Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

BWM_OUTD_W
1:
2:
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sebson BWM OUTD W

  • Page 1 BWM_OUTD_W...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie sich die Anleitung gründlich durch und bewahren Sie diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist.
  • Page 4 Allgemeine Hinweise zur Verwendung von Batterien: Gefahr: Setzen Sie Batterien niemals extremen Bedingungen, wie z.B. Hitze oder starker Sonneneinstrahlung aus. Hier besteht akute Explosions- und Auslaufgefahr! Gefahr: Stellen Sie sicher, dass Batterien weder von Kindern, Tieren noch von Erwachsenen verschluckt werden können! Halten Sie insbesondere Kinder und Tiere von diesem Produkt fern! Wurden eine oder mehrere Batterien verschluckt, suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Hier besteht akute Lebensgefahr! Die in der Batterie enthaltenen Stoffe können schwerste Vergiftungen hervorrufen!
  • Page 5 Technische Daten: Betriebsspannung: 6V DC Leistung: Nennlichtstrom: 25lm Farbtemperatur: 9.500K Batterietyp: 4 x 1,5V AAA Schutzart: IP44 Umgebungstemperatur: -20° - +40°C Erfassungsreichweite: Max.3m (<24°C)/ 110° Entsorgungshinweis: Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle recyclingfähige Materialien enthalten, sollten sie einer Verwertung zugeführt werden, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
  • Page 6 WEEE-Reg.-Nr. DE 78960174 Manual Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read the instructions carefully and keep them for looking up before start-up this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed if the installation and start-up is done properly.
  • Page 7 General instructions for using batteries: Danger: Never expose batteries to extreme conditions, such as heat or strong sunlight! There is an acute risk of explosion and leakage! Danger: Make sure that batteries can not be swallowed by children, animals and adults! In particular, keep children and animals away from this product! If one or more batteries are swallowed, seek medical attention immediately! Here is an acute danger to life.
  • Page 8 Never clean the device under running water! Do not use solvent-containing cleaner for cleaning. CE Declaration of Conformity: This product has been prepared according to the listed below guidelines:  EMC 2014/30/EU  RoHS 2011/65/EU Address: SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr.17 44319 Dortmund Germany support@sebson.de...
  • Page 9 WEEE-Reg.-ID.: 500617 Mode d'emploi Merci d'avoir fait l'acquisition d'un produit de la marque SEBSON. Avant la mise en service, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute consultation ultérieure ! Un fonctionnement de longue durée et sans défaillance ne peut être assuré que si l'installation et la mise en service sont effectuées en bonne et due forme.
  • Page 10 Remarques générales sur l'utilisation des piles: Danger : N'exposer jamais les piles à des conditions extrêmes, telles qu'à la chaleur ou à un fort rayonnement solaire. Cela comporte un risque aigu d'explosion et de fuite! Danger : Vérifiez que les piles ne peuvent pas être ingérées par les enfants, les animaux et les adultes! Tenez notamment les enfants et les animaux à...
  • Page 11 Données techniques: Alimentation: 6V DC Puissance nominale: Flux lumineux nominal: 25lm Température de couleur nominale: 9.500K Tipo di batteria: 4 x 1,5V AAA Protecion électrique: IP44 Température ambiante: -20° - +40°C Distance de détection: Max.3m (<24°C)/ 110° Informations sur l'élimination: Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
  • Page 12 TVA-No.: FR95821175288 Instrucciones de manejo Muchas gracias por haber elegido un producto de la marca SEBSON. Antes de la puesta en marcha, por favor, lea el manual detenidamente y guárdelo como referencia. Únicamente se puede garantizar un funcionamiento duradero y correcto si la instalación y la puesta en marcha se han realizado correctamente. Antes de poner en marcha el producto, compruebe que no presente daños externos.
  • Page 13 Colocar o sustituir la batería (ver Figura 2):  Abra el compartimento de la batería en la parte posterior  Inserte 4 pilas AAA 1,5V en el compartimento de las pilas. Nota: ¡Al insertar las pilas, asegúrese de que la polaridad es la correcta! ...
  • Page 14 grandes, cristales de vidrio o temperaturas ambientales muy altas de más de 40°C que se puedan alcanzar en verano. El LED se ilumina durante 25s con suficiente oscuridad y por la percepción de movimientos en la zona de detección, estimado en 3m (dependiendo de la altura de montaje). Si después de los 25s, siguen teniendo lugar movimientos en el área de detección, la luz vuelve a encenderse luego de aproximadamente 1 segundo de interrupción.
  • Page 15 RII-AEE register number: 7012 Istruzioni per l'uso Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto SEBSON. Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni sarà...
  • Page 16  Proteggere il prodotto da danneggiamenti esterni, da sporco ostinato, da umidità e forte riscaldamento.  Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales! ...
  • Page 17  fonti di calore, ad es. stufe elettriche o termosifoni  impianti di scarico o ventilatori  lampade (distanza minima delle lampade >50 cm) Funzione del sensore di movimento: Il sensore integrato in questo dispositivo rileva la radiazione termica di corpi in movimento, ad es. di persone o di animali.
  • Page 18 Eco-contributo RAEE assolto – nº: IT19060000011454 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van het merk SEBSON hebt gekozen. Lees voor de ingebruikname de instructies grondig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Een lange en probleemloze werking kan alleen worden gegarandeerd als de installatie en de ingebruikname naar behoren zijn uitgevoerd.
  • Page 19  Het ombouwen van dit product is niet toegestaan. Door een ombouw is het onberispelijk en veilig functioneren van het apparaat niet meer gewaarborgd! Bovendien vervalt daardoor de aanspraak op garantie!  Bij oneigenlijk gebruik van dit product waardoor letsel of schade wordt veroorzaakt, is de fabrikant niet verantwoordelijk! ...
  • Page 20 Monteer het apparaat op een plaats waar bewegingen dwars naar het apparaat plaats kunnen vinden, zodat een optimale gevoeligheid van de sensor is gegarandeerd. Bewegungen die direkt zum und weg vom Gerät erfolgen, werden nicht so gut erfasst. Gebruik het apparaat niet in de directe omgeving van: ...
  • Page 21 Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten! CE-conformiteitsverklaring: Dit product is vervaardigd volgens de onderstaande richtlijnen:  EMC 2014/30/EU  RoHS 2011/65/EU Adres: SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr.17 44319 Dortmund Germany support@sebson.de UST-IDNr.:DE246981805 WEEE-Reg.-Nr.: DE 78960174...