6. After removing the dummy cover, install the
GB
relay 2 to the relay box.
6. Après avoir déposer le faux couvercle, instal-
F
ler le relais 2 dans la boîte de relais.
6. Die Blindabdeckung abnehmen, dann das
D
Relais 2 am Relaiskasten anbringen.
6. Dopo avere rimosso il coperchio finto, instal-
I
lare il relè 2 nella scatola dei relè.
6. Después de quitar la tapa ficticia, instale el
E
relé 2 en la caja de relés.
7. Reinstall the front and rear lower shield, the
GB
maintenance lid No.1 and No.2 to the vehicle
body.
7. Reposer les pare-jambe inférieur avant et ar-
F
rière, le couvercle d'entretien No.1 et No.2 sur
le cadre.
7. Vorderen und hinteren unteren Beinschutz
D
sowie Wartungsdeckel Nr. 1 und Nr. 2 wieder
an der Fahrzeugkarosserie anbringen.
7. Reinstallare i paragambe inferiori anteriore e
I
posteriore e i coperchi di manutenzione No. 1
e No. 2 sul corpo del veicolo.
7. Vuelva a instalar los protectores inferiores
E
delantero y trasero y las tapas de manteni-
miento número 1 y 2 de la carrocería del ve-
hículo.
Dummy Cover
Faux couvercle
Blindabdeckung
Coperchio finto
Tapa ficticia
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
9/10
Relay
Relais
Relais
Relè
Relé