Page 1
SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART S p a r e p a r t s ZL92 Italiano English Français Deutch Español Nederlands...
Lampada ciclo / Lampeggiatore di movimento (portata Collegamento antenna contatto: 24 V - 25 W max.) I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 4
- selezionare dalla funzione “F 5” su quali ingressi attivare il test. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 5
> ENTER < > ENTER < > ENTER < >...> I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Cycle lamp / Flashing light (socket rating: 24 V - 25 W max.) Antenna connection The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Page 8
- from the “F5” function select which inputs to run the safety test on. The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Page 9
> ENTER < > ENTER < > ENTER < > ENTER < >...> The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Page 10
Investigate the recycling or disposal systems of the product, complying with prevailing local legislation. Some electronic components may contain polluting substances. Do not litter. The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Lampe cycle/Clignotant de signalisation (portée contact:24 V - Branchement antenne 25 W max.) Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 12
- sur la fonction “F 5” sélectionnez sur quelles entrées le test doit être activé. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 13
ENTER < >...> < > ENTER < > ENTER < > ENTER Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Certains composants électroniques pourraient contenir des substances polluantes, ne pas les jeter n’importe où. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
(N.O.) Kontakt: 500 mA-24 V DC. V DC Antennenanschluss 10-E Betriebszykluslampe / Warnleuchte (Anschlussleistung: 24 V - 25 W max.) Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Page 16
- Sender und Empfänger müssen, wie auf der Darstellung angegeben, angeschlossen werden; - In der Funktion „F 5“ die Steckplätze auf denen der Test aktiviert werden soll, auswählen. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Page 17
0 = ausgeschaltet; 1 = eingeschaltet < > ENTER < >...> < > ENTER < > ENTER < > ENTER Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Informieren Sie sich unter Berücksichtigung der örtlich geltenden Rechtsvorschriften über die Recycling- und Entsorgungssysteme des Produkts. Einige elektronische Bauteile könnte verschmutzende Substanzen enthalten - nicht in der Umwelt zerstreuen. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
(capacidad de contacto: 24 V - 25 W máx.) Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 20
- seleccionar desde la función “F 5” en cuáles entradas activar el test. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 21
< > ENTER < > ENTER < > ENTER Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Page 22
Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Cycluslamp / Flitslamp (vermogen van het contact: 24 V - 25 W max.) Antenneaansluiting De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Page 24
- kies met de functie “F 5” welke ingangen u wenst te testen. De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Page 25
> ENTER < >...> < > ENTER < > ENTER < > ENTER De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Elektronische onderdelen kunnen vervuilende stoffen bevatten: laat ze niet in het milieu achter. De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Page 28
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre Rua Liebig, nº 23 Nottingham - Ng10 5bp - (+44) 115 9210430 -...