Page 1
REVE JB-304 BLISS Ne pas retourner le produit directement à votre revendeur. Contacter le service clients de MSPA pour toute question relative au produit, ou écrire à info@the-mspa.com En raison de l'amélioration continue du produit de MSpa, MSpa se réserve le droit de modifier les spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut entraîner des mises à...
Nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille MSpa, et nous avons envie de partager avec vous l'éventail complet de nos connaissances et compétences.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, assurez-vous de respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Le fait de ne pas suivre les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages à la propriété ou le décès. Une installation ou opération incorrecte annulera la garantie.
Page 4
● Les pièces contenant des pièces en direct, à l'exception des pièces fournies avec la tension de sécurité extra-basse ne dépassant pas 12V, doivent être inaccessibles aux occupants du spa. ● Les pièces contenant des composants électriques, à l'exception des dispositifs de contrôle à...
Page 5
c) Avant d'entrer dans le spa ou la baignoire chaude, l'utilisateur doit mesurer la température d'eau avec un thermomètre précis car la tolérance des dispositifs de régulation de température d'eau peut varier. d) L'utilisation d'alcool, de drogues ou de médicaments avant ou pendant l'utilisation du spa peut entraîner la perte de conscience avec la possibilité...
Page 6
● N'utilisez pas le spa s'il est endommagé lors de la livraison et/ou s'il mal fonctionne de quelque manière que ce soit. ● Contactez le centre de service de MSpa pour des instructions supplémentaires. ● Gardez tous les animaux domestiques loin du spa pour éviter tout dommage.
Page 7
● Utilisez l'ensemble chimique de Mspa pour la désinfection conformément aux instructions du fabricant. ● Ne laissez pas et n'installez pas le spa à une température inférieure à 4°C (39°F) si le réchauffeur ne fonctionne pas. ● Entrez et sortez du spa ou de la baignoire chaude toujours de façon lente et prudente.
Page 8
Avertissement: Les niveaux de protection d'eau de l'appareil dans les différentes zones du produit sont différents, voir le schéma suivant. (Les règlements d'installation sont conformes à l'IEC 60364-7-702) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m...
Page 9
CARACTERISTIQUES SPA À JET & BULLE No./Code Nombre Capacité Dimensions Dimensions Forme Hauteur Poids du Modèle de places d'Eau Extérieures Intérieures 700Ltr. φ1.80m 1.40m 0.70m 35kg JB-301 / Rêve Rond (184Gal) (71”) (55”) (28”) (77.2lbs) 930Ltr. 1.85 x 1.85m 1.45 x 1.45m 0.68m 41kg JB-304 / Bliss...
Page 10
APERÇU DE PRODUIT Contenu de l’emballage ® ® ® * JB-304 est un spa en forme carré F/G. * rond ou carré * Couverture à boucle du spa et tapis pour JB-304 NOTE: Dessins à titre d'illustration uniquement.Le produit réel peut se varier.Pas à l'échelle.
REF. NO. PARTS DESCRIPTION QTY. Spa cover with aluminum foil inside Spa tub Control panel with air pipe Heat preservation bubble mat Digital lock(except for square spa) Inflation hose Manometer Filter cartridge set (twin pack) Spa cover inflatable bladder Spa drain valve adaptor Wrench Buckle spa cover and ground mat set Instruction DVD...
Page 12
Exigences supplémentaires pour l'installation à l'intérieur ● Vérifiez si le plancher de support peut supporter le poids total du spa avec un nombre maximal d'occupants. Confirmez avec un entrepreneur qualifié ou un ingénieur en structure pour vérifier l'exigence. ● Assurez-vous que le plancher est résistant à l'eau et offre une surface antidérapante. N'installez pas le spa sur un tapis de tout autre matériau qui pourrait être endommagé...
Assurez-vous que le côté droit de la baignoire à spa est vers le haut. (* Pour les pièces manquantes ou endommagées, contactez le Centre de Service de MSpa) 3. Étalez le Tapis de Sol de Préservation de Chaleur sur une zone dégagée. Étalez la doublure de spa sur le tapis de sol.
Page 14
Connectez le panneau de commande à la baignoire à spa.Attachez et fixez les anneaux à l'adaptateur de tuyau sur la baignoire à spa. (Fig.5) Assurez-vous que les joints toriques en caoutchouc sont correctement Tuyau d’air placés sur les tuyaux d'air. Joint torique ATTENTION: La perte des joints toriques peut entraîner...
Page 15
6.6 Lorsque le gonflage est terminé. Appuyez sur le bouton Bubble pendant plus de 3 secondes pour éteindre la fonction. Déconnectez le tuyau de gonflement aux deux extrémités. Remettez en place le bouchon de la soupape d'air. NOTE: ● Le bouchon est conçu pour être vissé et dévissé. N'exercez jamais de force car cela pourrait faire le système complet de gonflement interne de la soupape se détacher.
Page 16
● Pour éviter la panne du système de contrôle, ne faites pas fonctionner le spa jusqu'à ce que l'eau atteigne la ligne Minimale. 8.3 Après le remplissage d'eau, vérifiez la pression d'air de la piscine à spa pour s'assurer que le manomètre indique la section Verte.
Page 17
Verrouillez Déverrouillez 10. Fonctionnement du Bouton JET 10.1 Réglez les buses de jet (a) à la direction appropriée pour vos besoins. 10.2 Tournez le bouton de commande du jet (b) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles pour changer la puissance du courant d'eau.
FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE 1. Bouton ALLUMÉ/ÉTEINT 2. Bouton Jet 3. Bouton Bubble (Bulle) - Réglez le niveau de bulle en appuyant sur le bouton (N1 : 300W, N2: 500W, N3: 720W) 4. Bouton Filter (Filtre) 5. Bouton Heater (Réchauffeur) 6.
Page 19
Service de MSpa. Défaillance du capteur de température Défaillance du pressostat d'eau Contactez le Centre de Service de MSpa. Défaillance du filtre Le niveau d'eau n'est pas à la ligne d'eau minimale Ajoutez plus d'eau jusqu'à la ligne minimale.
Centre de Service de MSpa. Défaillance de chauffage Contactez le Centre de Service de MSpa. ENTRETIEN DE L'EAU ET PRODUITS CHIMIQUES Assainissement de l'Eau Le propriétaire du spa doit régulièrement vérifier et garder l'eau de spa désinfectée avec un entretien planifié...
Page 21
Entretien de l'Eau et de la Cartouche du Spa Protégez tous les occupants du spa contre les éventuelles maladies relatives à l'eau en gardant l'eau du spa propre et désinfectée. Pratiquez toujours une bonne hygiène. Pour assurer la qualité adéquate de l'eau du spa, suivez ces procédures: 1.
IMPORTANT: ● L'unité de Traitement d'Eau de MSpa est fortement recommandée pour l'utilisation du spa. ● Appuyez sur le bouton Bubble sur le panneau de commande du spa pour allumer le souffleur d'air à bulle et aider à dissoudre les produits chimiques dans l'eau.
Page 23
Nettoyage de la Baignoire à spa Si la saleté est visible dans l'eau, ou l'eau devient trouble et une chimie adéquate de l'eau ne l'éclaircit pas, changez l'eau et nettoyez la baignoire à spa. Lorsque l'eau du spa est vide, retirez la cartouche de l'intérieur de la paroi de baignoire à spa, nettoyez et/ou remplacez la cartouche du filtre.
Panne électrique Vérifiez la source d'alimentation PRCD est éteint Réinitialisez PRCD PRCD en panne Contactez le Centre de Service de MSpa PAS D'AFFICHAGE SUR LE PANNEAU Appuyez sur le bouton Reset DE COMMANDE Contactez le Centre de Service de MSpa (Réinitialiser), le panneau de...
Page 25
Arrêt automatique de 10 minutes Attendez 10 minutes A BULLE NE Le seuil unidirectionnel n'est pas FONCTIONNE PAS Contactez le Centre de Service de MSpa ouvert Défaillance du panneau de Contactez le Centre de Service de MSpa commande Connectez encore une fois le câble Erreur de connexion du câble...
Page 26
Nettoyez ou remplacez la cartouche Cartouche filtrante sale filtrante à temps Référez-vous aux instructions du fabricant Entretien de l'eau inadéquat de produits chimiques CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU LE CENTRE DE SERVICE DE MSPA POUR TOUTES LES QUESTIONS OU PROBLÈMES RELATIFS AU PRODUIT.
Page 27
éclair, inondation ou autres causes extérieures ● Cette garantie n'est valable que dans le pays d'achat, dans ces pays où MSpa vend et fournit le même modèle avec des spécifications techniques identiques ●...