT TEMPS Sous-menu 2 : Fltr Env (enveloppe de filtre) Touche enfoncée Touche relâchée Paramètre : Durée d'attaque de l'enveloppe de filtre S'affiche comme : FltAtt ÉVOLUTION Touche enfoncée Touche relâchée Valeur par défaut : DU SUSTAIN VOLUME Plage de réglage : 0 à...
  • Page 23: Enveloppes 3 À 6

    Voir « Qu’est-ce que le legato ? » en page 21 pour plus de détails sur le style legato. En plus de ses enveloppes dédiées à l'amplitude et au filtre, le MiniNova est équipé de quatre autres enveloppes assignables, les enveloppes 3 à 6. Ces enveloppes ont virtuellement le Paramètre :...
  • Page 24: Sous-Menu : Lfo

    Voir le Tableau des formes d'onde de LFO en page 34. niveau S'affiche comme : LvlTkNte Les LFO du MiniNova peuvent produire non seulement les habituelles ondes sinusoïdale, Valeur par défaut : C3 (do3) en dents de scie, triangulaire et carrée pour la modulation, mais aussi une large gamme de Plage de réglage :...
  • Page 25: Sous-Menu : Modmatrx

    à ce que l'un contrôle – ou « module » – l'autre, d'autant de façons que possible. Le MiniNova procure une flexibilité de routage de contrôle incroyable, et un menu est dédié à cela, le menu Matrice de modulation (ModMatrx).
  • Page 26: Sous-Menu 1 : Modmatrx

    Source 1 Valeur par défaut : Direct appliqués au son du synthé comme à tout signal audio reçu par les entrées audio du MiniNova. Plage de réglage : Voir le Tableau des sources de matrice de modulation en La section FX (« effets ») comprend cinq slots de traitement pouvant chacun être « chargé »...
  • Page 27 Sous-menu 1 : FXRouting = 3 Effects ENTRÉE Sous-menu 2 : PanRoute SLOT SLOT SLOT SLOT SLOT SEC/EFFET RÉINJECTION Paramètre : Position panoramique S'affiche comme : PanPosn Valeur par défaut : SORTIE Plage de réglage : -64 à +63 C'est la principale commande manuelle de panoramique qui positionne le son de synthé sec (pré- FX)/entrée audio dans l'image stéréo entre les sorties gauche et droite.
  • Page 28: Menu Eq

    EQMidLvl voir avec le réglage du niveau de sortie du synthé. Que vous utilisiez la commande Valeur par défaut : MASTER VOLUME du MiniNova ou une pédale d'expression pour contrôler votre Plage de réglage : -64 à +63 volume général, toute compression dans la section d'effets est appliquée « avant » les Ce paramètre contrôle la réponse en MF de l'égaliseur ;...
  • Page 29: Menu Distortion (Distorsion)

    Il sera accompagné d'un écho plus rapide sur l'autre canal, avec un intervalle défini par le Le MiniNova a deux effets de distorsion. Ils peuvent être chargés dans deux slots d'effet (FX) rapport des deux chiffres. Les valeurs avec OFF d'un côté de la barre de fraction donnent des quelconques.
  • Page 30: Menu Chorus

    Menu Chorus Les patterns de Gator du MiniNova peuvent être édités « hors ligne » au moyen du Le Chorus est un effet produit par le mixage d'une version continuellement retardée d'un signal logiciel MiniNova Editor.
  • Page 31: Sous-Menu 1 : Voxtune

    (par exemple votre voix au travers du micro du appliqué à l'audio transposé au moyen de la molette MOD. VibModWl détermine la plage de MiniNova). Il y a trois méthodes pour indiquer la tonalité musicale que VocalTune utilise comme variation applicable.
  • Page 32: Sous-Menu : Vocoder

    Les sons caractéristiques de Vocoder sont obtenus en mélangeant la sortie du Vocoder avec l'un ou l'autre des deux signaux source. Le MiniNova vous permet de mixer la sortie du Vocoder avec le signal de modulateur ou le signal de la porteuse, ou les deux. VocodLvl règle le niveau de la sortie Vocoder dans ce mixage.
  • Page 33: Menu Supérieur : Dump (Transfert)

    Bandes d’analyse du modulateur Le menu final est celui dans lequel vous transférez les patches et autres données entre le MiniNova et un appareil compatible MIDI (matériel ou logiciel) pouvant stocker les messages SysEx (système exclusif) MIDI. Bandes de ltrage de la porteuse Paramètre :...
  • Page 34 Tableau des formes d'onde Tableau des valeurs de synchro AFFICHAGE DÉTAILS SYNCHRO DE CHORUS, SYNCHRO D'ARP ., AFFICHAGE FORME VITESSE DU LFO, GATOR, Sinusoïdale RETARD DU LFO, RETARD D'EFFET Sine PANORAMIQUE Triangulaire Triangle 48 cycles pour 1 mesure 32nd T Dents de scie Sawtooth 32 cycles pour 1 mesure...
  • Page 35 MinArp 1 sur ±30 ou ±36. * Notez que le clavier du MiniNova n'envoie pas de données d'aftertouch (pression), mais que le moteur MinArp 2 de synthèse répond correctement à tout message d'aftertouch reçu par MIDI (via l'entrée DIN ou USB).
  • Page 36: Tableau Des Destinations De Matrice De Modulation

    TABLEAU DES DESTINATIONS DE MATRICE DE MODULATION Chorus 2 : réinjection Ch2Fback AFFICHAGE DESTINATION COMMENTAIRES Chorus 3 : vitesse Ch3Rate Oscillateurs : Chorus 3 : intensité Ch3Depth Hauteur globale des Tous les oscillateurs : transposition O123Ptch Chorus 3 : retard Ch3Delay oscillateurs Chorus 3 : réinjection...
  • Page 37 Paramètres de Oscillateur 3 : interpolation de table Effets (FX) : O3WTInt l'oscillateur 3 d'ondes FX1 : ampleur d'effet FX1Amnt Oscillateur 3 : facteur de forme/index de O3PW/Idx FX2 : ampleur d'effet FX2Amnt table d'ondes FX3 : ampleur d'effet Oscillateur 3 : synchro virtuelle FX3Amnt O3Vsync FX4 : ampleur d'effet...
  • Page 38 ---- ---- ---- Il est possible de mettre à jour le firmware (logiciel interne) du MiniNova. Pour voir si des mises à jour sont disponibles et pour savoir comment faire cette opération, visitez le site web Novation (www.novationmusic.com/support). M 123456...

Table des Matières