Page 1
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
safety information sAFETY inFORMATiOn • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARning • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARning this manual.
safety information iMpORTAnT sAFEguARds • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
assembling the cleaner AssEMbling ThE clEAnER OpTiOn • Features may vary according to model. Refer to 5,6 page. • For storage, park the floor nozzle. assembling the cleaner _05...
operating the cleaner pOWER cORd • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. cAuTiOn On/OFF sWiTch 06_ operating the cleaner...
pOWER cOnTROl body-control type (Optional) - HOSE To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. - BODY (VOLUME TYpE ONLY) To control power level, just slide the power control bottom right and left. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains.
Page 8
operating the cleaner Remote-control type (Optional) - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF sender Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. Vacuum cleaner MIN/MID Press the MIN/MID button to operate the vacuum at a low level (for curtain cleaning, etc.).
maintain tools and filter using AccEssORY Accessory (Optional) • Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. upholstery • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. dusting crevice • Upholstery brush - for cushions and drapery. • Crevice tool for radiators, crevices, corner, between cushions.
maintain tools and filter pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. cleaning the cyclone filter (Optional) • It is necessary to use Cyclone Filter while cleaning.
Page 11
parquet brush (Optional) • Vacuum dust in wide area at once. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. power turbo plus (Optional) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum.
maintain tools and filter Mini turbo brush (Optional) - TO REpLACE BRUSHROLL 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2. Inspect condition of brushroll. Replace brushroll if brushes are worn down.
chEck FilTER indicATOR • If the “Filter Check” indicator turns to red color while you are cleaning, the dust bag requires replacement. If the “Filter Check” indicator continues to display red color even after having changed bag into new one, turn the cleaner off and check if there is any clogging in the hose,tube,floor nozzle,or on the inlet/outlet filter.
FilTER Don’t throw away the filter. clEAning OuTlET FilTER Replacement filters are available at your local Samsung distributor. chAngE ThE bATTERY (Optional) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.
Page 15
troubleshooting pROblEM sOluTiOn Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. cord does not rewind • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. fully.
Page 17
Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt. nEdERlAnds ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
Voor uw veiligheid VOOR uW VEilighEid • Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. WAARschuWing • Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken van de modellen die hierin WAARschuWing worden beschreven.
Voor uw veiligheid bElAngRiJkE VEilighEidsMAATREgElEn • Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de spanning van uw elektrische installatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven. •...
Page 20
Inhoud DE STOfzUIGER IN ELkAAR 05 De stofzuiger in elkaar zetten zETTEN DE STOfzUIGER BEDIENEN 06 Netsnoer 06 Aan/uit-schakelaar 07 Zuigkrachtregelaar HULpSTUkkEN EN fILTER 09 Hulpstukken gebruiken GEBRUIkEN 10 Vloerhulpstuken gebruiken 13 Stofzak vol 13 De stofzak vervangen 14 Aanzuigfilter reinigen 14 Uitblaasfilter reinigen 14 Batterijen vervangen (optie) pROBLEMEN OpLOSSEN 04_ Inhoud...
De stofzuiger in elkaar zetten dE sTOFZuigER in ElkAAR ZETTEn OpTiEs • De eigenschappen kunnen van model tot model verschillen. Raadpleeg pagina 5,6. • Zet de grote zuigmond op de stofzuiger vast als u deze opbergt. De stofzuiger in elkaar zetten _05...
De stofzuiger bedienen nETsnOER • Pak de stekker en niet het snoer vast om dit uit het stopcontact te trekken. VOORZichTig AAn/uiT-schAkElAAR 06_ De stofzuiger bedienen...
ZuigkRAchTREgElAAR bedieningsknopen (Optie) - SLANG Om de zuigkracht voor het reinigen van gordijnen, matten en andere lichte stoffen te verminderen, verschuift u de luchtsluis tot de opening gedeeltelijk of helemaal open is. - STOfzUIGERHUIS Om de zuigkracht te regelen, schuift u de regelknop eenvoudig naar links of rechts.
Page 24
De stofzuiger bedienen Model met afstandsbediening (Optie) - SLANG 1. Stofzuiger AAN/UIT ZEndER Zet de stofzuiger aan door op de AAN/UIT-knop te drukken. Om de stofzuiger uit te zetten, drukt u nogmaals op deze knop. 2. MIN/MID-knop Als u de stofzuiger minder hard wilt laten zuigen (bijvoorbeeld voor het zuigen van gordijnen) drukt u op de knop MIN/MID.
Hulpstukken en filter gebruiken hulpsTukkEn gEbRuikEn hulpstuk (Optie) • Kierenborstel voor radiatoren, naden, hoeken, tussen kussens. Meubels • Stofborstel voor meubilair, boekenplanken, boeken, enz. stoffen kieren • Meubelborstel – voor kussens en kleden. • Kierenborstel voor radiatoren, naden, hoeken, tussen kussens. Mini turboborstel • Stofborstel voor meubilair, stoffen...
Hulpstukken en filter gebruiken Zuigbuis • U kunt de lengte van de telescopische buis aanpassen door de lengteregelknop in het midden van de telescopische buis heen en weer te schuiven. • Neem de telescopische buis uit elkaar als u een verstopping vermoedt of de buis korter wilt maken. Hierdoor kunt u het in de buis opgehoopte vuil gemakkelijker verwijderen.
Page 27
parquet brush (Optie) • Speciaal voor het snel stofzuigen van grote vloeroppervlakken. • Verwijder alle stof en vuil als de inlaat verstopt is. power turbo plus (Optie) Voor extra grondig opzuigen van huisdierenharen en vezels. Bij veelvuldig opzuigen van haren van mensen en huisdieren kan materiaal dat zich rond de trommel ophoopt de draaiing ervan verminderen.
Page 28
Hulpstukken en filter gebruiken Mini turboborstel (Optie) - DE BORSTELROL VERVANGEN 1. Als het filter verstopt raakt of er afval zichtbaar is, draait u de twee schroeven aan de achterzijde van de mini turboborstel los om de voorplaat te verwijderen en de obstructie op te lossen.
sTOFZAk VOl • Indien de indicator “Filter Check” (filtercontrole) rood wordt tijdens het reinigen, dient u de stofzak te vervangen. Indien de indicator “Filter Check” (filtercontrole) ook na het vervangen van de zak rood brandt, schakelt u de stofzuiger uit en controleert u of iets de slang, buis, vloerhulpmiddel, of inlaat/uitlaat filter blokkeert.
Hulpstukken en filter gebruiken AAnZuigFilTER REinigEn Gooi het filter niet weg. uiTblAAsFilTER REinigEn Nieuwe filters zijn verkrijgbaar bij uw locale Samsung-leverancier. bATTERiJEn VERVAngEn (OpTiE) 1. Als uw stofzuiger niet start, moet u wellicht de batterijen vervangen. Neem contact op met een erkende Samsung leverancier als u het probleem niet kunt oplossen.
Problemen oplossen pROblEEM OplOssing Motor start niet. • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. • Laat de stofzuiger afkoelen. de zuigkracht neemt • Controleer of er ergens in de stofzuiger een verstopping zit en geleidelijk af. verwijder deze. het snoer rolt niet • Trek het snoer 2 tot 3 meter naar buiten en druk op de helemaal op.
Aspirateur Guide de l’utilisateur ✻ Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. FRAnçAis ✻ A n’utiliser qu’en intérieur imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/register...
Informations de sécurité inFORMATiOns dE sécuRiTé • Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide, et le conserver comme référence. AVERTisEMEnT • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles décrites dans ce guide. AVERTisEMEnT SYMBOLES ATTENTION/AVERTISSEMENT UTILISÉS Indique qu’il existe un danger de mort ou de blessure grave.
Informations de sécurité MEsuREs iMpORTAnTEs dE pROTEcTiOn • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau.
Page 36
Sommaire MONTAGE DE L’ASpIRATEUR 05 Montage de l’aspirateur UTILISATION DE L’ASpIRATEUR 06 Cordon d’alimentation 06 Mise en marche / arret 07 Variateur de puissance ENTRETIEN DES ACCESSOIRES 09 Utilisation des accessoires ET DU fILTRE 11 Entretien des accessoires 13 Voyant de saturation du sac 13 Remplacement du sac à pousière 14 Nettoyage du filtre d’aspiration 14 Nettoyage du filtre de sortie 14 Changement des piles (en option)
Montage de l’aspirateur MOnTAgE dE l’AspiRATEuR En OpTiOn • Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du modèle. Reportez-vous aux pages 5 et 6. • Pour le rangement, placez la tête d’aspiration sur l’appareil. Montage de l’aspirateur _05...
Utilisation de l’aspirateur cORdOn d’AliMEnTATiOn • Pour débrancher le cordon de la prise murale, tirez par la prise et non par le cordon. ATTEnTiOn MisE En MARchE / ARRET 06_ Utilisation de l’aspirateur...
VARiATEuR dE puissAncE Type commande sur le corps de l’appareil (En option) - RÉGULAT EUR DE DÉBIT D’AIR Pour réduire la puissance d’aspiration pour les rideaux suspendus, les petits tapis, et les autres matières légères, ouvrez le cache de l’orifice jusqu’à ce que l’orifice soit ouvert. - CORpS DE L’AppAREIL Pour régler la puissance d’aspiration, faîtes glisser le bouton de contrôle situé...
Utilisation de l’aspirateur Modèle télécommandé (En option) - TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur marche/arrêt éMETTEuR Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche l’aspirateur. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter l’aspirateur. 2. Variateur de puissance Appuyez sur le bouton MIN/MID pour utiliser l’aspirateur avec une puissance d’aspiration réduite (pour nettoyer les rideaux, etc).
Entretien des accessoires et du filtre uTilisATiOn dEs AccEssOiREs Accessoires (En option) • Suceur plat pour aspirer les radiateurs, les recoins et entre les coussins. Tissu • Brosse à épousseter pour aspirer les meubles, les étagères, les livres, etc. brosse à épousseter suceur plat...
Entretien des accessoires et du filtre Tube télescopique • Réglez la longueur du tube télescopique en faisant coulisser en avant ou en arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tuyau télescopique. • Pour vérifier la présence de bourrages, séparez le tube téléscopique du tuyau et réglez-le au plus court. Ceci vous permettra de retirer plus facilement les déchets qui bouchent le tube.
Page 43
brosse parquet (En option) • Aspirez la poussière dans une large zone en une seule fois. • R etirez complètement les déchets obstruant éventuellement l’orifice d’aspiration. power turbo plus (En option) Pour un ramassage optimisé des poils d’animaux et des fibres sur les tapis et moquettes. Aspirer fréquemment des poils d’animaux domestiques peut ralentir la rotation en raison des matières qui s’emmêlent autour du tambour.
Entretien des accessoires et du filtre Mini turbo brosse (En option) - REMpLACER LA BROSSE ROULEAU 1. Si vous constatez que la brosse est obstruée par des débris, dévissez les deux vis situées à l’arrière de la mini turbo brosse et retirer le cache pour éliminer les corps étrangers. 2. Contrôlez l’état de la brosse rouleau.
VOYAnT dE sATuRATiOn du sAc • Si l’indicateur de changement devient rouge lors de l’utilisation de l’aspirateur, il est nécessaire de procéder au remplacement du sac à poussière. Si l’indicateur reste rouge même après le changement du sac, éteignez l’aspirateur et vérifiez que le tuyau, le tube, la brosse ou le filtre d’entrée/de sortie ne sont pas obstrués.
FilTRE d’AspiRATiOn Ne jetez pas le filtre. nETTOYAgE du FilTRE dE sORTiE Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange auprès de votre revendeur Samsung. chAngEMEnT dEs pilEs (En OpTiOn) 1. Si l’aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si le problème persiste, contactez notre revendeur.
Résolution des problèmes pROblèME sOluTiOn le moteur ne démarre • Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale. pas. • Laissez refroidir. la puissance d’aspiration • Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. diminue progressivement. le cordon ne s’enroule • Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et appuyez sur le bouton pas complètement.