Instruções De Montagem - Sonnenkraft SKR500 Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour SKR500:
Table des Matières

Publicité

Montagehinweise
Assembly instructions
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Monteringsanvisninger
Indicações gerais e de transporte
A montagem pode apenas ser efectuada por técnicos especializados. Várias informações contidas neste manual são dedicadas apenas a
esses técnicos especializados. Para a montagem deve ser apenas utilizado o material que lhe enviamos. Antes da montagem e da
colocação em funcionamento do sistema de colectores solares, deve informar-se sobre as normas locais e prescrições em vigor. Para o
transporte do colector recomenda-se a utilização de uma cinta de transporte TGSKR. O colector não pode ser levantado ou suportado
pelas suas conexões hidráulicas. A protecção de transporte aplicada nos cantos e na aresta de vidro só pode ser removida imediatamente
antes da colocação do colector no sistema de montagem (veja Passo de montagem 7a). Evite pancadas e influências mecânicas no
colector, especialmente no vidro solar, no painel traseiro e nas ligações de tubagens.
Estática
A montagem pode apenas ser efectuada em telhados ou substruturas com capacidade de carga suficiente. Antes de instalar os
colectores, a capacidade de carga estática do telhado ou da substrutura deve ser verificada pelo proprietário com a ajuda, se necessário,
de um técnico especializado em estática, para se certificar de que respeita os requisitos locais e regionais. Prestar especial atenção à
qualidade (da madeira) da substrutura, relativamente à resistência das uniões roscadas para a fixação dos dispositivos de fixação dos
colectores. Recomenda-se a utilização de reforços metálicos como por exemplo telhas metálicas, para evitar danos na cobertura do
telhado com cargas elevadas. É importante que o proprietário verifique toda a estrutura do colector, de acordo com DIN 1055 parte 4 e
5 (EN 1991-1 parte 4 e 5) ou de acordo com as prescrições específicas válidas para cada país, especialmente em zonas com forte queda
de neve ou em zonas muito ventosas. Deve-se ter em atenção as particularidades do local de montagem (efeito foehn, efeito de jacto,
formação de turbilhão, etc.) que poderão exercer pressões adicionais. Os colectores de neve devem ser montados a uma distância
máxima de 0,5 m da borda superior do colector (o colector não deve ser usado como colector de neve). Na escolha do local de montagem
deve-se ter em atenção que as cargas máximas não são excedidas com neve nem com vento. Basicamente, os campos de colectores
devem ser montados de forma a que eventuais acumulações de neve não atinjam os colectores, recorrendo a grelhas colectoras (ou
através de posições de montagem especiais). Os colectores não podem ser montados sobre a extremidade do telhado (devem ser
respeitadas cerca de e/10 margens do telhado com um valor mínimo de 1m, em conformidade com a norma respectiva EN 1991). A
borda superior do colector não pode ultrapassar o cume do telhado.
Nota para montagem em telhados inclinados: A montagem de um campo do colector significa uma intervenção num telhado
(existente) . As coberturas dos telhados, tais como telhas, ripas e xisto, exigem, principalmente no caso de sótãos acabados e habitados
ou no caso de águas mínimas demasiado pequenas (com base na estrutura do telhado), como segurança contra a penetração de água
provocada pela pressão do vento e de partículas de neve, medidas adicionais no local de instalação, como por ex. isolamentos.
Protecção contra raios / ligação equipotencial do edifício
De acordo com a norma (alemã) actual relativa à protecção contra raios ÖVE/ÖNORM EN 62305, parte 1-4, o campo de colectores não
pode ser ligado à protecção contra raios do edifício. Deve ser mantida uma distância de segurança de, no mínimo, 1 metro em relação
a possíveis objectos condutores adjacentes. Se montar os colectores sobre uma substrutura metálica, consulte um electricista autoriz-
ado. Para efectuar uma ligação equipotencial do edifício, um electricista autorizado deve ligar as tubagens metálicas do circuito do sis-
tema de energia solar, bem como todas as caixas de colectores ou fixações, respeitando as normas ÖVE/ÖNORM E 8001-1 (Norma alemã
para instalações eléctricas com tensão entre 1000 V e 1500 V) ou normas específicas de cada país, à barra equipotencial principal.
Conexões
Os colectores devem ser ligados através de conectores hidráulicos entre si. As vedações duplas interiores devem ser pré-lubrificadas de
fábrica para facilitar a colocação. As ligações devem ser conservadas para a utilização na embalagem original e protegidas contra danos.
Caso este lubrificante já falte no momento da entrega, a ligação pode ser, contudo, montada, não devem, porém, ser adicionados outros
lubrificantes. Caso os anéis de vedação sejam danificados ou sujos, a ligação total não pode ser mais aplicada. Não se aconselha uma
substituição dos anéis de vedação. Deve-se ter em conta o apoio correcto da ligação/conexões. Deve-se ter em conta que na tubagem
de ligação devem ser tomadas as medidas de precaução respectivas para a compensação da dilatação provocada pelas oscilações de
temperatura (curvas de dilatação, tubagem flexível). Os esquemas da tubagem aconselhados assim como a quantidade de colectores
por campo de colector estão apresentados nas páginas 28-29. (ATENÇÃO: Verificação da disposição das bombas). Ao apertar as ligações
terá que se utilizar as chaves de boca adequadas e se fixar (bloquear) para que o absorvedor não fique danificado. ATENÇÃO: Não utilizar
de modo algum uma chave de canos de modo a evitar danos na aresta de vidro.
Inclinação do colector / Informações gerais
O colector adequa-se a uma inclinação de 15 º, no mínimo, e de 75 º no máximo. As ligações do colector e as aberturas para ventilação
e purga devem ser protegidas contra a entrada de água, assim como contra a sujidade, como pó, etc. Na montagem com uma inclinação
do colector na horizontal de > 45 ° deve-se colocar, pelo menos no primeiro colector antes da inserção nas calhas de suporte, um estribo
para a protecção contra deslizamentos (1.9). Este estribo deve ser utilizado também durante montagens em estruturas de telhado muito
irregulares. Os estribos contra deslizamentos podem ser novamente removidos após concluída a montagem do colector.
Ligação das calhas de suporte
Caso sejam montadas mais calhas de suporte em série, estas terão que ser colocadas umas nas outras. Nas calhas de alargamento (TRP-
ES) já está pré-montada uma ligação. As calhas colocadas juntas terão que ser fixas com um parafuso de cabeça sextavada interna (veja
passo de montagem 4). Nisso deve-se ter em conta o roscar no ângulo direito.
Garantia
Reclamação da garantia apenas se for utilizada a protecção anticongelante original do fornecedor e se a montagem, colocação em
funcionamento e a manutenção tiverem sido efectuadas de forma correcta. É um requisito indispensável, para qualquer reclamação, que
a montagem tenha sido efectuada por um técnico especializado e que este tenha seguido todas as indicações, sem qualquer excepção.
Nota: A instalação de colectores solares térmicos junto a zonas costeiras ou em outras zonas com ambientes agressivos, poderá resultar
em corrosão no absorvedor. A Sonnenkraft não se responsabiliza por quaisquer danos se a instalação estiver localizada neste tipo de
zonas. Se necessário, a Sonnenkraft dispõe de colectores solares térmicos específicos para estas áreas.
17
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skr500lDba20r

Table des Matières