Page 1
K4020 600W MOSFET AMPLIFIER MONO / STEREO • MUSIC POWER : 2 x 300W at 4 Ohm / 2 x 200W at 8 Ohm. • RMS POWER : 2 x 155W at 4 Ohm / 2 x 100W at 8 Ohm (at 1% THD).
Page 4
600W MONO/STEREO MOSFET VERSTERKER Deze audio vermogen versterker voldoet aan de strengste eisen inzake kwaliteit en robuustheid. Door een zeer speciale schakeling gaat de eindtrap zich altijd in KLASSE A instellen zonder dat er overbodig vermogen verloren gaat, vandaar de benaming "EFFICIENT CLASS A". De versterker is opgebouwd uit twee volledig gescheiden mono versterkers, zodanig dat er van kanaal- overspraak geen "sprake"...
Page 5
BOUW ZEER BELANGRIJK - MONTEER ALLE COMPONENTEN TOT TEGEN DE PRINT - GEBRUIK EEN KLEINE SOLDEERBOUT VAN MAX. 40W - GEBRUIK DUN (1mm) SOLDEERTIN - SLORDIGE MONTAGE ZAL ZEKER LEIDEN TOT PROBLEMEN De versterker bestaat uit twee identieke printen die links en rechts op de koelbalk van de behuizing gemonteerd worden.
Page 6
Monteer de volgende 1/2W weerstanden: - R69, 100K (bruin, zwart, geel) - R70 en R71, 680 ohm (blauw, grijs, bruin) - R82, 3K9 (oranje, wit, rood) Monteer de volgende 1W weerstanden: - R72 en R73, 1K5 (bruin, groen, rood) - R74, 12K (bruin, rood, oranje) - R75, 1 Ohm (bruin, zwart) Monteer de volgende 5W weerstanden: - R76, 220 Ohm...
Page 7
Monteer de transistors: T2, type BC640 of gelijkwaardig. T3, type BC639 of gelijkwaardig. T4 tot T6, type 546B of gelijkwaardig. T7 en T8, type BC556B of gelijkwaardig. T9, type BD681, monteer deze zodanig dat de opdruk van de transistor zich langs de kant van D12 bevindt.
Page 8
MONTAGE OP DE KOELBALK (Uitvoeren voor elke koelbalk) Monteer de drie beugels op de print zoals in figuur 1.0 en 1.1 . Positioneer de print tot tegen de koelbalk en merk met potlood de centers van de transistors (T10-T13) en de thermische schakelaar TS, merk ook de positie voor de bruggelijkrichter B1 zie fig.
Page 9
tot op de plaats waar de doorverbinding met de transistors moet gebeuren. Zet de drie bouten stevig vast. Doe hetzelfde bij de andere print en koelbalk. BELANGRIJK: Kontroleer of de soldeerpunten de koelbalk NIET raken! Verbind thermische schakelaar TS met de overeenkomende printpen- aansluiting op de print.
Page 10
"LS-" klem van de luidspreker uitgang (naast het relais). - Verwijder de netspanning en wacht een 5 tal minuten alvorens de volgende test uit te voeren, zodat de condensators kunnen ontladen. 2) Kontrole van de luidspreker beveiliging: - Monteer IC5 type LM324 in zijn voetje met de nok in de richting van de zekeringen F1 en F2.
Page 11
SAMENBOUW 1) Voorbereiding van het achterpaneel: - Kleef de sticker tussen beide ingangsklemmen zoals in figuur 5.0 . - De afgedekte gaten kan men nu met een fijn mesje uitsnijden. OPMERKING: Gaat men de versterker in brug gebruiken dan mag men maar van één paar luidspreker aansluitingen de gaten uitsnijden.
Page 12
voorpaneel. - Kleef voorlopig met plakband één kant van de folie vast op het voorpaneel, verwijder langs de andere kant het schutvel en kleef de folie vast. - Verwijder langs de andere kant de plakband en het schutvel en kleef op zijn beurt deze kant vast.
Page 13
Zet voorlopig het achterpaneel vast d.m.v. vier m4 bouten. 3) Bedraden van de voeding voor de versterkers:(fig. 4.1) - Verbind de rode, gele, grijze en blauwe draden van de achterste 2 X 30V transformator met de overeenkomende klemmen RED(rood) YEL.(geel) GR.(grijs) en BL.(blauw) van connector J1 van de rechter versterker.
Page 14
AMPLIFICATEUR MOSFET MONO/STÉRÉO DE 600 W Cet amplificateur de puissance audio répond aux exigences de qualité et de robustesse les plus rigoureuses. Grâce à un circuit très particulier, l'échelon final se positionnera toujours dans la CLASSE A, sans perte inutile de puissance, d'où...
Page 15
MONTAGE TRÈS IMPORTANT - MONTEZ TOUS LES COMPOSANTS JUSQUE TOUT CONTRE LA PLAQUETTE - UTILISEZ UN PETIT FER À SOUDER DE MAX. 40 W - EMPLOYEZ DE L'ÉTAIN À SOUDER FIN (1 MM). - UN MONTAGE NÉGLIGENT CAUSERA INÉVITABLEMENT PROBLÈMES. L'amplificateur consiste en deux plaquettes identiques qui se montent à...
Page 16
Montez les résistances suivantes de 1/2 W: - R69, 100K (brun, noir, jaune) - R70 et R71, 680 ohm (bleu, gris, brun) - R82, 3K9 (orange, blanc, rouge) Montez les résistances suivantes de 1 W: - R72 et R73, 1K5 (brun, vert, rouge) - R74, 12K (brun, rouge, orange) - R75, 1 ohm (brun, noir) Montez les résistances suivantes de 5 W:...
Page 17
Montez les transistors: T2, du type BC640 ou de type équivalent T3, du type BC639 ou de type équivalent T4 à T6, du type 546B ou de type équivalent T7 et T8, du type BC556B ou de type équivalent T9, du type BD681; il faut monter ce transistor de façon à ce que la marque du transistor se trouve au côté...
Page 18
MONTAGE SUR LE REFROIDISSEUR (A effectuer pour chaque refroidisseur) Montez les trois colliers sur la plaquette, comme illustré à la fig. 1.0 et 1.1. Positionnez la plaquette jusque tout contre le refroidisseur et indiquez au crayon le centre des transistors (T10-T13) et de l'interrupteur thermique TS; indiquez également la position du redresseur de pont B1 (cf.
Page 19
Montage des plaquettes sur les refroidisseurs: Montez une vis à écrou M4 de 10 mm sur chaque collier, ensemble avec une rondelle de calage et une rondelle étoilée. Glissez l'ensemble (plaquette et colliers) dans la rainure du refroidisseur (cf. fig. 3.0) jusqu'à l'endroit où doit se faire l'interconnexion avec les transistors. Serrez bien les trois vis.
Page 20
d'emballage du transformateur pour la connexion de l'enroulement primaire). - Contrôlez si les quatre LEDs de l'alimentation (LD31 à LD34) s'allument. - Mesurez les tensions sur les pontages (ces tensions ne sont qu'une indication et peuvent s'écarter de quelques volts par rapport à la valeur mesurée), telles qu'elles sont indiquées sur la marque de la plaquette.
Page 21
tension d'une ou de plusieurs résistances est supérieure à 60 mV, il faut immédiatement débrancher l'amplificateur et contrôler le montage des pièces. Retirez de nouveau les connexions de transfo du bloc d'amplificateur. Contrôlez maintenant de la même façon l'autre bloc d'amplificateur. ASSEMBLAGE 1) Préparation du panneau arrière: - Collez l'autocollant entre les deux bornes de sortie, comme illustré...
Page 22
3) Assemblage du boîtier: - Pourvoyez les extrémités des refroidisseurs de filetage au moyen de la vis galvanisée à croisillon de 25 mm (cf. fig. 7.0). Ce filetage est utilisé pour la fixation du panneau avant et du panneau arrière. - Montez un petit support en caoutchouc, ensemble avec une vis à...
Page 23
2) Câblage des sorties de haut-parleur lors d'un montage en "pont" (fig. 8.1): - Nous appellerons amplificateur "B" celui où vous n'avez pas monté R45A et où R46 est un pontage (cf. montage des résistances). - Nous appellerons amplificateur "A" celui où tout est monté normalement. - Il FAUT couper le pontage JG de l'amplificateur "B".
Page 24
TEST ET CONNEXION 1) En cas de stéréo: - Raccordez un haut-parleur (de minimum 4 ohm) entre les bornes +LS et -LS des amplificateurs de gauche et de droite. - Raccordez l'entrée des amplificateurs à la sortie d'un préamplificateur ou d'une autre source de signal capable de fournir au moins 1 V RMS.
Page 25
600W MONO/STEREO MOSFET POWER AMPLIFIER This audio power amp meets the strictest requirements regarding quality and solidity. Due to a very special circuit the output stage always sets itself at CLASS A without any unnecessary loss of power, hence the name "EFFICIENT CLASS A".
Page 26
ASSEMBLY VERY IMPORTANT - MOUNT ALL COMPONENTS AGAINST THE PRINT - USE A SMALL SOLDERING IRON OF MAX. 40W - USE THIN (1mm) SOLDERING TIN - CARELESS ASSEMBLY WILL UNDOUBTEDLY LEAD TO PROBLEMS The amplifier consists of two identical prints, which will be mounted on the left and right hand side of the heat sink of the house.
Page 27
Mount the following 1/2W resistors: - R69, 100K (brown, black, yellow) - R70 and R71, 680 ohms (blue, grey, brown) - R82, 3K9 (orange, white, red) Mount the following 1W resistors: - R72 and R73, 1K5 (brown, green, red) - R74, 12K (brown, red, orange) - R75, 1 ohm (brown, black) Mount the following 5W resistors: - R76, 220 ohm...
Page 28
Mount the transistors: T2, type BC640 or equivalent. T3, type BC639 or equivalent. T4 to T6, type 546B or equivalent. T7 and T8, type BC556B or equivalent. T9, type BD681. This transistor must me mounted in such a way, that the mark on the transistor is on the side of D12.
Page 29
ASSEMBLY ON THE HEAT SINK (procedure for each heat sink) Mount the three brackets on the pcb as illustrated in Figures 1.0 and 1.1 Position the pcb against the heat sink and mark the centres of the transistors (T10-T13) and of the thermal switch TS using a pencil. Also mark the position of bridge rectifier B1 (see Fig.
Page 30
IMPORTANT: Check whether the soldering tips do NOT touch the heat sink! Connect the thermal switch TS to the corresponding print pin connections on the pcb. IMPORTANT: The MOSFET transistors are NOT yet connected. Make the following connections to the bridge rectifier (see Fig. 4.0): NOTE: All connections should be made with 1.5mm wire.
Page 31
2) Checking the speaker protection: - Mount IC5 type LM324 in its socket with the notch in the direction of fuses F1 and F2. - Once again connect the mains voltage to the transformer. Normally, relay RY1 should energize after a few seconds. - Connect a 1.5V battery with its + pole to LS+ and its - pole to LS-.
Page 32
ASSEMBLING THE HOUSE 1) Preparation of the back panel: - Glue the sticker between both input terminals, as in Fig. 5.0. - The covered holes are now cut out using a fine knife. NOTE: If the amplifier is to be used in a bridge configuration, only the holes for one pair of speakers should be cut out.
Page 33
has been glued onto the panel. (see fig. 7.1) - Set the house in a vertical position and place the self-adhesive film in the correct position on the front panel. - Temporarily attach the film on one side of the front panel using a piece of adhesive tape.
Page 34
properly connected. If this is not the case, the amplifiers may be destroyed! - Connect the red speaker terminal to the terminal +LS of amplifier "A". - Connect the black speaker terminal to terminal +LS of amplifier "B". Temporarily secure the back panel using four m4 bolts. 3) Wiring the power supply for the amplifiers (Fig.
Page 35
600W MONO/STEREO MOSFET LEISTUNGSVERSTÄRKER Dieser Audio-Leistungsverstärker entspricht den höchsten Anforderungen hinsichtlich Qualität und Stabilität. Wegen einer sehr speziellen Schaltung stellt die Endstufe sich immer als KLASSE A ein, ohne daß überflüssige Leistung verloren geht. Deshalb der Name "EFFICIENT CLASS A". Verstärker zwei völlig...
Page 36
SEHR WICHTIG - MONTIEREN ALLE KOMPONENTEN GEGEN LEITERPLATTE - VERWENDEN SIE EINEN KLEINEN LÖTKOLBEN VON MAX. 40W - VERWENDEN SIE DÜNNES LÖTZINN (1mm) - EINE UNORDENTLICHE MONTAGE WIRD SICHERLICH PROBLEMEN FÜHREN Der Verstärker ist aus zwei identischen Leiterplatten zusammengestellt, die links und rechts auf dem Kühlkörper des Gehäuses montiert werden.
Page 37
Montieren Sie die folgenden 1/2W Widerstände: - R69, 100K (Braun, Schwarz, Gelb) - R70 und R71, 680 Ohm (Blau, Grau, Braun) - R82, 3K9 (Orange, Weiß, Rot) Montieren Sie die folgenden 1W Widerstände: - R72 und R73, 1K5 (Braun, Grün, Rot) - R74, 12K (Braun, Rot, Orange) - R75, 1 Ohm (Braun, Schwarz) Montieren Sie die folgenden 5W Widerstände:...
Page 38
Montieren Sie die Transistoren: T2, Typ BC640 oder gleichwertig. T3, Typ BC639 oder gleichwertig. T4 bis T6, Typ 546B oder gleichwertig. T7 und T8, Typ BC556B oder gleichwertig. T9, Typ BD681. Dieser Transistor is so zu montieren, daß der Aufdruck auf dem Transistor sich an der Seite von D12 befindet.
Page 39
MONTAGE AUF DEM KÜHLKÖRPER (Verfahren für jeden Kühlkörper) Montieren Sie die drei Bügel auf der Leiterplatte wie in Abb. 1.0 und 1.1. Positionieren Sie die Leiterplatte bis gegen den Kühlkörper und merken Sie mit einem Bleistift die Mittelpunkte der Transistoren (T10-T13) und den Temperaturschalter Merken auch...
Page 40
Montage der Leiterplatten auf dem Kühlkörper: Montieren Sie, zusammen mit einem Schließring und einer Sicherungsscheibe, einen 10mm M4 Bolzen mit Mutter auf jedem Bügel. Schieben Sie das Ganze (Leiterplatte und Bügel) in den Schlitz des Kühlkörpers (siehe Abb. 3.0), bis an die Stelle, wo die Durchverbindung der Transistoren stattfinden soll.
Page 41
- Verbinden Sie die rote, gelbe, graue und blaue Drähte des 2 x 30V Trafos mit den übereinstimmenden Klemmen RED (Rot), YEL. (Gelb), GR. (Grau) und BL. (Blau) des Konnektors J1. (siehe Abb. 4.1) - Verbinden Sie über ein träge Sicherung von 2A (verwenden Sie vorläufig den mitgelieferten Sicherungshalter) den Trafo mit der Netzspannung (siehe Dose des Trafos für die Verbindung der Primärwicklung).
Page 42
kurzgeschlossenen CINCH oder RCA Stecker. - Verbinden Sie die Netzspannung mit dem Trafo. - Messen Sie die Spannung über Widerstände R78, R79, R80 und R81. BEMERKUNG: Da der eine Anschluß dieser Widerstände (der Anschluß gegen den Kühlkörper) schwer erreichbar ist, kann hier auch die Drahtbrücke LINKS von jedem Widerstand verwendet werden.
Page 43
Punkten LD+ und LD- von der RECHTEN Verstärkerleiterplatte verbunden werden (siehe Abb. 6.0). b) Bei Montage mit Leistungsmessern K4021: - Siehe Montageanleitung der Messer. Die Verbindungen können nach Montage der Frontplatte auf den Kühlkörpern hergestellt werden. 3) Zusammenbau des Gehäuses: - Versehen Sie die Enden der Kühlkörper mit Gewinde mit dem mitgelieferten, 25mm langen, verzinkten Kreuzschlitzbolzen (siehe Abb.
Page 44
1) Bedrahtung der Lautsprecherausgänge bei Stereo (Abb. 8.0): BEMERKUNG: Sämtliche Verbindungen sind mit Draht von 1,5mm her zu stellen. - Verbinden Sie mit einem blauen Draht den "-LS"-Leiterplattenstift des rechten Verstärkers mit der rechten, schwarzen Lautsprecherklemme. - Verbinden Sie auf dieselbe Weise mit einem roten Draht den "+LS"- Leiterplattenstift mit der roten Lautsprecherklemme.
Page 45
- Verbinden Sie einen Anschluß der Primärwicklung des vorderen Trafos mit einer Klemme des linken Sicherungshalters. - Verbinden Sie den zweiten Primäranschluß der beiden Trafos mit der rechten Klemme des Netzanschlußkonnektors. - Stellen Sie eine Durchverbindung zwischen den freien Klemmen des linken und des rechten Sicherungshalters her und verbinden Sie diese auch mit der Klemme des Netzschalters (auf dem Netzschalter ist allerdings einen Kabelschuh zu verwenden!)