Usage prévu et mode d’emploi Usage prévu L’armoire de commande ZL92 a été conçue pour la commande d’automatismes en 24 V DC pour portails battants de la série STYLO, MYTO, FROG-J et AMICO. Toute installation ou utilisation qui diffèrent de ce qui est indiqué dans le manuel suivant sont considérées interdites.
Page 4
Composants principaux 1-Transformateur 2-Fusible carte 3-Fusible accessoires 4-Afficheur 5-Connecteur carte memory roll 6-Connecteur carte AF 7-Connecteur carte R700 ou R800 230V 8-Led de signalisation absence de calibrage 9-Boutons de programmation 10-Bornier de raccordement 11-Bornier d’alimentation 230V 12-Fusible de ligne 13-Led de signalisation tension présente 14-Fusible moteur 1 15-Fusible moteur 2 16-Bornier de raccordement antenne 17-Bornier...
Page 5
Outils et matériels Assurez-vous d’avoir tous les outils et le matériel nécessaires, pour effectuer l’installation en toute sécurité, selon les normes en vigueur. Voici quelques exemples. Fixation et montage de la boîte 1) Fixez la base de l’armoire dans une zone protégée ; il est conseillé...
Page 6
Raccordements électriques Type et section des câbles Longueur du câble Longueur du câble Longueur du câble Raccordement Type câble 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Alimentation armoire 3G x 1,5 mm 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm Alimentation moteur avec encodeur * 3G x 1,5 mm...
Page 7
Dispositifs de commande N.B.: introduisez la carte de décodage (R800) pour faire reconnaître le sélecteur à clavier à code (S7000). 001S7000 – Sélecteur à clavier à code R800 CANCELLI AUTOMATICI 001LT001 – Lecteur de A B S1 GND cartes magnétiques 00TSP00 –...
Page 8
Dispositifs de signalisation Lampe témoin portail ouvert (Portée contact : 24V - 3W max.). Elle signale la position du vantail ouvert, elle s’éteint quand le vantail est fermé (voir fonction ’’F10’’). Lampe de mouvement Lampe cycle ou de courtoisie (portée contact (portée contact : 24 V –...
Page 9
Confi gurez le contact CX ou CY (N.C.), DF avec carte de contrôle entrée pour dispositifs de sécurité type bords des raccordements DFI sensibles conformes à la norme EN 12978. Voir fonctions entrée CX (Fonction F2) ou CY (Fonction F3) en : - C7«réouverture pendant la fermeture», en phase de fermeture du portail, l’ouverture du contact provoque l’inversion du mouvement...
Programmation Description des commandes Afficheur La touche ESC sert pour : La touche ENTER sert pour : - sortir des menus ; < > ENTER - entrer dans les menus ; - annuler les modifications - confirmer et mettre en mémoire la valeur configurée.
Page 11
Structure menu – Fonction “stop total” – Fonction associée à l’entrée CX – Fonction associée à l’entrée CY – Fonction test de sécurité – Fonction action continue – Modalité commande sur 2-7 – Modalité commande sur 2-3p – Fonction détection d’obstacles avec le moteur à l’arrêt F 10 –...
Page 12
IMPORTANT ! avant de configurer les fonctions, définissez les motoréducteurs présents dans l’installation (A 1 - Type moteur), vérifiez si le sens de marche des motoréducteurs est correct (A 2 - Test moteurs) et effectuez le calibrage de la course ( A 3 - Calibrage course) N.B.
Page 13
Menu fonctions F 1 (Stop Total) : entrée N.C. : arrêt du portail avec exclusion consécutive du cycle éventuel de fermeture automatique ; pour reprendre le mouvement il faut appuyer sur les touches ou sur l’émetteur. Introduisez le dispositif de sécurité sur [1-2] ; si vous ne l’utilisez pas, sélectionnez la fonction ’’0’’.
Page 14
F 7 (Commande 2-7) : configuration du contact sur 2-7 en pas-à-pas (ouverture-fermeture) ou séquentielle (ouverture-stop- fermeture-stop). 0 = pas-à-pas (par défaut); 1 = séquentielle. ENTER ENTER > > >...> F 8 (Commande 2-3P) : configuration du contact sur 2-3P en ouverture pour piétons (ouverture totale du deuxième vantail) ou partielle (ouverture partielle du deuxième vantail selon la configuration entre 10 et 80 % de la course, fonction ’’F 36’’).
Page 15
F 13 (Poussée en fermeture) : en fermeture, en fin de course les motoréducteurs effectuent une brève poussée en butée des vantaux. 0 = Désactivée (par défaut) ; 1 = Poussée minimale 2 = Poussée moyenne 3 = Poussée maximale ENTER >...>...
Page 16
F 20 (Temps de fermeture automatique après ouverture partielle ou pour piétons) : temps de fermeture automatique du vantail après une commande d’ouverture partielle ou pour piétons. Ce temps écoulé, une manœuvre de fermeture est automa- tiquement effectuée et de toute façon il est conditionné par l’intervention éventuelle des dispositifs de sécurité et il se désactive après un «stop total»...
Page 17
F 25 (Temps lampe de courtoisie) : lampe supplémentaire raccordée sur (10-E), elle reste allumée pendant le temps nécessaire au cours des manœuvres d’ouverture/fermeture du portail. Le temps peut être réglé de 60’’ à 180’’ 60 = 60 secondes (par défaut) ; 61 = 61 secondes ....;...
Page 18
F 31 (Vitesse de ralentissement du moteur M2) : configuration de la vitesse pendant les ralentissements du moteur M2, calculée en pourcen- tage. 20 = 20% de la vitesse de ralentissement du moteur (minimum) ; ..50 = 50% de la vitesse de ralentissement du moteur (par défaut) ; ..60 = 60% de la vitesse de ralentissement du moteur (maximum).
Page 19
F 37 (Point de ralentissement ouverture du moteur M1) : elle règle le point de début du ralentissement du moteur (M1) avant le fin de course d’ouverture. Le point de début du ralentissement est calculé en pourcentage sur la course complète du vantail (voir par.
Page 20
F 43 (Point de déplacement ouverture du moteur M2) : elle règle le point de début du déplacement du moteur (M2) avant le fin de course d’ouverture. Le point de début du déplacement est calculé en pourcentage sur la course complète du vantail (voir par. illustration des zones et des points de ralentissement et de déplacement) 1 = 1% de la course ;...
Page 21
Menu usagers U 1 (Introduction usager avec commande associée) : introduction usager (max. 25 usagers) associé à une commande par émetteur ou un autre dispositif (voir paragraphe introduction usager avec commande associée). 1 = commande pas-à-pas (ouverture-fermeture) ; 2 = commande séquentielle (ouverture-stop-fermeture-stop) ; 3 = commande seulement ouverture ;...
Page 22
Carte de décodage Pour introduire, modifier et supprimer les usagers ou pour commander l’automatisme par radio commande, introduisez la carte F43S. Si vous utilisez le transpondeur ou le lecteur de cartes, introduisez la carte R700 ou, dans l’alternative, la carte R800 pour le sélecteur à...
Page 23
Introduction usager avec commande associée Usager Commande associée N.B.:avant de procéder, enlevez la carte memory roll. 1) Sélectionnez “U 1”. Appuyez sur ENTER pour confirmer. < > ENTER 2) Choisissez la commande (1= pas-à-pas, 10 - 2= séquentielle, 3=ouverture, 4=ouverture 11 - pour piétons/partielle, 5=sortie contact B1-B2)
Page 24
Test moteurs 1) Sélectionnez “A 2”. Appuyez sur ENTER pour confirmer < > ENTER 2) Sélectionnez 1 pour activer le test. Appuyez sur ENTER pour confirmer ... < < < < > > > > ENTER 3) … l’indication ’’---’’ s’affichera en atten- - - - te de la commande…...
Page 25
Calibrage de la course N.B. : avant d’eff ectuer le calibrage de la course, contrôlez s’il n’y a pas d’obstacle dans la zone de manœuvre et assurez-vous de la présence d’une butée d’arrêt mécanique en ouverture et une en fermeture. Important ! Pendant le calibrage, tous les dispositifs de sécurité...
Page 26
Illustration des zones et des points de ralentissement et de déplacement Note : les zones de la course et les points de ralentissement et de déplacement sont testés selon les paramètres des Normes Techniques EN 12445 et EN 12453 pour la compatibilité des forces d’impact engendrées par le vantail en mouvement. A = Zone de mouvement à...
Led rouge clignote : carte de commande non encore calibrée pour la course. Démolition et élimination Pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement CAME cancelli automatici S.p.A. dispose, au sein de son éta- blissement, d’un Système de Gestion de l’environnement, certifié conforme à la norme UNI EN ISO 14001.
Page 28
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.A. CAME Cancelli Automatici S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier...