Télécharger Imprimer la page

ASM A Serie Instructions page 15

Publicité

201
202
228
10
Install seal (201) into
packing nut (202). Install
throat adjustment spacer
(228) onto packing nut.
Loosely install packing nut
into cylinder.
10
Placer le joint (201) sur
l'écrou de presse-étoupe
(202). Mettre l'entretoise de
réglage du presse-étoupe
(228) sur l'écrou de
presse-étoupe. Monter
l'écrou de presse-étoupe
dans le cylindre sans
serrer.
10
Instale la junta (201) en
la tuerca prensaestopas
(202). Instale el espaciador
de ajuste del cuello (228)
en la tuerca prensaestopas.
Instale, sin apretar, la
tuerca prensaestopas
en el cilindro.
10
Instale o vedante (201) na
porca de empanque (202).
Instale o espaçador de
regulação de aperto (228)
na porca de empanque.
Instale folgadamente a
porca de empanque no
cilindro.
10
Breng de afdichting (201)
aan in de pakkingmoer
(202). Plaats het
afstandstuk (228) op de
pakkingmoer. Draai de
pakkingmoer in de cilinder,
maar draai haar nog niet
vast.
311061E
Service / Entretien / Servicio / Efectue operações de assistência / Onderhoud
11
Grease piston packings.
11
Graisser les joints du
piston.
11
Engrase las empaque-
taduras del pistón.
11
Lubrifique os empanques
do êmbolo.
11
Breng vet aan op de
zuigerpakkingen.
CAUTION
Do not slide piston assembly into
top of sleeve. This may damage
piston packing.
ATTENTION
Ne pas faire coulisser le piston
par le haut de la chemise car
cela peut endommager les joints
du piston.
PRECAUCIÓN
No deslice el conjunto del pistón
sobre la parte superior del pro-
longador, ya que podría dañar
las empaquetaduras del pistón.
CUIDADO
Não faça deslizar a unidade do
êmbolo pelo topo da manga.
Isso pode danificar o empanque
do êmbolo.
VOORZICHTIG
De complete zuiger niet in
de bovenzijde van de mof.
Hierdoor kan de zuigerpakking
beschadigen.
12
Slide piston assembly into
bottom of sleeve.
12
Faire coulisser le piston par
le bas de la chemise.
12
Deslice el conjunto del
pistón en la parte inferior
del prolongador.
12
Faça deslizar o êmbolo
pela parte inferior da
manga.
12
Schuif de complete zuiger
in de onderkant van de
cilinder.
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

287667