Page 1
CR 30-X, CR 30-Xm 5175/200 5175/205 5179/100 Manuel de l’utilisateur 2386J FR 20181126 1426...
Page 2
| CR 30-X, CR 30-Xm | Contenu Contenu Mention légale ...............5 Présentation du manuel ............6 Étendue ..............7 À propos des avis de sécurité dans ce document ..8 Exclusion de responsabilité ........9 Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm ........10...
Page 3
CR 30-X, CR 30-Xm | Contenu | iii Instructions de sécurité générales ....47 Contrôle qualité ............49 Mise en route ...............50 Caractéristiques de base ...........51 Caractéristiques du CR 30-X/CR 30-Xm ..52 Modes d’exploitation ........53 L’interface utilisateur ........54 Démarrage du dispositif...
Page 4
| CR 30-X, CR 30-Xm | Contenu Précautions relatives à la CEM ........106 Câbles, transducteurs et accessoires ....... 107 Maintenance sur les pièces concernées par la CEM . 108 2386J FR 20181126 1426...
Page 5
Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. CR 30-X/CR 30-Xm, NX, ADC QS et ADC VIPS sont des marques commerciales d'Agfa NV, Belgique ou de l'une de ses filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont mentionnées à...
Page 6
6 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du manuel Présentation du manuel Rubriques : • Étendue • À propos des avis de sécurité dans ce document • Exclusion de responsabilité 2386J FR 20181126 1426...
Page 7
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du manuel | 7 Étendue Ce manuel contient des informations permettant une utilisation sûre et efficace du numériseur CR 30-X et du numériseur CR 30-Xm 2386J FR 20181126 1426...
Page 8
8 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du manuel À propos des avis de sécurité dans ce document Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue. DANGER: Un avis de sécurité relatif à un danger indique une situation de danger direct et immédiat pouvant blesser sérieusement un...
Page 9
Toutefois, Agfa rejette toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs, imprécisions ou omissions qui pourraient apparaître dans ce document. Agfa se réserve le droit de modifier le produit sans autre préavis pour en améliorer la fiabilité, les fonctions ou la conception.
Page 10
10 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Rubriques : • Utilisation prévue • Utilisateur cible • Configuration du système • Classification de l'équipement • Documentation du système • Formation •...
Page 11
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 11 Utilisation prévue Ce numériseur doit être utilisé exclusivement pour numériser des cassettes radiographiques exposées, contenant une plaque-image (IP) effaçable. Le numériseur fait partie d’un système, comprenant des cassettes radiographiques avec plaques-images au phosphore effaçables et un poste de...
Page 12
12 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Utilisateur cible Ce manuel s'adresse aux utilisateurs spécialement formés aux produits Agfa, ainsi qu'au personnel du service de radiographie diagnostique ayant reçu une formation appropriée. Les utilisateurs sont les personnes qui manipulent l’équipement et les personnes qui ont autorité...
Page 13
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 13 Configuration du système Rubriques : • Configuration du système principal • Configuration avec Fast ID • Configuration avec ID Tablet • Composants en option du système 2386J FR 20181126 1426...
Page 14
14 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Configuration du système principal Le système présente la configuration suivante : • Le numériseur CR 30-X ou CR 30-Xm, un numériseur pour plaques-images conservant les images radiologiques latentes. Le numériseur accepte une cassette contenant une plaque-image à...
Page 15
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 15 Configuration avec Fast ID Le numériseur est dédié à un seul poste de travail sur lequel s’exécutent le logiciel d’identification et le logiciel de traitement d’images. Les données d'identification sont transmises de la station de travail au numériseur via une...
Page 16
16 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Configuration avec ID Tablet Deux postes de travail peuvent servir un numériseur partagé, à condition que chaque poste de travail dispose d'une ID Tablet. Aucune liaison physique n'est nécessaire entre le poste de travail et le numériseur.
Page 17
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 17 Composants en option du système Rubriques : • Onduleur Powerware 5115 • Composants de l’application Full Leg Full Spine Onduleur Powerware 5115 Le système peut recevoir l’onduleur Powerware 5115. L’onduleur est disponible avec deux types de tension : 110 V et 230 V.
Page 18
18 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Classification de l'équipement Cet appareil est classé comme suit : Tableau 1 : Classification de l'équipement Équipement de classe I Équipement dans lequel la protection contre les chocs électriques ne fait pas uniquement appel à...
Page 19
éléments suivants : • Mode d’emploi du CR 30-X et du CR 30-Xm (le document présent) • Mode d'emploi des plaques et cassettes du CR 30-X et du CR 30-Xm, document 2387 • Prise en main de l'ID Tablet, document 2287 Documentation de l'utilisateur NX : •...
Page 20
20 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Formation Avant d'utiliser ce système, l'utilisateur doit avoir suivi une formation appropriée portant sur l'utilisation sûre et efficace du système. Les exigences en termes de formation peuvent varier d’un pays à l'autre. L’utilisateur doit veiller à...
Page 21
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 21 Réclamations Tout professionnel de la santé (client ou utilisateur, par exemple) insatisfait de la qualité, de la durabilité, de la fiabilité, de la sécurité, de l'efficacité ou des performances de ce produit est invité...
Page 22
22 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Compatibilité L'appareil ne peut être utilisé en association avec un autre équipement ou d'autres composants que si ceux-ci sont expressément reconnus comme compatibles par Agfa. Une liste de ces équipements et composants est disponible sur demande auprès du service d’assistance d’Agfa.
Page 24
24 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Informations générales • Le produit a été conçu conformément aux Directives MEDDEV relatives à l'application des dispositifs médicaux et a été testé dans le cadre des procédures d'évaluation de conformité exigées par la directive MDD 93/42/CEE (Directive 93/42/CEE du Conseil de l’Europe relative aux...
Page 25
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 25 Classification de l'équipement Cet appareil est classé comme suit : Tableau 2 : Classification de l'équipement Équipement de classe I Équipement dans lequel la protection contre les chocs électriques ne fait pas uniquement appel à...
Page 26
26 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Harmonisation Ce document a été préparé pour respecter le document de guidage du groupe d’étude 1 de la Global Harmonization Task Force (GHTF) (www.ghtf.org). Pour assurer le développement d'une définition cohérente et harmonisée d’un dispositif médical qui pourrait être utilisé...
Page 27
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 27 Connectivité Le numériseur est connecté au poste de travail par une connexion Ethernet et utilise le protocole DICOM pour communiquer avec le poste de travail. 2386J FR 20181126 1426...
Page 28
28 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Installation AVERTISSEMENT: Lors de l’installation du numériseur, vérifiez qu’il existe une prise de courant ou un sectionneur multipôle dans l'installation interne monté à proximité du numériseur et qu’ils sont facilement accessibles.
Page 29
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 29 Installation pour l'utilisation mobile Dans le cas d'une installation dans un environnement mobile, tel qu'un bus, une camionnette, etc., le fabricant du véhicule doit s'assurer que tous les composants du système sont fixés ou peuvent être fixés solidement pour le...
Page 30
30 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Vérification de la qualité de l’image après le transport AVERTISSEMENT: La vérification de la qualité de l'image doit être effectuée après l'installation du numériseur dans un environnement mobile. Il est recommandé de répéter la procédure après le transport.
Page 31
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 31 Source de rayons X Conditions d'exposition Identifiez la cassette comme suit : System Diagnosis Mammo - Flat Field Mammo. Vérifiez l’homogénéité et recherchez d'éventuelles bandes sur l’image Flat field sur le poste de travail NX.
Page 32
32 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Identification du produit CR 30-X - Description du produit Type de produit Numériseur de table Nom commercial CR 30-X Numéro de modèle 5175/200 5175/205 Revendeur/fabricant d’origine Agfa NV...
Page 33
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 33 Étiquettes Rubriques : • Informations générales • Prescriptions de sécurité pour les produits laser 2386J FR 20181126 1426...
Page 34
34 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Informations générales Respectez toujours les marquages et les étiquettes à l’intérieur et à l’extérieur de la machine. Le tableau ci-dessous donne un aperçu de ces marquages et de leur signification.
Page 35
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 35 Ne mettez pas vos doigts dans la fente d’introduction du numériseur, car vous risqueriez de les coincer entre la cassette et la fixation. Insérez la cassette comme décrit dans le chapitre sur le flux de travail de base.
Page 36
36 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Prescriptions de sécurité pour les produits laser CAUTION! CUIDADO! CLASS 3B LASER RADIATION: RAYO LASER CLASE 3B: WHEN OPEN AVOID DIRECT EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ EXPOSURE TO THE BEAM! CUANDO LA TAPA EST Á...
Page 37
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 37 Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'appareil. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage existantes pour éviter que le numériseur et ses accessoires n'entrent en contact avec...
Page 38
38 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Sécurité des données sur le patient L'utilisateur doit veiller au respect des exigences légales des patients, ainsi qu'à la confidentialité de leurs données. L'utilisateur doit déterminer les personnes autorisées à accéder aux données des patients, ainsi que les conditions d'accès à...
Page 40
Les tâches de maintenance préventive doivent être effectuées une fois par an ou après 12 000 cycles d’utilisation (selon l’échéance qui arrive en premier). Seul un technicien Agfa agréé est habilité à procéder à ces opérations. Ne pas se conformer à cette recommandation peut vous exposer à un refus de couverture par la garantie.
Page 41
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 41 Nettoyage de l’unité optique L’unique mesure de maintenance que vous devez prendre consiste à contrôler la qualité de l’image. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel NX Le nettoyage de l’unité optique s’avère nécessaire lorsque des bandes parallèles au mouvement de la plaque-image sont visibles sur l’image.
Page 42
42 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Couvercle ouvert 4. Nettoyez la ligne de balayage. Votre dernier mouvement doit être continu de l’arrière vers l’avant. 5. Réintroduisez la brosse de nettoyage. 6. Fermez l’unité cassette ATTENTION: Une mauvaise utilisation du fil entraîne une torsion, ce qui...
Page 43
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 43 Essais de sécurité récurrents Le dispositif doit être testé conformément à la norme CEI 62353* dans un intervalle de temps d'au moins 36 mois, ou moins si la réglementation locale est différente.
Page 44
44 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Protection de l'environnement Figure 1 : Symbole DEEE Figure 2 : Symbole de batterie DEEE - Informations à l'intention des utilisateurs La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à...
Page 45
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 45 accumulateurs, les éliminer séparément, conformément aux réglementations locales en vigueur. Pour obtenir des batteries de rechange, contactez l'organisme de vente local. 2386J FR 20181126 1426...
Page 46
46 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: La sécurité est garantie uniquement si le produit a été installé par du personnel Agfa qualifié ayant suivi la formation appropriée. AVERTISSEMENT: Il appartient à l'utilisateur d'évaluer la qualité d'image et de contrôler les conditions ambiantes pour la visualisation...
Page 47
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 47 ATTENTION: L'utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement tous les avertissements, précautions, remarques et marquages de sécurité indiqués dans ce document et sur le produit. ATTENTION: Tous les produits médicaux Agfa doivent être utilisés par du personnel qualifié...
Page 48
48 | CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm • Comme pour tous les dispositifs techniques, il convient d'utiliser, d'entretenir et de réparer correctement le numériseur. Il est conseillé de procéder à un contrôle qualité périodique. • En cas d’utilisation ou d’entretien incorrect du numériseur, Agfa décline toute responsabilité...
Page 49
CR 30-X, CR 30-Xm | Présentation du CR 30-X/CR 30-Xm | 49 Contrôle qualité AVERTISSEMENT: Une dégradation de la qualité des images inaperçue peut provoquer des diagnostics faux négatifs. Procédez à un contrôle régulier de la qualité conformément aux réglementations locales.
Page 50
50 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Mise en route Rubriques : • Caractéristiques de base • Démarrage du dispositif • Flux de travail de base à l'aide de Fast ID • Flux de travail de base à l'aide de l'ID Tablet •...
Page 51
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 51 Caractéristiques de base Rubriques : • Caractéristiques du CR 30-X/CR 30-Xm • Modes d’exploitation • L’interface utilisateur 2386J FR 20181126 1426...
Page 52
52 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Caractéristiques du CR 30-X/CR 30-Xm Le numériseur lit les images radiologiques latentes sur des plaques-images et les envoie au poste de travail. • Le numériseur accepte une cassette contenant une plaque-image à la fois.
Page 53
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 53 Modes d’exploitation Le numériseur peut être utilisé selon deux modes : mode opérateur et mode de service. Rubriques : • Mode opérateur • Mode de service Mode opérateur Le mode opérateur reprend toutes les fonctions de base qui s’adressent aux radiographes : •...
Page 54
54 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route L’interface utilisateur Le numériseur communique avec l’utilisateur via : • un bouton d’effacement, • un indicateur d’état, • un interrupteur principal. Témoin d’état Bouton d’effacement Interrupteur principal Connexion Ethernet DICOM Rubriques : •...
Page 55
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 55 commence à effacer la plaque-image de la cassette insérée ensuite. Si aucune cassette comportant une plaque-image n’est insérée après 60 secondes, le système retourne automatiquement en mode de veille. Témoin d’état L’indicateur informe l’utilisateur de l’état du numériseur au moyen de signaux...
Page 56
56 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Couleur Fixe/Cligno- État Action tant 3 clignote- Le numériseur n'est pas ments connecté au PC de com- mande Liens de référence Liste de contrôle de résolution des pannes page 86...
Page 57
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 57 Démarrage du dispositif 1. Mettez l’onduleur (accessoire en option) sous tension pour alimenter le PC de commande et le numériseur. Contrôlez la connexion de l’onduleur à une prise murale. Maintenez enfoncé le bouton On pendant environ une seconde jusqu’à ce que vous entendiez l’onduleur émettre un signal.
Page 58
58 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route 3. Mettez l'ID Tablet sous tension. Seulement dans une configuration avec l'ID Tablet. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au document Prise en main de l'ID Tablet. 4. Assurez-vous que le numériseur est connecté au PC de commande et que ce dernier exécute le logiciel NX approprié.
Page 59
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 59 Flux de travail de base à l'aide de Fast ID Rubriques : • Sélectionner un patient et commencer l’examen • Insérer la cassette dans le numériseur • Identifier et numériser l'image •...
Page 60
60 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Sélectionner un patient et commencer l’examen Sur le poste de travail NX : 1. Ouvrez la fenêtre Liste de travail du NX. Le volet Liste de travail de la fenêtre Liste de travail vous permet de visualiser et de gérer les examens planifiés.
Page 61
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 61 Insérer la cassette dans le numériseur ATTENTION: La qualité des images peut être dégradée si une cassette ou une plaque n'est pas numérisée rapidement après l'exposition. La substance phosphorescente d’Agfa présente d’excellentes caractéristiques de décroissance à...
Page 62
62 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Identifier et numériser l'image Une cassette non identifiée est insérée dans le numériseur. Le logiciel NX doit être opérationnel, sinon le numériseur est bloqué et l’indicateur d’état clignote en rouge.
Page 63
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 63 Vérifier l'image Sur le poste de travail NX : 1. Sélectionnez l'image pertinente pour laquelle un contrôle qualité est requis. 2. Préparez l'image pour le diagnostic en utilisant, par exemple, les repères L/R ou les annotations.
Page 64
64 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Retirer la cassette et en insérer une nouvelle Sur le numériseur : 1. Une fois que le numériseur a terminé le traitement de la cassette, l’indicateur d’état reste allumé (vert).
Page 65
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 65 Flux de travail de base à l'aide de l'ID Tablet Rubriques : • Sélectionner un patient et commencer l’examen • Identifiez la cassette • Insérer la cassette dans le numériseur •...
Page 66
66 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Sélectionner un patient et commencer l’examen Sur le poste de travail NX : 1. Ouvrez la fenêtre Liste de travail du NX. Le volet Liste de travail de la fenêtre Liste de travail vous permet de visualiser et de gérer les examens planifiés.
Page 67
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 67 Identifiez la cassette Sur le poste de travail NX : 1. Insérez une cassette dans l'ID Tablet. 2. Sélectionnez la miniature appropriée dans le volet Aperçu image de la fenêtre Examen.
Page 68
68 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Insérer la cassette dans le numériseur ATTENTION: La qualité des images peut être dégradée si une cassette ou une plaque n'est pas numérisée rapidement après l'exposition. La substance phosphorescente d’Agfa présente d’excellentes caractéristiques de décroissance à...
Page 69
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 69 Numériser l'image 1. Le numériseur commence à numériser la plaque-image. Le numériseur convertit les informations de l’image latente en données numériques. 2. Une fois la numérisation terminée, le numériseur : •...
Page 70
70 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Vérifier l'image Sur le poste de travail NX : 1. Sélectionnez l'image pertinente pour laquelle un contrôle qualité est requis. 2. Préparez l'image pour le diagnostic en utilisant, par exemple, les repères L/R ou les annotations.
Page 71
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 71 Retirer la cassette et en insérer une nouvelle Sur le numériseur : 1. Une fois que le numériseur a terminé le traitement de la cassette, l’indicateur d’état reste allumé (vert).
Page 72
72 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Arrêt du dispositif Rubriques : • Avant la mise hors tension • Mise hors tension 2386J FR 20181126 1426...
Page 73
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 73 Avant la mise hors tension Assurez-vous que le numériseur n’est pas en train de numériser une plaque- image. Si le numériseur est en train de numériser une plaque-image, l’indicateur d’état est vert clignotant.
Page 74
74 | CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route Mise hors tension Il est recommandé de mettre le numériseur hors tension à la fin de la journée. Remarque: Ne mettez le numériseur hors tension que si vous ne comptez pas numériser des plaques-images d’urgence pendant la nuit.
Page 75
CR 30-X, CR 30-Xm | Mise en route | 75 Remarque: L’étape 3 n’est applicable que si votre système est équipé d’un onduleur. 2386J FR 20181126 1426...
Page 76
76 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Ce chapitre fournit des informations sur les fonctions disponibles en mode opérateur. Vous trouverez des directives sur la maintenance préventive et le dépannage.
Page 77
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 77 Lecture d’une plaque-image d’urgence Remarque: La lecture d’une plaque-image d’urgence est une fonction sous licence, nécessaire pour faciliter les cas d’urgence et améliorer le déroulement du travail. Dans des situations d’urgence, il est possible d’ouvrir un examen d’urgence sur le poste de travail NX sans détails sur le patient et de procéder à...
Page 78
78 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Réeffacement d’une plaque-image A la fin d’un cycle de numérisation normal ou d’urgence, le numériseur restitue une plaque-image effacée. Toutefois, dans les cas suivants, vous devez réeffacer la plaque-image avant de la réutiliser, et ce, afin d’éviter que des images fantôme ne brouillent l’image qui vous intéresse :...
Page 79
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 79 Ensuite, le numériseur commence l’effacement de la plaque-image : • La partie supérieure de l’indicateur d’état est bleue et fixe. • La partie inférieure de l’indicateur d’état est verte et clignote.
Page 80
80 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Lecture des données d’initialisation d’une plaque- image Les données d’identification stockées dans l’étiquette RF du plateau peuvent être lues par le biais d'un lecteur RFID et transmises au poste de travail NX.
Page 81
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 81 Lecture des données d'initialisation dans une configuration avec Fast ID 1. Assurez-vous que le système est en état de fonctionnement : L’indicateur d’état sur le numériseur est vert et fixe.
Page 82
82 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Une fois la cassette verrouillée, l’indicateur d’état sur le numériseur est vert clignotant. Le numériseur commence à lire les données d’initialisation. 5. Après avoir terminé de lire les données d’initialisation, le numériseur déverrouille la cassette.
Page 83
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 83 Lecture des données d'initialisation dans une configuration avec l'ID Tablet 1. Cliquez sur Lire et initialiser la cassette (1) dans le volet Aperçu des fonctionnalités de la fenêtre Menu principal du poste NX.
Page 84
84 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Guide de dépannage Rubriques : • Écran à distance du numériseur • Liste de contrôle de résolution des pannes • Retrait d’une plaque-image bloquée • Comportement en cas de panne d’alimentation...
Page 85
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 85 Écran à distance du numériseur L'écran à distance du Digitizer est une application qui s'exécute sur le PC NX. Pour s'assurer que l'écran à distance du Digitizer est en cours d'exécution, vérifiez que l'icône correspondante apparaît dans la barre des tâches de...
Page 86
86 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Liste de contrôle de résolution des pannes La résolution d’un dysfonctionnement du numériseur comprend deux étapes : • La première consiste toujours à vérifier le témoin d’état affiché sur le numériseur.
Page 87
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 87 Condition Message à Témoin Action l'écran à dis- d’état tance du Digi- tizer. Problème de Pas de message Rouge, cligno- Vérifiez si l'écran à dis- connexion en- d'erreur sur le...
Page 88
88 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Message du PC de Témoin Condition Action commande d’état En cas de bourrage de plaque-image, retirez manuellement la pla- que de l’unité de trans- port et fermez le nu- mériseur.
Page 89
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 89 Message du PC de Témoin Condition Action commande d’état « Plaque-image détec- tée dans le numéri- seur pendant l’auto- Suite à une panne test. La plaque-image d’alimentation, une a été...
Page 90
90 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Message du PC de Témoin Condition Action commande d’état plaque-image n’a pas bouton ID du été numérisée. La logiciel de cassette reste ver- traitement ID : vert, giciel de traitement rouillée tant que les...
Page 91
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 91 Retrait d’une plaque-image bloquée L’utilisateur est autorisé à ouvrir le capot avant, par exemple pour remédier à un blocage de plaque-image à l’avant. Lors de l’ouverture du panneau avant, tous les mouvements motorisés du système seront arrêtés (y compris le laser).
Page 92
92 | CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm Remarque: Ne forcez jamais pour dégager la plaque-image bloquée. S’il n’est pas possible de la retirer délicatement, appelez votre organisme de service local. Remarque: Après un blocage, la plaque-image peut être réutilisée si elle n’est pas endommagée.
Page 93
CR 30-X, CR 30-Xm | Fonctionnement du CR 30-X/CR 30-Xm | 93 Comportement en cas de panne d’alimentation Remarque: Cette description n’est applicable que si un onduleur est ajouté à la configuration du système CR 30-X/CR 30-Xm. En cas de panne d’alimentation, le système reste connecté à l’onduleur. Deux situations sont possibles : •...
Page 94
94 | CR 30-X, CR 30-Xm | Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rubriques : • Caractéristiques techniques • Taille de la matrice des pixels 2386J FR 20181126 1426...
Page 95
CR 30-X, CR 30-Xm | Caractéristiques techniques | 95 Caractéristiques techniques Labels 93/42 CEE « Appareils électromédi- caux » (Europe), EN 60601-1 Certifié ETL us, UL 60601-1 deuxième c ETL us édition (Amérique du Nord), AAMI ES 60601-1 Certifié c ETL, CSA C 22.2 No 601.1, c ETL us CSA C 22.2 No.60601-1...
Page 96
Pression barométrique en fonction- 70 kPa à 106 kPa nement Altitude relative sur site 3000 m à 0 m Conditions environnementales (pendant le stockage) Conformément à la norme IEC721-3-1 : 1K2 (CR 30-X) / 1K4 (CR 30-Xm) et 2386J FR 20181126 1426...
Page 97
CR 30-X, CR 30-Xm | Caractéristiques techniques | 97 Température -25 °C à +55 °C Conditions environnementales (pendant le transport) Conformément à la norme IEC721-3-2 : 2K2 et 2M2 avec les restrictions sui- vantes : Température -25 °C à +60 °C...
Page 98
98 | CR 30-X, CR 30-Xm | Caractéristiques techniques CR MD4.0T 18 x 24 cm 76 plaques/heure CR MD4.0T 15 x 30 cm 82 plaques/heure CR MM3.0T 24 x 30 cm 32 plaques/heure CR MM3.0T 18 x 24 cm 38 plaques/heure Émissions physiques...
Page 99
CR 30-X, CR 30-Xm | Caractéristiques techniques | 99 Taille de la matrice des pixels Type de cassette Format Résolu- Largeur x Largeur x (cm) tion (pi- Longueur Longueur xel/mm) (pixels) (mm) CR MD4.0T General 35x43 3 480 x 4 248 348,0 x 424,8 CR MD4.0T General 35x35...
Page 100
100 | CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Agfa certifie que le numériseur a été déparasité conformément aux réglementations EN 55011 Classe A et aux règles FCC CR47 Partie 15 Classe A.
Page 101
CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 101 la norme CISPR très faibles et il est peu probable qu’il interfère avec les équipements électroniques situés à proximité. Émissions RF Classe Les caractéristiques des émissions de cet équipe- haute fréquence...
Page 102
102 | CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Tensions d'impulsions Tension + 1 kV line-li- La qualité de la tension (pointes) conformes à ne (ligne-ligne) fournie doit correspondre la norme CEI aux valeurs types d'un en-...
Page 103
CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 103 ces conformes à la norme CEI 61000-4-3 Communication RF Reportez-vous à la section « Immunité de l'équipement de communication sans fil RF » Les interférences sont possibles à...
Page 104
104 | CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité 150 kHz à 80 80 MHz à 800 800 MHz à 2,7 d = 0,3 d = 0,3 d = 1,0 0,01 0,05 0,05 0,32 La distance peut être déterminée par l'équation pour chacune des colonnes...
Page 105
CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 105 Immunité de l'équipement de communication sans fil Service Bande ISM Distance Niveau d'es- sai d'immu- (MHz) nité (V/m) 300-390 TETRA 400 430-470 GMRS 460 ; FRS 460...
Page 106
106 | CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Précautions relatives à la CEM AVERTISSEMENT: Le système ne doit pas être utilisé à proximité d'autres équipements ni être superposé sur ceux-ci. S'il n'est pas possible de faire autrement, le système doit être observé...
Page 107
CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité | 107 Câbles, transducteurs et accessoires Les câbles, transducteurs et accessoires ont été testés et sont conformes à la norme collatérale CEI60601-1-2 (EMC) : ATTENTION: L'utilisation de câbles et d'accessoires non mentionnés dans ce manuel ou des pièces de rechange non commandées auprès...
Page 108
108 | CR 30-X, CR 30-Xm | Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l'immunité Maintenance sur les pièces concernées par la CEM En ce qui concerne la sécurité CEM de l'appareil CR 30-Xm, aucune pièce concernée ne peut être inspectée par l'opérateur ou par un technicien de maintenance avant la fin de la vie du numériseur.