Page 2
L20H USER MANUAL - EN Table of contents ENGLISH............3 GERMAN............16 FRENCH............30 SPANISH............44 PORTUGUESE..........58 KOREAN ............72 JAPANESE............86 WARNINGS............. 100 www.laney.co.uk...
Page 3
– making it ideal for any style of playing. Equally at home on stage plugged into a Laney LT112 or LT212 cabinet or perfect for studio use.
Page 4
BRIGHT: Adds brightness and life to the treble frequencies of your guitar when on the clean channel. Adds edge and picking emphasis when on the drive channel. The switch has more effect at low Clean Volume/Drive control settings. Use in conjunction with the Treble and Tone controls for optimum performance. Switch up to enable. www.laney.co.uk...
Page 5
(OFF) position in order for the drive to be switched remotely via a foot switch). DRIVE LED: This led will illuminate when the Drive channel is activated with the Drive switch (8) or the included Laney FS2-MINI remote footswitch. BASS, MIDDLE, TREBLE: These are a traditional set of passive tone controls. Passive controls have the advantage of always sounding musical at any of their settings mainly due to their unique interactive nature.
Switch to standby for short breaks when you don’t want to wait for the tubes to warm up again. 13 - POWER LED: This LED will be lit when the amplifier is switched on. (Always switch off and disconnect the power cord when not in use). www.laney.co.uk...
Page 7
18 - EXTENSION CABINET: Use to connect an 8-16 ohm extension cabinet. Please note mis- matched impedance will reduce the amplifiers performance and in some cases may cause damage to your amplifier. www.laney.co.uk...
Page 8
• Bypass - Removes the FX loop from the signal path. FX SEND: Mono jack socket for connection to the input of an external FX unit. FOOTSWITCH SOCKET: Provided for connection of the included Laney FS2-MINI 20 - footswitch. This allows you to remotely switch between the clean/drive channel and switch the built in reverb On/Off.
Page 9
AND grade as factory fitted otherwise, they should be replaced as a set. See the diagram following to see how to check the tube grade fitted. Exact replacement preamp tubes and matched sets of output tubes are available from Laney via your dealer. www.laney.co.uk...
Page 10
• Caution: These professional loudspeaker systems are capable of generating very high sound pressure levels. Use care with placement and operation to avoid exposure to excessive levels that can cause permanent hearing damage. Servicing: The user should not attempt to service these products. Refer all servicing to qualified service personnel. www.laney.co.uk...
Page 11
L20H USER MANUAL - EN TUBE TABLE ECC83 005570 ECC83 005570 ECC83 005570 V4-V7 EL84 005563 www.laney.co.uk...
Middle Treble Reverb Tone External Speaker socket FX loop/LINE OUT send FX Loop Return Footswitch socket (FS2-MINI) Unit Size/mm L20H 255x565x255 (HxWxD) Unit Weight L20H 15.5 Kg. Carton Size mm L20H 375x740x375 (HxWxD) Packed Weight L20H 18.5 KG L20H www.laney.co.uk...
Page 17
Handbuch zu lesen und sich mit den Bedienelementen vertraut zu machen, da Sie so das Beste aus Ihrem Verstärker herausholen können. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem L20H genauso viel Freude haben, wie wir es genossen haben, ihn zu entwerfen und herzustellen. Beste Grüße von allen bei Laney www.laney.co.uk...
Page 18
Kanal beweglich sind. Fügt kantige und Picking-Betonung hinzu. Der Schalter hat mehr Wirkung bei niedrigen Einstellungen für die Steuerung der sauberen Lautstärke/. Verwenden Sie in Verbindung mit den Höhen- und Tonreglern für eine optimale Leistung. Wechseln Sie nach oben, um zu aktivieren. www.laney.co.uk...
Page 19
DRIVE LED: Diese LED leuchtet auf, wenn der Drive-Kanal mit dem Drive-Schalter (8) oder dem mitgelieferten Laney FS2-mini Remote-Fußschalter aktiviert wird. BASS, MITTEN, HÖHEN: Dies sind traditionelle passive Tonregler. Passive Bedienelemente haben den Vorteil, dass sie in jeder ihrer Einstellungen immer musikalisch klingen, hauptsächlich aufgrund ihrer einzigartigen interaktiven Natur.
Page 20
Wechseln Sie für kurze Pausen in den Standby-Modus, wenn Sie nicht warten möchten, bis sich die Röhren wieder erwärmen. 13 - POWER LED: Diese LED leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet wird. (Schalten Sie das Netzka- bel immer aus und trennen Sie es, wenn es nicht verwendet wird) www.laney.co.uk...
Page 21
Schäden am Verstärker führen. Sicherungen sind entworfen, um zu schützen, gehen Sie kein Risiko. 18 - EXTENSION CABINET: Zum Anschließen eines 8-16-Ohm-Cabinets. Bitte beachten Sie, dass eine falsch angepasste Impedanz die Leistung des Verstärkers verringert und in einigen Fällen Ihren Verstärker beschädigen kann. www.laney.co.uk...
Page 22
FX SEND: Mono-Klinkenbuchse zum Anschluss an den Eingang einer externen FX-Einheit. 20 - FOOTSWITCH SOCKET: Vorgesehen zum Anschluss des mitgelieferten Laney FS2-MINI Fußschalter. Auf diese Weise können Sie aus der Ferne zwischen dem Clean-/Drive-Kanal umschalten und den eingebauten Hall ein-/ausschalten...
Page 23
Set ersetzt werden. Sehen Sie sich das folgende Diagramm an, um zu sehen, wie Sie die rohrförmige Klasse überprüfen können. Exakte Ersatz-Vorverstärkerröhren und passende Sätze von Ausgangsröhren sind bei Laney über Ihren Händler erhältlich. www.laney.co.uk...
Page 24
•Vorsicht: Diese professionellen Lautsprechersysteme können sehr hohe Schalldruckpegel erzeugen. Verwenden Sie Vorsicht bei der Platzierung und Operation, um die Exposition gegenüber übermäßige Werte, die dauerhafte Hörschäden verursachen können. Wartung: Der Benutzer sollte nicht versuchen, diese Produkte zu warten. Verweisen Sie alle Wartung- sarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. www.laney.co.uk...
Page 25
L20H USER MANUAL - DE TUBE TABLE ECC83 005570 ECC83 005570 ECC83 005570 V4-V7 EL84 005563 www.laney.co.uk...
Unit Size/mm L20H 255x565x255 (HxWxD) Unit Weight L20H 15.5 Kg. Carton Size mm L20H 375x740x375 (HxWxD) Packed Weight L20H 18.5 KG L20H Im Interesse einer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Laney das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern www.laney.co.uk...
Page 31
Nous espérons que vous allez apprécier votre L20H autant que nous avons aimé le concevoir et le fabriquer. Meilleurs vœux de toute l’équipe Laney. www.laney.co.uk...
Page 32
êtes sur le canal clair. Ajoute de la netteté et augmente l’attaque lorsque vous êtes sur le canal saturé. L’effet est plus marqué aux réglages de volume et de saturation faibles. Utilisez-le avec les contrôles de tonalité pour un résultat optimal. Basculez-le vers le haut pour l’activer. www.laney.co.uk...
Page 33
“OFF” pour pouvoir commuter la saturation à distance avec la pédale). LED SATURATION : Cette LED s’allume lorsque le canal saturé est activé à l’aide de l’interrupteur saturation (8) ou avec la pédale Laney FS2-mini. GRAVE, MÉDIUM, AIGU : Ce sont des contrôles passifs traditionnels de tonalité. Les contrôles passifs ont l’avantage de toujours être musicaux, quelques soient leurs réglages, grâce à...
Page 34
être prêtes instantanément. Basculez en mode stand-by pendant les pauses courtes si vous ne voulez pas attendre à nouveau le temps du préchauffage. LED MARCHE : Cette LED s’allume lorsque l’ampli est en marche. (Toujours l’arrêter et débrancher le 13 - câble d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas) www.laney.co.uk...
Page 35
18 - PRISES HP : Une enceinte de 8 à 16 ohms peut être branchée directement dans ces prises. Notez qu’une mauvaise adaptation d’impédance réduira les performances de l’ampli et peut, dans certains cas, endommager votre ampli. www.laney.co.uk...
By-pass - Supprime la boucle d’effet du trajet du signal. ENVOI EFFET : Sortie Jack mono pour brancher l’entrée de l’effet externe. 20 - PRISE PÉDALE : Permet de brancher la pédale incluse Laney FS2-MINI. Celle-ci permet de commuter à distance les canaux clair/saturé ainsi que la réverb. www.laney.co.uk...
ET le même grade tels que celles montées en usine. Dans le cas contraire, il faut les remplacer par lot. Suivez le schéma ci-dessous pour voir comment vérifier le grade de la lampe. Les modèles exacts de remplacement des lampes de préampli et de puissance sont disponibles chez votre revendeur Laney. www.laney.co.uk...
Page 38
Prenez soin dans leurs positionnements et leur utilisation pour éviter des niveaux excessifs qui pourrait entraîner des dommages auditifs. Dépannage : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer ces appareils. Pour toute réparation, adressez-vous à un personnel technique qualifié. www.laney.co.uk...
L20H USER MANUAL - FR RÉGLAGES DE DÉPART – ce ne sont que des suggestions. RÉGLAGES UTILISATEUR www.laney.co.uk...
Page 42
Prise sortie ligne/Envoi de la boucle d’effet Prise Retour de la boucle d’effet Prise pédale (FS2-MINI) Dimensions/mm 255 x 565 x 255 (H x L x P) Poids 15,5 Kg Dimensions du carton/mm 375 x 740 x 375 (H x L x P) Poids à l’expédition 18,5 KG L20H www.laney.co.uk Dans l’intérêt du développement continu des produits, Laney se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits sans préavis...
Page 45
Tu amplificador L20H debe proporcionar años libres de problemas, rogamos que leas este manual y quedes familiarizado con los controles para extraer todavía más de tu amplificador. Esperamos que disfrutes de tu L20H tanto cuanto nosotros disfrutamos diseñar y fabricarlo. Los mejores saludos de todos en Laney. www.laney.co.uk...
Page 46
Adiciona énfasis a la púa y borde cuando en el canal de Drive. Este control tiene más efecto en bajo volumen del canal limpio /ajustes de control del canal Drive. Use en conjunto con los controles de Treble y Tone para mejor desempeño. Levante para habilitar. www.laney.co.uk...
Page 47
Indicador LED DRIVE: Este indicador luminoso se prende cuando el canal Drive es activado con la tecla Drive (8) o por el mini control remoto footswitch, Laney FS2, incluido. BASS, MIDDLE, TREBLE: Estos son los ajustes de tono pasivos tradicionales: Bajas, Medias y Altas.
Page 48
Indicador POWER: El indicador LED se prende cuando el amplificador es prendido. (Siempre apague 13 - el amplificador y desconecte el cable de alimentación cuando este no se encuentre en uso) www.laney.co.uk...
Page 49
Los fusibles sirven para proteger y no para correr riesgos. 18 - Conector EXTENSION CABINET: Use para conectar un gabinete extra con impedancia entre 8-16 ohm. Note que impedancias mal casadas reducen la capacidad del amplificador y en algunos casos, dañan el sistema. www.laney.co.uk...
Page 50
Conector FX SEND: Este conector Mono tipo Jack sirve para enviar la señal a un dispositivo de efectos externo. 20 - Conector FOOTSWITCH: Aquí se conecta el Footswitch Laney FS2-MINI incluido. Esto permite cam- biar de manera remota entre canales limpio y drive y prender apagar el efecto Reverb www.laney.co.uk...
Page 51
(cambian todas por iguales). Vea el diagrama abajo para ver cual grado tiene la válvula ajustada de fábrica. Válvulas de reposición pueden ser obtenidas desde su proveedor local. www.laney.co.uk...
Page 52
Use con cuidado y posicionen de manera a evitar constante exposición a altos volúmenes y así causar daños permanentes al oído. Servicio: El usuario no debe tratar de arreglar este producto. Busque una estación de servicio autori- zada y adecuada. www.laney.co.uk...
Page 53
L20H USER MANUAL - ES TUBE TABLE ECC83 005570 ECC83 005570 ECC83 005570 V4-V7 EL84 005563 www.laney.co.uk...
L20H USER MANUAL - ES AJUSTES RAPIDOS SUGERIDOS - Apenas sugestiones. AJUSTES DE USUARIO www.laney.co.uk...
Page 56
Altas Reverb Tono Conector para Gabinete Externo FX loop/LINE OUT envío FX Loop Vuelta Entrada Footswitch (FS2-MINI) Dimensiones /mm L20H 255x565x255 (AxAxP) Peso unitario L20H 15.5 Kg. Embalaje mm L20H 375x740x375 (AxAxP) Peso con embalaje L20H 18.5 KG L20H www.laney.co.uk...
Page 59
Seu amplificador L20H deve fornecer anos de funcionamento sem problemas, leia este manual e se familiarize com os controles para extrair ainda mais do seu amplificador. Esperamos que você goste do seu L20H tanto quanto gostamos de projetá-lo e fabricá-lo. Melhores cumprimentos de todos em Laney. www.laney.co.uk...
Page 60
Adiciona ênfase à palhetada quando no canal de Drive. Este controle tem mais efeito nas configurações de baixo volume do canal limpo/controle do canal da unidade. Use em conjunto com controles de Treble e Tone para um melhor desempenho. Acione para cima para habilitar. www.laney.co.uk...
Page 61
Indicador LED de DRIVE: Esta luz indicadora é acesa quando o canal Drive é ativado com a tecla Drive (8) ou pelo mini controle remoto footswitch, Laney FS2-MINI, incluído. GRAVE, MEDIO, AGUDO: Estas são as configurações tradicionais de equalizador passivo: Graves, Médios e Agudos.
Page 62
Indicador POWER: O indicador LED liga quando o amplificador é ligado. (Desligue sempre o amplifi- 13 - cador e desconecte o cabo de alimentação quando ele não estiver em uso). www.laney.co.uk...
Page 63
Os fusíveis servem para proteger e não correr riscos. 18 - Conector para GABINETE EXTERNO: Use este conector para conectar um gabinete extra com im- pedância entre 8-16 ohm. Note que impedâncias malcasadas reduzem a capacidade do amplificador e, em alguns casos, danificam o sistema. www.laney.co.uk...
Page 64
Conector FX SEND: Este conector Jack tipo Mono é usado para enviar o sinal para um dispositivo de efeitos externos. 20 - Conector FOOTSWITCH: Conecte aqui seu Footswitch Laney FS2-MINI. Isso permite que você alterne remotamente entre os canais limpo e Drive e ligue/desligue o efeito Reverb www.laney.co.uk...
Page 65
Veja o diagrama abaixo para ver qual é o grau que a válvula ajustada de fábrica tem. As válvulas de substituição podem ser obtidas do seu fornecedor local. www.laney.co.uk...
Page 66
Use com cuidado e posicione de forma a evitar a exposição constante a grandes volumes e, assim, causar danos permanentes ao seu ouvido. Serviço: O usuário não deve tentar consertar este produto. Procure sempre um posto de atendimento autorizado e adequado. www.laney.co.uk...
Page 69
L20H USER MANUAL - PT AJUSTES RÁPIDOS SUGERIDOS – Apenas sugestão. CONFIGURAÇÕES DO USUÁRIO www.laney.co.uk...
Page 70
Médios Agudos Reverb Tonalidade Conector para Gabinete Externo Loop FX/LINE OUT envio Fx Loop volta Entrada footswitch (FS2-MINI) Dimensões /mm L20H 255x565x255 (AxLxP) Peso unitário L20H 15,5 Kg. Embalagem L20H 375x740x375 (AxLxP) Peso com embalagem L20H 18,5 KG L20H www.laney.co.uk...
Page 73
L20H는 오랜 기간 동안 문제없이 작동하는 내구성을 제공하나 본 설명서를 읽고 앰프 를 최대치로 활용할 수 있도록 작동법을 익히시는 걸 추천 드립니다. 저희가 L5T-112 를 즐겁게 디자인하고 제조한 만큼 즐겁게 사용하셨으면 좋겠습니다. 저희가 L20H를 즐겁게 디자인하고 제조한 만큼 즐겁게 사용하셨으면 좋겠습니다. 모두에게 행운이 있기를 빕니다. 레이니 www.laney.co.uk...
Page 74
높이고 클린 톤을 위해 낮춰주세요) BRIGHT: 클린 채널에서 트레블 주파수에 브라이트함을 더해줍니다. 드라이브 채널에 서는 낡카로움과 피킹 댐핑을 더해줍니다. 이 스위치는 늦은 Clean Volume/Drive 설정 에서 효과를 더 발휘합니다. 최적 사용을 위해 Treble과 Tone 설정과 함께 사용하십시 오. 활성화하려면 위로 전환하십시오. www.laney.co.uk...
Page 75
DRIVE SWITCH: Drive 채널을 활성화하려면 스위치를 올리십시오. (풋스위치를 통해 원 격으로 전환시키기 위해선 (OFF) 포지션에 있어야 합니다. DRIVE LED: Drive Switch(8) 또는 포함된 Laney FS2-mini 풋스위치로 드라이브 채널이 활성화되면 이 LED가 켜집니다 BASS, MIDDLE, TREBLE: 일반적인 톤 컨트롤 세팅입니다. 수동 컨트롤은 주로 고유의...
Page 76
STANDBY SWITCH: 튜브에서 메인 HT 전압을 분리시키지만 튜브를 즉시 재가동할 수 있도록 따뜻하게 유지시켜줍니다. 튜브가 다시 예열되기를 기다리지 않으려면 Standby Switch를 작동시키십시오. 13 - POWER LED: 앰프를 켜면 이 LED가 켜집니다. (사용하지 않을 때는 항상 전원 코드를 분리 전에 전원을 끄십시오) www.laney.co.uk...
Page 77
를 사용하지 마십시오. 다시 말씀드리지만, 앰프에 심각한 회복 불가능한 손상이 발생 할 수 있습니다. 퓨즈는 위험을 감수하지 않고 보호하도록 설계되었습니다. 18 - EXTENSION CABINET: 8-16ohm 확장 캐비닛을 연결하는 데 사용합니다. 임피던스가 일치하지 않으면 앰프 성능이 저하되고 경우에 따라 앰프가 손상될 수 있습니다. www.laney.co.uk...
Page 78
FX SEND: 외부 FX 장치의 입력에 연결하기 위한 모노 잭 소켓입니다. 장치의 주 전원 스위치입니다. 20 - FOOTSWITCH SOCKET: 포함된 Laney FS2-MINI 풋스위치를 연결하기 위해 제공됩니 다. 이를 통해 Clean/Overdrive 채널 간을 원격으로 전환하고 내장된 Reverb 켜기/끄기 를 전환할 수 있습니다.
Page 79
습니다. 출고 시 장착된 것과 동일한 유형의 AND 등급으로 교체하는 경우 출력 튜브는 세트로 교체해야 합니다. 장착된 튜브 등급을 확인하는 방법은 다음 다이어그램을 참 조하십시오. 정확한 교체 프리앰프 튜브 및 일치하는 출력 튜브 세트는 Laney의 수입 처를 통해 문의할 수 있습니다.
Page 80
• 주의: 이러한 전문 라우드스피커 시스템은 매우 높은 음압 수준을 발생시킬 수 있습 니다. 영구적인 청력 손상을 유발할 수 있는 과도한 수준의 노출을 방지하기 위해 배치 및 작동 시 주의하십시오. (2페이지의 지침을 참조하십시오) Servicing: 사용자는 이러한 제품의 직접 수리를 시도해서는 안 됩니다. 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 문의하십시오. www.laney.co.uk...
Page 83
L20H USER MANUAL - KR QUICK START SETTINGS - suggestions only. USER SETTINGS www.laney.co.uk...
Page 84
Middle Treble Reverb Tone External Speaker socket FX loop/LINE OUT send FX Loop Return Footswitch socket (FS2-MINI) Unit Size/mm L20H 255x565x255 (HxWxD) Unit Weight L20H 15.5 Kg. Carton Size mm L20H 375x740x375 (HxWxD) Packed Weight L20H 18.5 KG L20H www.laney.co.uk...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions safe. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant: 1. Lisez ces instructions 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prêtez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções de segurança. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. 6.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6.