Télécharger Imprimer la page
Samsung VC-6000 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VC-6000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D00097J-(DE)
5/15/01 12:08 PM
STAUBSAUGER
❈ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts aufmerksam durch.
Page 1
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
VC-6000 SERIES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung VC-6000 Serie

  • Page 1 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing VC-6000 SERIES STAUBSAUGER ❈ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
  • Page 2 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 2 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Dieses Gerät darf nur an die Netzspannung angeschlossen werden, die auf dem Typenschild angegeben ist. Dieser Staubsauger ist nicht zur Entfernung von Flüssigkeiten geeignet. Mit einem Flüssigreiniger behandelte Teppiche müssen trocken sein, bevor sie mit dem Gerät gereinigt werden können.
  • Page 3 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 3 ABBILDUNG DER TEILE GRIFF SAUGSCHLAUCH SAUGKRAFTREGLER FILTERANZEIGE* SAUGROHR* TASTE ZUM AUFWICKELN DES NETZKABELS TASTE ZUM LÖSEN DES LEISTUNGSREGLER* DES SAUGSCHLAUCHS EIN/AUS-SCHALTER TRAGGRIFF ÖFFNER FÜR STAUBBEUTELFACH DÜSE* WAHLSCHALTER TEPPICH/GLATTER BODEN * markierte Funktionen können je nach Modell verschieden sein. STAUBSAUGER ZUSAMMENBAUEN 1) Schließen Sie den Saugschlauch 2) Stecken Sie die Saugrohre...
  • Page 4 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 4 NETZKABEL 1) Aus dem Gerät ziehen Ziehen Sie das Kabel so weit wie nötig aus dem Gerät. 2) Aufwickeln Wenn Sie mit dem Saugen fertig sind, ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und drücken mit dem Fuß...
  • Page 5 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 5 FILTERANZEIGE Wenn die Filteranzeige während des Saugens auf ROT wechselt, muss der Staubbeutel ausgewechselt werden. HINWEIS: Bleibt die Filteranzeige auch nach Auswechseln des Staubbeutels ROT, schalten Sie den Staubsauger aus und überprüfen, ob Schlauch, Rohr oder Düse verstopft sind. ZUBEHÖR FUGENDÜSE MÖBELBÜRSTE...
  • Page 6 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 6 PARKFUNKTION Auf der Rückseite des Staubsaugers befindet sich oben eine Düsenhalterung, in die Sie die Düse während Arbeits- pausen einhängen können. STAUBSAUGER AUFBEWAHREN UND TRANSPORTIEREN Zur Aufbewahrung und zum Transport können Sie das Saugrohr mittels eines Clips an der Gehäuse-Unterseite ein- hängen, so dass der Staubsauger platzsparend aufbewahrt werden kann.
  • Page 7 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 7 3) Setzen Sie die Pappmanschette des 4) Drücken Sie leicht auf die Abdeckung, neuen Staubbeutels wie in der bis der Öffner einrastet. Abbildung dargestellt ein. HINWEIS: Der gebrauchte Staubbeutel kann verschlossen werden, indem Sie den Papierstreifen vom Klebeband ab- ziehen und den Klebebereich über die Öffnung klappen (nur Papierbeutel ) .
  • Page 8 D00097J-(DE) 5/15/01 12:08 PM Page 8 VERWENDUNG DER DÜSE MIT WAHLSCHALTER TEPPICH/GLATTER BODEN Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Position des Wahlschalters der zu reinigenden Oberfläche entspricht. Wählen Sie die Position Teppich ➀, um Teppiche zu reinigen. Wählen Sie die Position glatter Boden ➁, um glatte Böden (Fliesen usw.) zu reinigen.
  • Page 9 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 2 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides. N’utilisez pas l’aspirateur sur une moquette fraîchement shampouinée ou humide.
  • Page 10 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 3 IDENTIFICATION DES PIÈCES Poignée Tuyau flexible Régulateur de débit d’air Indicateur de remplissage du sac à poussières Tube d’aspiration Bouton d’enroulement du cordon Variateur de puissance Bouton de Bouton marche/arrêt retrait du tuyau flexible Poignée de transport Bouton d’ouverture du compartiment...
  • Page 11 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 4 CORDON D’ALIMENTATION 1) DÉROULEMENT Adaptez la longueur du cordon en fonction de la distance jusqu’à la prise électrique. 2) ENROULEMENT Lorsque le nettoyage est terminé, débranchez la fiche de la prise électrique et appuyez simplement sur le bouton d’enroulement du cordon.
  • Page 12 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 5 INDICATEUR DE REMPLISSAGE DU SAC À POUSSIÈRES Si l’indicateur de remplissage du sac à poussières devient rouge pendant l’utilisation de l’aspirateur, remplacez le sac. REMARQUE : si l’indicateur de remplissage du sac à poussières reste rouge même après le remplacement du sac, éteignez l’appareil et vérifiez que le tuyau flexible, le tube ou la brosse ne sont pas obstrués.
  • Page 13 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 6 POSITION “PARKING” À l’arrière de l’appareil se trouve un support qui permet d’accrocher la brosse pendant les arrêts temporaires de l’aspirateur. TRANSPORT ET RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR Pour faciliter le transport et le rangement, cet aspirateur est équipé d’un système d’attache qui permet de maintenir le tube, le tuyau flexible et la brosse en position verticale.
  • Page 14 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 7 3) Après avoir retiré le sac usagé, 4) Appuyez doucement sur le insérez la partie cartonnée du couvercle du compartiment du sac nouveau sac dans le guide. à poussières jusqu’à ce qu’un déclic de fermeture retentisse. REMARQUE : refermez l’ouverture du sac usagé...
  • Page 15 D00097J-FR 5/15/01 12:09 PM Page 8 UTILISATION DE LA BROSSE (SELON MODÈLE) AVEC SÉLECTEUR DE MOQUETTE/SOL Avant toute utilisation, assurez-vous que la position du sélecteur correspond au type de surface à nettoyer. Placez le sélecteur sur ➀ lors du nettoyage de tapis ou de moquette. Placez le sélecteur sur ➁...
  • Page 16 D00097J-NL 5/15/01 12:09 PM Page 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Controleer of de spanning van uw stroomvoorziening dezelfde is als de spanning die wordt aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van de stofzuiger. Met deze stofzuiger kunt u geen water en andere vloeistoffen opzuigen. Tapijten die behandeld zijn met een vloeibaar reinigingsmiddel, moeten goed droog zijn voordat u ze met deze stofzuiger reinigt.
  • Page 17 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 4 ONDERDELEN SLANG HANDGREEP LUCHTREGELAAR BUIS* VOLLE STOFZAK INDICATOR KNOP OPROLMECHANISME ZUIGKRACHTREGELAAR* AAN/UIT KNOP KNOP VOOR VERWIJDERING VAN DE SLANG DRAAGHENDEL KLEM VOOR STOFZAKCOMPARTIMENT ZUIGMOND* TAPIJT/VLOER KNOP De met aangegeven kenmerken kunnen per model verschillen. DE STOFZUIGER VOOR GEBRUIK IN ELKAAR ZETTEN 1) Sluit het uiteinde van de handgreep 2) Zet de buizen in elkaar (afhankelijk...
  • Page 18 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 5 SNOER 1) UITTREKKEN Trek het snoer zover uit als nodig is. 2) OPROLLEN Wanneer u klaar bent met stofzuigen, trekt u de stekker uit het stopcontact en drukt u zachtjes met uw teen op de knop van het oprolmechanisme.
  • Page 19 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 6 VOLLE STOFZAK INDICATOR Als de indicator “Stofzak vol” tijdens het stofzuigen “ROOD” wordt, moet u de stofzuigerzak vervangen. Opmerking: Als de indicator “Stofzak vol” nog steeds “ROOD” is na het vervangen van de stofzuigerzak, moet u de stofzuiger uitzetten en controleren of de slang, de buis of de zuigmond verstopt is.
  • Page 20 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 7 PARKEERSTAND Aan de achterkant van de stofzuiger zit een klem. Hierin kunt u de buis met de zuigmond plaatsen wanneer u het stofzuigen tijdelijk wilt onderbreken. DE STOFZUIGER VERPLAATSEN OF WEGZETTEN Om het verplaatsen en wegzetten van de stofzuiger zo makkelijk mogelijk te maken, is hij voorzien van een clipsysteem dat de slang, de buis en de...
  • Page 21 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 8 3) Na verwijdering van de gebruikte 4) Duw de klep weer zachtjes omlaag stofzak, schuift u de kartonnen kraag totdat hij dicht klikt. van de nieuwe stofzak in de houder. Opmerking: U kunt de gebruikte zak dichtmaken door de tape van de stofzak te trekken en op de zuigopening te...
  • Page 22 D00097J-NL 5/15/01 12:10 PM Page 9 GEBRUIK VAN DE VLOERZUIGMOND KEUZEKNOP TAPIJT/VLOER Controleer voordat u gaat stofzuigen of de keuzeknop in de juiste stand staat voor het oppervlak dat u wilt gaan schoonzuigen. Kies de tapijtstand ➀ als u tapijt gaat zuigen. Kies de vloerstand ➁...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc-6015vVc-6013vVc-6013Vc-6024Vc-6014v