Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

- Togliere tensione al quadro elettronico L1 24V prima di eseguire i collegamenti.
I
- Togliere il coperchio trasparente per poter accedere al connettore J7 BATTERY
CHARGER (Fig.1-2)
- Inserire la scheda carica batterie nel connettore J7 (Fig. 3).
- Riposizionare il coperchio trasparente (Fig. 4).
- Collegare i cavi in dotazione ai faston presenti sulla scheda L1 24v, rispettando i colori rosso
per il polo positivo (+) e nero per il polo negativo (-) come mostrato in Fig. 5.
- Collegare in serie le 2 batterie a 12V (rispettando le polarità) (Fig. 6).
- Si consiglia di usare due batterie da 12V 1,3 Ah ognuna.
- Alloggiare le batterie nel vano come mostrato nelle immagini 7 e 8 fissandole con fascetta in
dotazione.
- Collegare i cavi provenienti dalla scheda alle batterie rispettando i colori rosso per il polo
positivo (+) e nero per il polo negativo (-) Fig. 9.
: Se i cavi delle batterie vengono collegati con polarità invertite, si accende il led DL1
sulla scheda carica batteria e la centralina non si avvia. Invertite i cavi delle batterie e
verificate lo spegnimento del led DL1.
- Ridate tensione all'impianto.
: Il carica batteria non eroga nessuna tensione di carica se ai capi della morsettiera del
carica batteria non viene rilevata la tensione delle batterie o una tensione inferiore ai
3 V.
Per caricare completamente le batterie servono circa 24 ore pertanto SI SCONSIGLIA di usare
l'automazione con le sole batterie prima che queste siano completamente cariche.
SEGNALAZIONE FUNZIONAMENTO CON BATTERIE (BLACK-OUT)
A cancello chiuso, sulla centrale L1 24V, tramite l'uscita spia cancello aperto (SIGNAL), è
possibile visualizzare lo stato di funzionamento con batterie:
- se il led lampeggia velocemente 2 volte con pausa successiva di 2 secondi, segnala
funzionamento con batterie e quindi condizione di black out di rete.
- se il led lampeggia velocemente 3 volte con pausa successiva di 2 secondi, segnala
funzionamento con batterie da collegamento a sistema solare.
- se il led lampeggia continuamente segnala lo stato di batterie scariche. Con batterie scariche
ogni operazione viene interrotta (per salvaguardare le batterie).
Il buzzer emette un tono e il lampeggiatore emette un flash ogni 5 secondi per un minuto. Ad
ogni comando le segnalazioni si ripetono.
Al ritorno della tensione di rete è sufficiente dare un comando perché il K400 riprenda ad
operare. Contemporaneamente le batterie si ricaricano.
RIMOZIONE BATTERIE
N.B.: Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima di rimuovere le batterie.
Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima dell'eliminazione dell'apparecchio
stesso e lo smaltimento deve essere fatto in maniera sicura.
Togliere il coperchio trasparente (Fig.1-2)
Rimuovere la scheda carica batterie (vedi Fig. 3) e i cavetti d'alimentazione (vedi Fig. 9)
Riposizionare il coperchio trasparente (Fig. 4).
- Couper l'alimentation de la platine L1 24V avant d'effectuer les raccordements.
F
- Retirez le couvercle transparent pour accéder au connecteur J7 BATTERY CHARGER
(Fig.1-2).
- Insérez la carte du chargeur de batterie dans le connecteur J7 (Fig. 3).
- Replacez le couvercle transparent (Fig. 4).
- Connectez les câbles fournis aux fastons de la carte L1 24v, en respectant les couleurs rouges
pour le positif (+) et le noir pour le négatif (-), comme illustré à la Fig. 5.
- Connectez les 2 piles 12V en série (en respectant la polarité) (Fig. 6).
- Nous vous recommandons d'utiliser chacune deux batteries 12V 1,3 Ah.
- Placez les piles dans le compartiment comme indiqué dans les images 7 et 8, en les fixant
avec la dragonne fournie.
- connectez les câbles provenant de la carte aux batteries en respectant les couleurs rouge
pour le positif (+) et noir pour le pôle négatif (-) fig. 9.
: Si les câbles de la batterie sont connectés avec une polarité inversée, le voyant DL1 de
la carte du chargeur de batterie s'allume, puis l'unité de commande ne démarre pas.
inversez les câbles et vérifiez que le voyant DL1 est éteint.
- Remettez le courant
: Le chargeur de batterie ne délivre aucune tension de charge si la tension de la batterie
ou une tension inférieure à 3V n'est pas détectée aux bornes du bornier du chargeur
de batterie.
SCHEDA CARICA BATTERIE
CARTE CHARGEUR DE BATTERIES - BATTERIES CHARGER CARD
BATTERIENLADEKARTE - CARGADOR DE LAS BATERIAS
K400
Pour charger complètement les batteries, il faudra environ 24 heures; il est donc vivement
DÉCONSEILLÉ d'utiliser la barrière uniquement avec le secours des batteries avant que celles-ci
ne soient complètement chargées.
SIGNALISATION DU FONCTIONNEMENT AVEC LES BATTERIES (COUPURE DE COURANT)
Avec le portail fermé, sur le panneau de commande L1 24V, par le biais du voyant du portail
ouvert (SIGNAL), il est possible d'afficher l'état de fonctionnement avec des piles:
- si le voyant clignote rapidement 2 fois avec une pause de 2 secondes plus tard, cela indique le
fonctionnement avec piles et par conséquent une panne de réseau.
- si le voyant clignote rapidement 3 fois avec une pause de 2 secondes plus tard, il signale le
fonctionnement avec des batteries connectées au système solaire.
- Si le voyant clignote en permanence, cela indique l'état de piles déchargées. Lorsque les piles
sont déchargées, chaque opération est interrompue (pour protéger les piles).
La sonnerie émet une tonalité et le clignotant émet un flash toutes les 5 secondes pendant une
minute. A chaque commande, les signaux sont répétés.
Au retour du courant, les batteries se rechargent automatiquement, et il suffit de donner un
ordre de commande pour que la barrière reprenne son fonctionnement.
RECYCLAGE DE LES BATTERIES
N.B.: Couper l'alimentation de l'appareil avant d'enlever la batterie.
La batterie doit être oteé de l'appareil avant même l'élimintation de celui-ci et doit être éliminée
de façon sûre.
Retirez le couvercle transparent (Fig.1-2)
Retirez la carte du chargeur de batterie (voir fig. 3) et les câbles d'alimentation (voir fig. 9).
Replacez le couvercle transparent (Fig. 4).
- Turn off the power supply to L1 24V control unit before making any connections.
- Remove the cover to access the J7 BATTERY CHARGER connector (Fig.1-2)
GB
- Insert the battery charger card into connector J7 (Fig. 3).
- put back in place the transparent cover (Fig. 4).
- Connect the supplied cables to the fastons on the L1 24V card, observing the red
colors for the positive (+) and black for the negative (-) as shown in Fig. 5.
- Connect the 2 12V batteries in series (respecting the polarity) (Fig. 6).
- We recommend using 2 12V 1.3 Ah batteries each.
- Place the batteries in the compartment as shown in images 7 and 8, fixing them with the
supplied strap.
- connect the cables coming from the card to the batteries respecting the colors red for the
positive (+) and black for the negative pole (-) Fig. 9.
: If the battery cables are connected with inverted polarity, the DL1 LED on the battery
charger board lights up and then the control unit does not start. Reverse the cables and
check that the DL1 LED is off.
- Turn on the power again
: The battery charger does not deliver any charge voltage if the battery voltage or a
voltage lower than 3V is not detected at the terminals of the battery charger terminal board.
As the batteries need about 24 hours to reach full charge, the automatic system SHOULD NOT
be used with the batteries alone until charging has been completed.
BATTERIES OPERATION SIGNAL (BLACK-OUT)
With the gate closed, on the L1 24V control panel, through the gate open indicator light (SIGNAL),
it is possible to display the operating status with batteries:
- if the LED flashes quickly 2 times with a pause of 2 seconds later, it indicates operation with
batteries and therefore a network blackout condition.
- if the LED flashes quickly 3 times with a pause of 2 seconds later, it signals operation with
batteries connected to the solar system.
- if the LED flashes continuously it indicates the status of flat batteries. With discharged
batteries, each operation is interrupted (to safeguard the batteries).
The buzzer emits a tone and the blinker emits a flash every 5 seconds for one minute. At each
command the signals are repeated.
When power supply is restored, it will be enough to select any control command for the K400 to
start functioning again. The batteries will also begin recharging.
REMOVAL OF THE BATTERIES
N.B.: Disconnect the power supply from the operator before removing the batteries.
The batteries must be removed from the operator before discarding it. The disposal of the
batteries must be done in an appropriate and safe way.
Remove the transparent cover (Fig.1-2)
Remove the battery charger card (see Fig. 3) and the power supply cables (see Fig. 9).
Replace the transparent cover (Fig. 4).
1
code ACG4776

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RIB K400

  • Page 1 : Si les câbles de la batterie sont connectés avec une polarité inversée, le voyant DL1 de When power supply is restored, it will be enough to select any control command for the K400 to la carte du chargeur de batterie s’allume, puis l’unité de commande ne démarre pas.
  • Page 2 En cada comando se repiten las señales. Der Summer gibt einen Ton aus und der Blinker blinkt alle 5 Sekunden für eine Minute. Bei jedem Cuando vuelve la corriente es suficiente impartir un mando para que K400 vuelva a funcionar. Befehl werden die Signale wiederholt.
  • Page 3 BATTERY 12 V 1,3 Ah code ACG9511 BATTERY 12 V 1,3 Ah code ACG9511...
  • Page 4 SCHEDA CARICA BATTERIE CARTE CHARGEUR DE BATTERIES - BATTERIES CHARGER CARD BATTERIENLADEKARTE - CARGADOR DE LAS BATERIAS PRESIDENT code ACG4774 - Togliere tensione al quadro elettronico P1 24V prima di eseguire i collegamenti. - Collegare i cavi in dotazione ai morsetti della scheda carica batteria, rispettando i colori rosso per il polo positivo (+) e nero per il polo negativo (-) come mostrato in Fig. 1-2. - Collegare in serie le 2 batterie a 12V (rispettando le polarità) (Fig.
  • Page 5 - if the LED flashes quickly 2 times with a pause of 2 seconds later, it indicates operation with batteries and therefore a network blackout condition. - if the LED flashes quickly 3 times with a pause of 2 seconds later, it signals operation with batteries connected to the solar system. - if the LED flashes continuously, it indicates the status of flat batteries.
  • Page 6 BATTERY 12 V 1,3 Ah code ACG9511 BATTERY 12 V 1,3 Ah code ACG9511...
  • Page 7 SCHEDA CARICA BATTERIE CARTE CHARGEUR DE BATTERIES - BATTERIES CHARGER CARD - BATTERIENLADEKARTE - CARGADOR DE LAS BATERIAS PREMIER code ACG4774 - Togliere tensione al quadro elettronico B2 24V prima di eseguire i collegamenti. - Collegare i cavi in dotazione ai morsetti della scheda carica batteria, rispettando i colori rosso per il polo positivo (+) e nero per il polo negativo (-) come mostrato in Fig. 1-2. - Collegare in serie le 2 batterie a 12V (rispettando le polarità) (Fig.
  • Page 8 BATTERIES OPERATION SIGNAL (BLACK-OUT) When the gate is closed, on B2 24V, through the gate open output indicator (SIGNAL), you can view the status of batteries operation: - If the LED blinks quickly 2 times with subsequent pause of 2 seconds, it indicates batteries operation and then black out condition. - if the LED flashes quickly 3 times with a pause of 2 seconds later, it signals operation with batteries connected to the solar system.
  • Page 9 BATTERY 12 V 2,2 Ah code ACG9515 BATTERY 12 V 2,2 Ah code ACG9515...
  • Page 12 COLLEGAMENTO A REGOLATORE DI CARICA SOLARE CONNEXION AU CONTRÔLEUR DE CHARGE SOLAIRE - CONNECTION TO SOLAR CHARGE CONTROLLER ANSCHLUSS AN DEN SOLAR-LADEKONTROLLER - CONEXION AL CONTROLADOR DE CARGA SOLAR ⚠ il jumper JP1 deve essere chiuso PRIMA di collegare l’alimentazione proveniente dal modulo “regolatore di carica”.

Ce manuel est également adapté pour:

Acg4776