Télécharger Imprimer la page

Revell Control NANO QUAD CAM Guide Rapide page 2

Publicité

Français
La commande des gaz (régulateur de gauche de la radiocommande) doit être positionnée vers
le bas avant la mise sous tension (1A). Ensuite, mettre l'interrupteur ON/OFF de la télécommande
sur la position « ON » et la diode témoin clignote. Mettre en marche le quadricoptère en appuyant
environ 3 secondes sur la touche ON/OFF située au-dessous du modèle (1B). Poser le quadri-
coptère au sol de sorte que la queue soit orientée vers le pilote (1C). Le quadricoptère a besoin de
quelques secondes pour initialiser de gyro et pour établir la connexion avec la télécommande. Dès
que les témoins lumineux du quadricoptère s'allument en continu, la connexion à la télécommande
est établie. Pour couper l'alimentation du modèle, appuyer à nouveau pendant 3 secondes sur la touche
ON/OFF. Attention ! Le quadricoptère doit impérativement être posé sur une surface horizontale –
la position neutre de l'électronique de commande est orientée vers le sol !
Remarque : Pour un comportement de vol calme du quadricoptère, des ajustements infimes
au niveau des régulateurs suffisent ! Les indications de direction sont valables en observant le
quadricoptère de l'arrière. Si le quadricoptère vole en direction du pilote, il doit être piloté dans
la direction opposée.
2A Diriger le levier gauche légèrement vers l'avant pour décoller ou gagner de l'altitude.
Diriger le levier gauche vers l'arrière pour atterrir ou réduire l'altitude de vol.
2B Diriger le levier droit légèrement vers l'avant pour voler en marche avant.
Diriger le levier droit légèrement vers l'arrière pour voler en marche arrière.
2C Diriger le levier droit légèrement vers la gauche pour voler vers la gauche.
Diriger le levier droit légèrement vers la droite pour voler vers la droite.
2D Diriger le levier gauche vers la gauche pour faire pivoter le quadricoptère vers la gauche.
Diriger le levier gauche vers la droite pour faire pivoter le quadricoptère vers la droite.
2E Effectuer des loopings : Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier gauche
S'assurer qu'une place suffisante est disponible sur tous les côtés (au moins 10 m). Veiller égale-
ment à la hauteur de sécurité – voler au moins à une hauteur de 2 m car votre quadricoptère perd
de la hauteur lors de la boucle et doit ensuite être redressé et contrôlé ! Veillez aux points suivants :
Les loopings fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée ! Pousser le régula-
teur de tangage/roulis rapidement dans un sens puis le placer de nouveau en position initiale.
2F Niveaux de vitesse : Exercer une pression verticale BRÈVE sur le levier de droite
Le réglage de la sensibilité de commande s' e ffectue sur trois niveaux (lente, moyenne, rapide)
en appuyant brièvement sur le levier droit. Lorsque le niveau lent est sélectionné, le témoin
d'alimentation affiche une lumière verte continue, pour le niveau moyen, celle-ci est orange
continu, et pour le niveau rapide, le témoin lumineux est orange clignotant.
2G Enregistrer une vidéo : Exercer une pression verticale PROLONGÉE sur le levier gauche
Pour démarrer l' e nregistrement vidéo, maintenir le levier gauche enfoncé verticalement pendant
environ trois secondes. Pendant l' e nregistrement, les témoins lumineux rouges du modèle
clignotent. Une nouvelle pression prolongée sur le levier permet de terminer l' e nregistrement.
La définition de l' e nregistrement est de 720 x 480 pixels.
2H Prendre une photo : Exercer une pression verticale PROLONGÉE sur le levier droit
Pour prendre une photo, maintenir le levier droit enfoncé verticalement pendant environ trois
secondes. Les témoins lumineux rouges du modèle clignotent pour confirmer l'action.
2I Introduire la carte mémoire : Introduire la carte mémoire micro SD dans la fente située à
gauche, au-dessous du modèle, en orientant les contacts dorés vers le haut. Veiller à ne pas
forcer lorsque vous introduisez la carte mémoire. Attention : Ne pas insérer la carte mémoire
dans l'interstice entre la fente et le carénage.
ÉtAt DE LA BAttERIE :
• Si les témoins lumineux à DEL clignotent, la batterie est presque déchargée. Pour ne pas chuter
en vol, entamer une phase de chargement !
Un équilibrage correct est la condition de base requise pour un comportement de vol irréprochable du
quadricoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite un peu de patience et de doigté. Veuillez
suivre scrupuleusement les instructions suivantes : diriger légèrement la commande des gaz vers le
haut et faire monter le quadricoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.
3A Si le quadricoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers la
gauche ou vers la droite ...
pousser graduellement le compensateur de roulis dans la direction opposée.
3B Si le quadricoptère se déplace de lui-même, rapidement ou lentement, vers l'avant
ou vers l'arrière ...
pousser graduellement le compensateur de tangage vers le bas. Si le quadricoptère se déplace en
arrière, pousser graduellement le compensateur de tangage vers le haut.
Si le quadricoptère tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, ...
atterrir et laisser le levier gauche en position neutre pendant 3 secondes – la compensation
s'effectue automatiquement.
Lorsque le quadricoptère dévie en vol ou s'il est difficile de l'équilibrer, essayer de le calibrer.
Pour ce faire, allumer la radiocommande et le quadricoptère, et poser le modèle sur une surface
horizontale. La commande des gaz (régulateur de gauche de la radiocommande) doit être posi-
tionnée vers le bas. Maintenant, placez la commande des gaz complètement en bas et à droite,
puis maintenez-la dans cette position. Ensuite, basculer le régulateur de tangage et roulis (celui de
droite sur la radiocommande) rapidement, 5 à 6 fois de gauche à droite. Les DEL du quadricoptère
clignotent brièvement. Le calibrage est alors terminé.
Si les pales du quadricoptère sont endommagées et doivent être remplacées, procéder comme suit :
• Avant le montage, veiller à ne pas intervertir les hélices. Le quadricoptère est équipé de
4 hélices différentes qui se distinguent par leur couleur et leurs marquages sur la partie inférieure :
• avant droite : blanche, marquage A
• avant gauche : blanche, marquage B
• Retirer délicatement l'hélice défectueuse de l'axe.
• Placer délicatement la nouvelle hélice sur l'axe.
Pour lire la carte mémoire, ôter la carte du modèle et l'introduire dans l'adaptateur USB.
Brancher à présent l'adaptateur sur un port USB de votre PC ou MAC. Après une brève phase
d'installation, vous trouverez les vidéos et photos dans le dossier DCIM.
Problème : Les hélices ne bougent pas.
Cause :
• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".
• La batterie est trop faible ou vide.
Solution :
• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".
• Recharger la batterie.
Problème : Le quadricoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de
l'altitude.
Cause :
• La batterie est trop faible.
Solution :
• Recharger la batterie.
Problème : Le quadricoptère ne répond pas aux ordres de la radiocommande.
Cause :
• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF".
• Les piles ne sont pas correctement insérées.
• Les piles sont déchargées.
Solution :
• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON".
• Vérifier que les piles sont correctement insérées.
• Insérer de nouvelles piles.
Problème : Le quadricoptère ne fait plus que tourner autour de son axe vertical, culbute
lors du décollage ou ne décolle pas.
Cause :
• Disposition incorrecte des hélices.
Solution :
• Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi.
Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.
Nederlands
De liftkrachtregelaar (de linkerknop op de zender) moet voor het inschakelen naar beneden wijzen
(1A). Zet de ON/OFF-schakelaar op de zender vervolgens op ON". Schakel de quadrocopter in door
ongeveer 3 seconden op de ON/OFF-knop aan de onderzijde van het model te drukken (1B). Zet
de quadrocopter op de grond met de achterkant in de richting van de piloot (1C). Het duurt enkele
seconden voordat de gyroscoop van de quadrocopter geïnitialiseerd is en er verbinding met de
zender is gemaakt. Wanneer de led's van de quadrocopter continu rood branden, is de verbinding
met de zender tot stand gekomen. Druk nogmaals 3 seconden op de ON/OFF-knop om het model
uit te schakelen. Let op! Plaats de quadrocopter altijd op een horizontaal oppervlak voor het
opstijgen; de besturingselektronica stelt de neutrale stand vast aan de hand van de ondergrond!
Opmerking: Voor een rustig vlieggedrag van de Quadrocopter hoeven er maar minimale aan-
passingen aan de regelingen te worden gedaan! De richtingsindicaties hebben betrekking op de
vliegrichting, wanneer de quadrocopter van achteren wordt gezien. Als de quadrocopter naar de
piloot toe vliegt, moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd.
2A Beweeg de linkerregelaar voorzichtig naar voren om te starten of hoger te gaan vliegen.
Beweeg de linkerregelaar naar achteren om te landen of lager te gaan vliegen.
2B Beweeg de rechterregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen.
Trek de rechterregelaar voorzichtig naar achteren om achteruit te vliegen.
2C Beweeg de rechterregelaar voorzichtig naar links om naar links te vliegen.
Beweeg de rechterregelaar voorzichtig naar rechts om naar rechts te vliegen.
2D Beweeg de linkerregelaar naar links om de quadrocopter linksom te laten draaien.
Beweeg de linkerregelaar naar rechts om de quadrocopter rechtsom te laten draaien.
2E Loopings maken: Druk de linkerknuppel KORt verticaal in
Zorg dat u in elke richting voldoende ruimte hebt (ten minste 10 m). Houd bovendien een
veiligheidshoogte van ten minste 2 m aan: de quadrocopter verliest hoogte bij het maken van
een looping en moet daarna worden opgevangen en gecorrigeerd. Let op: loopings lukken het
best wanneer de accu nog goed is opgeladen! Druk de stamp-/rolregelaar snel in de gewenste
richting en weer helemaal terug.
2F Snelheidsniveaus: Druk de rechterknuppel KORt verticaal in
Door de rechterknuppel kort in te drukken wordt de gevoeligheid van besturing ingesteld op één
van drie niveaus (langzaam, gemiddeld, snel). Als besturingsgevoeligheid ‚langzaam' is, brandt de
Power-led permanent groen, bij ‚gemiddeld' permanent oranje en bij ‚snel' knippert de led oranje.
2G Video opnemen: Druk de linkerknuppel LANGER in
Houd de linkerknuppel ongeveer drie seconden lang verticaal ingedrukt om een video-opname te
starten. Tijdens de opname knipperen de rode led's op het model. Druk nogmaals langdurig op de
linkerknuppel om de opname te beëindigen. De resolutie van video-opnames is 720 x 480 pixels.
2H Foto maken: Druk de rechterknuppel LANGER naar beneden
Houd de rechterknuppel ongeveer drie seconden lang verticaal ingedrukt om een foto te maken.
De rode led's op het model knipperen eenmaal om de foto-opname te bevestigen.
2I Geheugenkaart plaatsen: Schuif de micro-SD-geheugenkaart met de goudkleurige contacten
naar boven in de kaartsleuf aan de onderzijde links. Gebruik geen geweld bij het plaatsen van de
geheugenkaart. Let op: schuif de geheugenkaart niet in de tussenruimte tussen sleuf en afdekking.
ACCUtOEStAND:
Wanneer de led-"ogen" knipperen, begint de accu leeg te raken. Om niet neer te storten, moet
het toestel opgeladen worden!
Voor een goed vlieggedrag van de quadrocopter is het noodzakelijk dat de besturing juist is
getrimd. Het afstellen van de trim is eenvoudig, maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist.
Neem de volgende aanwijzingen in acht: Beweeg de liftkrachtregelaar voorzichtig naar boven en
laat de quadrocopter opstijgen tot een hoogte van 0,5 à 1 meter.
3A Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam naar links of rechts beweegt...
De roltrimknop stapsgewijs in de tegenovergestelde richting drukken.
3B Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt...
De stamptrimknop stapsgewijs naar beneden drukken. Als de helikopter naar achteren beweegt,
drukt u de stamptrimknop stapsgewijs naar boven.
Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam om zijn as draait...
Land en de linkerregelaar 3 sec. lang helemaal op nul laten staan - de trim wordt automatisch
uitgevoerd.
Als de quadrocopter zijwaarts afdrijft tijdens het vliegen of moeilijk getrimd kan worden, moet
het model worden gekalibreerd. Schakel daartoe de zender en de quadrocopter in en zet het model op
een horizontale ondergrond. De liftkrachtregelaar (de linkerregelaar op de zender) moet naar beneden
wijzen. Beweeg de regelaar nu helemaal naar de rechteronderhoek en houd hem daar. Beweeg nu de
regelaar voor stampen en rollen (de rechterregelaar op de zender) 5 à 6 maal snel naar links en naar
rechts. De led's op de quadrocopter knipperen kortstondig. Daarmee is het kalibreren voltooid.
Ga als volgt te werk als de rotorbladen van de quadrocopter beschadigd zijn en vervangen moeten
worden:
• Let er voor de montage op, dat de propellers niet onderling verwisseld zijn. De quadrocopter
heeft 4 verschillende propellers die te herkennen zijn aan de kleur en de markeringen op de
onderzijde:
• Rechtsvoor: Wit, markering A
• Linksvoor: Wit, markering B
• Trek de kapotte propeller voorzichtig van de as.
• Schuif de nieuwe propeller weer voorzichtig op de as.
Verwijder de geheugenkaart uit het model en steek hem in de USB-adapter om hem uit te lezen.
Steek de adapter nu in een USB-poort van een pc of Mac. Nadat de adapter wordt herkend door
de computer, kunt u de video's en foto's terugvinden in de map ‚DCIM' .
Probleem: De propellers bewegen niet.
Oorzaak:
• De ON/OFF-schakelaar staat op "OFF".
• De accu is te zwak of leeg.
Oplossing: • Zet de ON/OFF-schakelaar op "ON".
• Laad de accu op.
Probleem: De quadrocopter stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en
verliest hoogte.
Oorzaak:
• De accu is te zwak.
Oplossing: • Laad de accu op.
Probleem: De quadrocopter kan niet worden bestuurd met de zender.
Oorzaak:
• De ON/OFF-schakelaar staat op "OFF".
• De batterijen werden verkeerd geplaatst.
• De batterijen hebben niet voldoende energie meer.
Oplossing: • Zet de ON/OFF-schakelaar op "ON".
• Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst.
• Plaats nieuwe batterijen.
Probleem: De quadrocopter draait zich alleen nog om zijn hoogteas of slaat bij het
starten over de kop
Oorzaak:
• Verkeerde rangschikking van de propellers.
Oplossing: • Propellers monteren zoals beschreven in de handleiding.
Op www.revell-control.de vindt u meer tips en trucs.
Español
La palanca de gas (palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia abajo antes del encendido
(1A). A continuación coloque el interruptor ON/OFF de la emisora en la posición „ON"; el LED de
estado parpadea. Encienda el quadrocóptero pulsando durante aprox. 3 segundos el botón ON/OFF
en la parte inferior del modelo (1B). Coloque el quadrocóptero en el suelo con la cola apuntando
hacia su posición (1C). El quadrocóptero tarda unos segundos en inicializar el giroscopio y
establecer la conexión con la emisora. Cuando los LED del quadrocóptero se encienden de forma fija
la conexión con la emisora está establecida. Para apagar el modelo vuelva a pulsar el botón ON/OFF
durante aprox. 3 segundos. ¡Atención! El quadrocóptero se debe colocar en una superficie horizontal,
ya que la electrónica de control ajusta la posición neutral en función de la superficie.
Nota: solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la estabilidad del
vuelo del quadrocóptero. Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde
atrás. Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentido contrario.
2A
Empuje la palanca izquierda con cuidado hacia delante para despegar o ganar altura.
Empuje la palanca izquierda hacia atrás para aterrizar o perder altura.
2B
Empuje la palanca derecha con cuidado hacia delante para volar hacia delante.
Empuje la palanca derecha con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás.
2C
Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda.
Empuje la palanca derecha con cuidado hacia la derecha para volar hacia la derecha.
2D
Empuje la palanca izquierda hacia la izquierda para rotar el quadrocóptero hacia la izquierda.
Empuje la palanca izquierda hacia la derecha para rotar el quadrocóptero hacia la derecha.
2E Volar loopings: pulse la palanca izquierda BREVEMENtE en vertical hacia abajo.
Compruebe que dispone de espacio libre suficiente en cada dirección (10 m por lo menos).
Tenga en cuenta también la altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 2 metros, ya
que durante la maniobra el quadrocóptero pierde altura y al finalizar la misma es necesario
recuperar y estabilizar la posición normal. Nota: la mejora forma de realizar un looping es con
la batería completamente cargada. Empuje la palanca de cabeceo/alabeo rápidamente en una
dirección y devuélvala a su posición.
2F Niveles de velocidad: pulse la palanca derecha BREVEMENtE hacia abajo.
Pulsando la palanca derecha brevemente se puede ajustar la sensibilidad del control en 3 niveles
(lento, medio y rápido). Con el nivel lento, el LED de estado se enciende en verde de forma fija, con
el nivel medio en naranja de forma fija y con el nivel rápido parpadea de forma rápida en naranja.
2G Grabar vídeos: pulse la palanca izquierda de forma PROLONGADA hacia abajo.
Para comenzar a grabar un vídeo, mantenga pulsada la palanca izquierda en vertical hacia
abajo durante aprox. tres segundos. Durante la grabación, los LED rojo del modelo parpadean.
La grabación se detiene pulsando de nuevo la palanca de forma prolongada. La resolución de
la grabación es de 720 x 480 píxeles.
2H tomar fotografías: pulse la palanca derecha de forma PROLONGADA hacia abajo.
Para tomar una fotografía, mantenga pulsada la palanca derecha en vertical hacia abajo
durante aprox. tres segundos. Los LED rojo del modelo parpadean una vez como confirmación.
2I Insertar tarjeta de memoria: inserte la tarjeta de memoria micro-SD en la ranura para
tarjetas en la parte inferior izquierda con los contactos dorados hacia arriba. Tenga en cuenta
que la tarjeta de memoria no se debe insertar aplicando fuerza. Atención: no inserte la tarjeta
de memoria en el hueco entre la ranura y la cubierta.
EStADO DE CARGA DE LA BAtERíA
• La batería está próxima a agotarse cuando los „ojos" LED comienzan a parpadear.
Aterrice inmediatamente para no estrellarse.
Para que las características de vuelo del quadrocóptero sean perfectas es imprescindible que el
trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un poco
de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca de gas con
cuidado hacia arriba y sitúe el quadrocóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.
3A Si el quadrocóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de forma
rápida o lenta...
pulse el trimado de alabeo repetidamente en sentido contrario.
3B Si el quadrocóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma rápida o
lenta...
pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia abajo. Si el quadrocóptero se mueve hacia atrás,
pulse el trimado de cabeceo repetidamente hacia arriba.
Si el quadrocóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida o lenta...
aterrice y deje la palanca izquierda 3 segundos en la posición cero ; el trimado se realiza
automáticamente.
Si el quadrocóptero no mantiene el rumbo o resulta extremadamente difícil de trimar, es necesario
calibrar el quadrocóptero. Encienda para ello el quadrocóptero y la emisora y coloque el modelo sobre
una superficie horizontal. La palanca de gas (la palanca izquierda de la emisora) debe apuntar hacia
abajo. Empuje ahora la palanca de gas completamente hacia abajo y hacia la esquina derecha y
manténgala en esa posición. A continuación, mueva la palanca de cabeceo y alabeo (la palanca
derecha de la emisora) rápidamente hacia la izquierda y la derecha entre 5 y 6 veces. Los LED del
quadrocóptero parpadean brevemente una vez. La calibración ha terminado.
Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del quadrocóptero sufren daños y es necesario
sustituirlas.
• Preste atención antes del montaje a que no se intercambien las hélices. El quadrocóptero tiene
4 hélices distintas que se diferencian por su color y las marcas de la cara interior:
• Delantera derecha: blanca, marca A
• Delantera izquierda: blanca, marca B
• Extraiga la hélice dañada con cuidado del eje.
• Monte la hélice nueva con cuidado en el eje.
Extraiga la tarjeta de memoria del modelo e insértela en el adaptador USB para acceder a los
datos. A continuación, inserte el adaptador en una interfaz USB de un PC o MAC. Tras una corta
secuencia de instalación los vídeos y las fotografías se encontrarán en la carpeta DCIM.
1 pRÉpARATION AU DÉMARRAGE
2 pIlOTAGE
3 ÉQUIlIBRAGE DE lA COMMANDE
4 CAlIBRAGE
5 CHANGEMENT DES HÉlICES
6 lECTURE DE lA CARTE MÉMOIRE
DÉpANNAGE
1 STARTVOORBEREIDING
2 BESTURING
3 TRIMMEN VAN DE BESTURING
4 KAlIBRATIE
5 DE pROpEllERS VERVANGEN
6 GEHEUGENKAART UITlEzEN
pROBlEEMOplOSSING
1 SECUENCIA DE ENCENDIDO
2 CONTROl DEl VUElO
3 TRIMADO DEl CONTROl
4 CAlIBRACIóN
5 CAMBIO DE lAS HÉlICES
6 ACCESO A lOS DATOS
• arrière droite : noire, marquage B
• arrière gauche : noire, marquage A
• Rechtsachter: Zwart, markering B
• Linksachter: Zwart, markering A
• Trasera derecha: negra, marca B
• Trasera izquierda: negra, marca A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

23923