Sommaire des Matières pour Laney IRT-Studio IRONHEART
Page 2
Laney endorsees that includes some of the world’s most famous and respected musicians. At the same time we believe we have not lost sight of the reason Laney was founded in the first place - a dedication to building great sounding amplification for working musicians.
Page 3
With molten metal flowing through its circuits, IRONHEART continues the legacy passed on by previous Laney amps such as KLIPP and AOR, and hits you hard between the eyes like a power hammer from hell. As a member of the IRONHEART family, the IRT-Studio has the same ferocious DNA beneath its hard metal chassis, emitting the familiar dark red glow that warns of the power ready to be unleashed.
Page 4
FRONT PANEL CONTROLS FRONT PANEL CONTROLS 15W INPUT: Mono jack socket. Connect your guitar here to get full volume output. Use only high quality guitar cable. <1W INPUT: Mono jack socket. Connecting your guitar here switches the output stage to under 1W. This allows you to drive the output stage hard at bedroom volume levels.
Page 5
Midway (0) is a good starting point. REVERB: Controls the level of the built in Laney-designed digital reverb. POWER SWITCH: Main power switch for the unit.Tube amplifiers take between 30 seconds to 2 minutes to warm up and be ready to play after switching on, this is normal.
Page 6
REAR PANEL CONTROLS Spare fuse located in the fuse drawer. MAINS INLET SOCKET - MAINS FUSE: Make sure the voltage indicated on the rear panel is correct for your country! This drawer contains the main safety fuse for the unit. The fuse protects the amplifier from damage in the event of fault by disconnecting the mains power supply.
Page 7
REAR PANEL CONTROLS USB: Record replay connector, (Dry on left channel, processed on right channel). USB2.0 is compatible with Windows XP ® & iPad operating system Windows 7 operating system & Windows 8 operating system Also compatible with Ma 1-3 via ®...
Page 9
QUICK START SETTINGS Set To Preference CLEAN RHYTHM ROCK LEAD RHYTHM METAL LEAD RHYTHM DETUNED METAL LEAD...
Page 10
TUBE AMP TIPS Tube amplifiers generally sound much warmer/sweeter than solid state transistor amplifiers but they also need a little more respect due to the fragile glass tubes. The IRT-Studio uses three 12AX7 preamp tubes, and 2 EL84 output tubes which should give you years of trouble free service, however like all tube amps;...
Page 11
SAMPLE SETUP Mixer Desk Powered Cab iPad or iPad mini ® FX Unit FS4-IRT IRT-212...
Page 12
SIGNAL PATH BLOCK DIAGRAM Aux/CD/MP3 Input Send Return Guitar Input Tube Pre-Amplifier FX Loop Tube Power Amplifier Speaker Load Reverb Cabinet Emulation User External Emulation FX Processors Switch Balanced To PA/Desk Signal Gain Unbalanced Send Return Stereo Jack Phones Line Out Monitor 12dB - 0 - +12dB Switch...
Page 13
USB INTERFACE FOR PC, MAC & IPAD USB Interface options: USB2.0 Bidirectional to PC/Mac/iPad etc. ■ Record output of amplifier with or without a speaker load connected ■ Simultaneously record dry guitar signal for later processing or Re-Amping. ■ Re-Amp guitar track changing the settings as required ■...
Page 14
USB INTERFACE FOR PC, MAC & IPAD IRT Studio USB Recording: iPad/MAC/PC Optional Speaker Load Recording Device IRT-Studio Guitar Input Connect your USB recording device (PC/MAC or iPad) via an appropriate USB cable. Your amplifier will send two audio tracks to your recording device: (1) On the Left channel the direct unaffected guitar signal.
Page 15
USB INTERFACE FOR PC, MAC & IPAD IRT Studio USB Recording: iPad/MAC/PC Optional Speaker Load Recording Device IRT-Studio Guitar Input Connect USB cable as for recording. Then connect a good quality screened guitar cable from the rear panel “Re-Amp” output jack and loop round the front panel to guitar input jack.
Page 16
USB INTERFACE FOR PC, MAC & IPAD IRT Studio USB “Re-Amping” Optional Speaker Load with added Stomp box Effects: iPad/MAC/PC Proceed as for normal “Re-Amping” except in this case insert Recording Device your FX box/s into the Guitar lead from the Re-Amp out jack to the Guitar amplifier input.
Page 17
RACK MOUNTING Ventilation: Ensure the amplifier is well ventilated and that the ventilation slots in the top, bottom & sides are not obstructed in any way. Avoid dropping anything in through the vents especially liquids of any kind. If this should happen turn off the product and disconnect from the power supply immediately and leave to dry out for at least 24hrs.
Page 19
CONTROLES DO PAINEL FRONTAL 1)15W INPUT: Entrée Jack mono. Branchez votre guitare pour avoir la pleine puissance. N'utilisez que des câbles guitare de haute qualité. <1W INPUT: Entrée Jack mono. Branchez votre guitare pour basculer l'étage de sortie sous 1W. Ceci permet de pousser l'étage de sortie à des niveaux sonores de chambre à...
Page 20
(0) est un bon départ. 15: REVERB: Ce contrôle ajuste le niveau de la réverb numérique intégrée Laney. 16: Interrupteur POWER: Interrupteur général de l'ampli. Les amplis à lampes mettent entre 30 secondes et 2 minutes pour le préchauffage avant de pouvoir être opérationnels, ce qui est tout à...
Page 21
CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO 1: Prise d'alimentation secteur – Fusible principal: Vérifiez que la tension indiquée sur le panneau arrière correspond à celle de votre région! Le tiroir de la prise contient le fusible principal de l'ampli. Il le protège en cas de panne en le déconnectant du secteur. 2: HT FUSE: Ce fusible coupe la haute tension des lampes en cas de panne.
Page 22
6: AUX IN: Cette entrée stéréo 3,5mm permet le branchement d'un lecteur CD ou MP3 pour avoir une bande-son. Vous contrôlez le niveau de l'entrée avec le volume de votre lecteur. Cette entrée est présente dans la sortie DI et dans le casque, mais pas sur la boucle d'effets. 7: FX RETURN: Ce Jack mono permet le branchement de la sortie du processeur d'effets externe.Il peut aussi servir d'entrée esclave pour l'ampli.
Page 23
INTERFACE USB POUR PC, MAC et iPAD Options de l'interface USB: USB 2.0 bidirectionnelle pour PC, Mac, iPad, etc. Enregistrement de la sortie de l'ampli avec ou sans enceinte branchée. Enregistrement simultané du signal original de la guitare pour un traitement ultérieur ou Re-amping. Piste guitare Re-amp modifie les réglages à...
Page 24
USB INTERFACE FOR PC, MAC & IPAD Enregistreur Astuce: Enregistrez les signaux gauche et droite sur deux pistes séparées pour avoir HP optionnel plus de flexibilité. iPad/MAC/PC Vous pouvez effectuer toutes ces opérations sans brancher d'enceinte sur votre ampli. Cependant, l'ajout d'une enceinte peut, dans certains cas, donner plus de dynamisme mécanique au son enregistré.
Page 25
IRT -STUDIO USB - "Re-Amping" avec pédales d'effets Optional Speaker Load supplémentaires: iPad/MAC/PC sauf que dans ce cas, insérez les pédales d'effet entre la prise Re-Amp et Recording Device la prise Input. La piste gauche contiendra le signal original de la guitare avec les effets en plus.
Page 26
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 1. 15W INPUT: Entrada de jack mono. Conecte aquí su guitarra para tener toda la potencia de salida. Use solo cables de calidad. <1W INPUT: Entrada de jack mono. Conecte su guitarra para cambiar la potencia de salida por debajo de 1W. Esto le proporcionará un drive de salida fuerte a niveles domésticos.
Page 27
La mitad (0) es un buen punto de partida. 15. REVERB: Controla el nivel de la reverb incorporada diseñada por Laney. 16. POWER SWITCH: Interruptor de potencia principal de la unidad. Los amplificadores de válvulas necesitan entre 30 segundos y 2 minutos para calentarse y estar preparados después del encendido, es normal.
Page 28
PANEL TRASERO 1.MAINS INLET SOCKET - MAINS FUSE: Asegúrese de que el voltaje indicado en el panel trasero es el correcto para su país. Este compartimento contiene el principal fusible de seguridad de la unidad. El fusible protege al amplificador de daños en el caso de fallo por desconexión del cable de potencia principal.
Page 29
6. AUX IN: Entrada de línea estéreo de 3.5mm para la conexión de un reproductor de CD o MP3. Controle el nivel de entrada usando el control de volumen de su reproductor CD/MP3. Esta entrada está presente en las salidas DI y auriculares, pero no en el envío de efectos. 7.
Page 30
Conecte su dispositivo de grabación USB (PC/MAC o iPAD) con un cable iPad/MAC/PC Optional Speaker Load Recording Device apropiado. Su amplificador enviará dos señales de audio a su dispositivo de grabación: (1) Por el canal izquierdo la señal de la guitarra sin procesar. (2) Por el canal derecho la señal de la guitarra procesada.
Page 31
Proceda como en el “Re-Amping” normal excepto que en este caso inserte sus pedales de efectos entre la salida de Jack Re-Amp y la entrada del amplificador de guitarra. El Optional Speaker Load canal izquierdo grabado contendrá la señal original sin procesar ahora solo con sus efectos añadidos.
Page 32
CONTROLES DO PAINEL FRONTAL 1. 15W INPUT: Conector mono. Conecte sua guitarra aqui para obter volume total de saída. Use somente cabos de guitarra de qualidade. <1W INPUT: Conector mono. Conectar sua guitarra aqui muda o estágio de saída para menos de 1W. Isto permite saturar o estágio de saída em níveis baixos de volume para praticar em seu quarto.
Page 33
A posição central (0) é um bom ponto de início. 15. REVERB: Controla o nível do reverb digital interno desenhado pela Laney. 16. CHAVE DE ENERGIA: Chave de energia principal para a unidade. Amplifcadores valvulados levam de 30 segundos a 2 minutos para aquecer e estarem prontos para tocar, isto é...
Page 34
CONTROLES DO PAINEL TRASEIRO 1. SOQUETE DE ENERGIA PRINCIPAL / FUSÍVEL: Certifque-s e de que a voltagem indicada o no painel traseiro está correta para o seu país! Esta gaveta contém o fusível de segurança principal para a unidade. O fusível protege a unidade de danos no evento de uma falha ao desconectar o fornecimento principal de energia.
Page 35
5. PHONES: Use este conector estéreo para praticar com fones de ouvido, ou se você deseja uma saída DI. Este conector apresenta um circuito de simulação similar ao da saída DI. Ao usar fones, assegure-se de que Level está ajustado ao mínimo e então aumente para um nível confortável.
Page 45
2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user's authority to use 2) Amplifier Connection: In order to avoid damage, it is advisable to establish and follow a pattern for turning on and off your the equipment.
Page 46
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumiseaux précautions d'usage incluant: WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Lisez ces instructions 1. Read these instructions. 2.
Page 47
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lea estas instrucciones. 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2.
Page 48
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, alcune precauzioni dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti: AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: 1. Leggere queste istruzioni. 1.