Page 3
Plaats aan de buitenkant van de chassisbalken de monteerstukken (e), plaats de bouten, rondsels en moeren en span goed aan. Monteren van (*) en eveneens goed aanspannen. Reservewiel terugplaatsen. Samenstelling 1 trekhaak referentie 0477 1 bolflens 50T90 2 bouten M16x50 2 borgrondsels M16 2 moeren M16...
Page 4
Placez à l’extérieur des poutres de châssis les pièces de montage (e), introduisez les boulons, rondelles et écrous, et fixez-les. Installez le (*) et fixez-le aussi. Remettez la roue de rechange. Composition 1 attelage référence 0477 1 tige-boule 50T90 2 boulons M16x50 2 rondelles de sûreté M16 2 écrous M16...
Page 5
Place on the outside of the chassis beams the mounting pieces (e), insert the bolts, washers and nuts and tighten firmly. Install the (*) and also tighten firmly. Reinstall the spare wheel. Composition 1 tow bar reference 0477 1 flange ball 50T90 2 bolts M16x50 2 safety washers M16 2 nuts M16...
Page 6
An Auenseite von Rahmenbalken Montierstücke (e) setzen, Bolzen, Ritzel und Muttern einbringen und gut anspannen. (*) montieren und auch gut anspannen. Reserverad zurückmontieren. Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung Referenz 0477 1 Flanschkugel 50T90 2 Bolzen M16x50 2 Sicherheitsritzel M16 2 Muttern M16...
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Bouten – Boulons – Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 ...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.