IT
PAGINA ORA/DATA. 1) Indicatore pioggia del Rain Sensor pieno; 2) Indicatore fonte di alimentazione; 3) Indicatori batteria Rain Sensor/programmatore;
4A) Modalità PLUS attiva: le irrigazioni partono nei giorni dispari (1) o nei giorni pari (2). Se PLUS è in off non appaiono numeri; 4B) Giorni della settimana
in cui partono le irrigazioni; 5) Informazioni ora, durata, partenza prossima irrigazione (se l'irrigazione è in corso compare solo il simbolo lampeggiante del
bagnafiori e i minuti rimanenti); 6A) Modalità PLUS attiva con idicazione del giorno corrente pari (2) o dispari (1); 6B) Giorno corrente (lampeggiante); 7)
Ora corrente; 8) p.m. - a.m. (orario formato anglosassone).
I giorni indicati sono: S domenica, M lunedì, T martedì, W mercoledì, T giovedì, F venerdì, S sabato.
UK
TIME/DATE PAGE. 1) Rain Sensor rain indicator full; 2) Power source indicator; 3) Rain Sensor/ timer battery indicators; 4A) PLUS mode on: watering
cycles start up on odd days (1) or on even days (2). If PLUS is off no numbers appear; 4B) Giorni della settimana in cui partono le irrigazioni; 5) Information
about time, run time, start time of next watering cycle (if watering is in progress, only the flashing symbol of the watering can and the minutes remaining
appear); 6A) PLUS mode on with indication of current day, even (2) or odd (1); 6B) Current day (flashing); 7) Current time; 8) p.m. - a.m. (time in English
language format).
The days are shown as: S Sunday, M Monday, T Tuesday, W Wednesday, T Thursday, F Friday, S Saturday.
FR
PAGE HEURE/DATE. 1) Indicateur de pluie du Rain Sensor plein ; 2) Indicateur de source d'alimentation ; 3) Indicateur de batterie du Rain Sensor/
programmateur ; 4A) Modalité PLUS active : les arrosages partent les jours impairs (1) ou les jours pairs (2). Si PLUS est sur off les numéros n'apparaissent
pas ; 4B) Jours de la semaine où partent les arrosages ; 5) Informations heure, durée, départ prochain arrosage (si l'arrosage est en cours, seul le symbole
clignotant de l'arroseur apparaît et les minutes restantes) ; 6A) Modalité PLUS active avec indication du jour courant pair (2) ou impair (1) ; 6B) Jour
courant (clignotant) ; 7) Heure courante ; 8) p.m. - a.m. (horaire format anglosaxon).
Les jours indiqués sont : S dimanche, M lundi, T mardi, W mercredi, T jeudi, F vendredi, S samedi.
DE
SEITE UHRZEIT /DATUMS. 1) Regenanzeige Rain Sensor voll; 2) Anzeige Stromquelle; 3) Batterieanzeige Rain Sensor/ Bewässerungscomputer; 4A)
Modus PLUS aktiv: Die Bewässerungsvorgänge starten an ungeraden (1) oder geraden Tagen (2). Wenn PLUS off ist, werden keinen Nummern angezeigt;
4B) Wochentage, an denen die Bewässerung startet; 5) Informationen zu Uhrzeit, Dauer, Start der nächsten Bewässerung (wenn die Bewässerung gerade
im Gang ist, erscheinen nur das blinkende Gießkannen-Symbol und die restlichen Minuten); 6A) Modus PLUS aktiv mit Anzeige des aktuellen Tags: gerade
(2) oder ungerade (1); 6B) Aktueller Wochentag (blinkt); 7) Aktuelle Uhrzeit; 8) p.m. - a.m. (angelsächsisches Uhrzeitformat).
Die angezeigten Tage sind: S Sonntag, M Montag, T Dienstag, W Mittwoch, T Donnerstag, F Freitag, S Samstag.
ES
PÁGINA HORA/FECHA. 1) Indicador de lluvia del Rain Sensor lleno; 2) Indicador de fuente de alimentación; 3) Indicadores de pila del Rain Sensor/
programador; 4A) Modalidad PLUS activa: los riegos se activan en los días impares (1) o en los días pares (2). Si PLUS está en off, no aparecen números; 4B)
Días de la semana en los que se activan los riegos; 5) Información de hora, duración, inicio del próximo riego (si el riego está en curso, aparecen solo el
símbolo de la regadera parpadeando y los minutos restantes); 6A) Modalidad PLUS activa con indicación del día actual par (2) o impar (1); 6B) Día actual
(parpadeando); 7) Hora actual; 8) p.m. - a.m. (hora en formato anglosajón).
Los días indicados son: S domingo, M lunes, T martes, W miércoles, T jueves, F viernes, S sábado.
Per Tempo Hybrid (codice): - For Tempo Hybrid (code): - Pour Tempo Hybrid (code): - Für Tempo Hybrid (Art.): - Para Tempo Hybrid (código):
1
2
3
4A
TEMPO HYBRID
8487
6A
8
7
6B
5
4B
5