Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR53 PROFIBUS PA
Page 1
Products Solutions Services BA01126F/00/FR/02.14 71293388 01.01.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Radar à émission libre...
Page 2
Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Page 3
Angle d' é mission ....21 8.3.2 Eléments de configuration ..53 Conditions de mesure ....22 Endress+Hauser...
Page 5
Il peut par ex. s' a gir d' u n câble d' é quipotentialité ou d' u n système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l' e ntreprise. 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx A0013442 Tournevis plat A0011220 Endress+Hauser...
Page 6
Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères Etapes de manipulation … A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Signale une zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. Endress+Hauser...
Page 7
• FMR54 ATEX: II 3 G Ex ic IIC T6-T1 Gc • FMR53 XA00679F XA01229F XA01230F XA00687F XA01231F • FMR54 ATEX: II 1/2/3 G Ex nA [ia Ga] IIC T6-T1 • FMR53 XA00678F XA01226F XA01227F XA00686F XA01228F Ga/Gb/Gc • FMR54 Endress+Hauser...
Page 9
L ou M NEPSI Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb, DIP A20/21 [ia D] TA, Txx°C IP6X Pour les certificats qui ne sont pas mentionnés dans ce tableau, le marquage Ex n' e st pas affecté par le FHX50. Endress+Hauser...
Page 10
à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é viter les brûlures. Endress+Hauser...
Page 11
Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Endress+Hauser...
Page 12
Partie active de l' a ntenne Raccord process (raccord fileté) 3.1.2 Micropilot FMR54 A0016815 2 Construction du Micropilot FMR54 (6 GHz) Boîtier de l' é lectronique Bride Antenne cornet Raccord haute température de l' a ntenne Antenne planar Endress+Hauser...
Page 13
Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à ressort) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre Endress+Hauser...
Page 14
Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TEFLON ® Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA TRI CLAMP ® Marque déposée par la société Alfa Laval Inc., Kenosha, USA Endress+Hauser...
Page 15
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
Page 16
Les éventuels autres caractères ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser l' e nsemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l' a ppareil : paramètre Référence de commande 1…3 Endress+Hauser...
Page 17
à l' a ntenne cornet mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil afin d' é viter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
Page 18
• Pas au-dessus des veines de remplissage (3). • Pour protéger le transmetteur contre la pluie et l' e xposition directe au soleil, il est conseillé d' u tiliser un capot de protection contre les intempéries (1). A0016882 Endress+Hauser...
Page 19
Tenir compte de l' a ngle d' é mission → 21 : A0018944 6.1.3 Eviter les échos parasites Des plaques métalliques inclinées diffusent les signaux radar et permettent ainsi d' é viter les échos parasites : A0016890 Endress+Hauser...
Page 20
également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C' e st pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d' é mission. Pour plus d' i nformations, adressez- vous à Endress+Hauser. A0017123 6.1.5 Possibilités d'optimisation...
Page 21
4,02 m (13 ft) 3,16 m (10 ft) 15 m (49 ft) 6,1 m (20 ft) 5,02 m (16 ft) 3,95 m (13 ft) 20 m (66 ft) 8,14 m (27 ft) 6,69 m (22 ft) 5,27 m (17 ft) Endress+Hauser...
Page 22
Les composés concernés sont par exemple R134a, R227, Dymel 152a. Les coefficients diélectriques de nombreux produits utilisés couramment dans l' i ndustrie sont indiqués dans la documentation (CP01076F) et dans la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS). Endress+Hauser...
Page 23
• Le cas échéant, selon la pression et la température de process, contrôler et resserrer les vis à intervalles réguliers. Dimension de la bride Nombre de vis Couple de serrage recommandé [Nm] minimum maximum DN50/PN16 DN80/PN16 DN100/PN16 DN150/PN16 ASME 2"/150lbs 3"/150lbs 4"/150lbs 6"/150lbs Endress+Hauser...
Page 24
Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. ° ° ° ° ° ° A0018974 Selon la version de l' a ppareil, le repère peut être un cercle ou deux traits parallèles. Endress+Hauser...
Page 25
• Orienter l' a ntenne perpendiculairement à la surface du produit. • Un repère sur la bride (situé entre deux trous de la bride) facilite l' o rientation. Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. Endress+Hauser...
Page 26
100mm/4") ne sont pas adaptées au montage en émission libre sur une cuve. Il ne peut être utilisé qu' e n bypass ou tube de mesure. valable pour les antennes sans extension d' a ntenne Voir à ce propos la structure de commande : caractéristique 610 "Accessoire monté", options OM, ON, OR, OS. Endress+Hauser...
Page 27
• Diamètre du tube de mesure pas plus grand que le diamètre de l' a ntenne. • La différence de diamètre entre l' a ntenne cornet et le diamètre intérieur du tube de mesure doit être la plus petite possible. • Soudure plate et le long de l' a xe des lumières. Endress+Hauser...
Page 28
Une orientation particulière n' e st pas nécessaire. Il faut toutefois veiller à ce que l' a ntenne planar soit montée perpendiculairement à l' a xe du tube de mesure. Endress+Hauser...
Page 29
trou max. 1/10 du tube de mesure ; d' u n seul côté ou des deux Trous ébavurés Le diamètre d' o uverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube ; éviter les arêtes et les étranglements. Endress+Hauser...
Page 30
être supérieures à max. 1 mm (0,04 in). • Dans la zone des raccords de cuve (~ ±20 cm (7,87 in)), il faut s' a ttendre à une précision de mesure réduite. Endress+Hauser...
Page 31
Ne pas souder à travers la paroi du tube ; la paroi intérieure du tube doit rester lisse. Le diamètre d' o uverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube. Eviter les arêtes et les étranglements. Endress+Hauser...
Page 32
1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). Endress+Hauser...
Page 33
Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
Page 34
Blindage de câble : respecter la spécification de câble Raccordement sortie de commutation (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4 PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2 Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrées de câble Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
Page 35
Pour plus d' i nformations concernant la spécification de câble, se référer au manuel de mise en service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guidelines for planning and commissioning" (en anglais), à la directive PNO 2.092 "PROFIBUS PA User and Installation Guideline" ainsi qu' à la norme IEC 61158-2 (MBP). Endress+Hauser...
Page 36
Occupation des bornes pour le connecteur M12 Borne Signification Signal + Non affecté Signal - Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" Borne Signification Signal - Signal + Non affecté Blindage A0011176 Endress+Hauser...
Page 37
Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Protection externe contre les surtensions Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d' i nformations dans les documents suivants : •...
Page 38
é tanchéité. 4. Retirer la gaine du câble. 5. Dénuder les extrémités du câble de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : fixer en plus des extrémités préconfectionnées. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser...
Page 39
Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Endress+Hauser...
Page 40
Si la tension d' a limentation est présente : l' a ppareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il sur le module d' a ffichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? La griffe de sécurité est-elle correctement serrée ? Endress+Hauser...
Page 41
A0013137 13 Possibilités de configuration via FHX50 Boîtier de l' a fficheur déporté FHX50 Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle Endress+Hauser...
Page 42
Ordinateur avec Profiboard/Proficard et outil de configuration (par ex. FieldCare) API (automate programmable industriel) Transmetteur Autres fonctions (vannes, etc.) Via interface service (CDI) A0014019 Interface service (CDI) de l' a ppareil (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" Endress+Hauser...
Page 43
"Configuration → Configuration étendue → Affichage" disponible uniquement pour la configuration sur site Un code d' a ccès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d' a ccès spécifique au client n' a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser...
Page 44
Le rôle d' u tilisateur avec lequel l' u tilisateur est actuellement connecté, est indiqué par le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l' a fficheur) ou paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l' o util de configuration). Endress+Hauser...
Page 45
• Si l' a ccès en écriture est activé via le code d' a ccès, il ne peut être de nouveau désactivé que par ce code → 46. • Dans les documents "Description des paramètres d' a ppareil", chaque paramètre protégé en écriture est caractérisé avec le symbole Endress+Hauser...
Page 46
1. Aller à : Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d' a ccès 2. Entrer 0000. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d' a ccès. Endress+Hauser...
Page 47
3. Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é lectronique. Le module d' a ffichage est embroché sur le bord du compartiment de l' é lectronique. A0013909 Endress+Hauser...
Page 48
é lectronique, jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. 6. Visser le couvercle du compartiment de l' é lectronique et serrer le crampon de sécurité. Endress+Hauser...
Page 49
Désactiver le verrouillage des touches 1. Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionner Verrouillage des touches off dans le menu contextuel. Le verrouillage des touches est désactivé. Endress+Hauser...
Page 50
3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ; indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
Page 51
• Devant le nom d' u n paramètre : L' a ppareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l' e n-tête de l' a ffichage de la valeur mesurée : L' a ppareil est verrouillé via le hardware. A0011979 Endress+Hauser...
Page 52
Etat de la valeur mesurée Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0012102 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0012103 Endress+Hauser...
Page 53
Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0013954 Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) Pour l' a ffichage des valeurs mesurées A0013955 Active ou désactive le verrouillage des touches. Endress+Hauser...
Page 54
Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0016621 Quitte l' e ntrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Editeur de texte Symbole Signification Sélectionner les lettres de A à Z ABC _ … A0013997 Endress+Hauser...
Page 55
Efface tous les caractères entrés. A0013989 Décale la position du curseur d' u ne position vers la droite. A0013991 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur. A0013988 Endress+Hauser...
Page 56
Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appeler le menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Avec naviguer vers le menu souhaité. 3. Avec valider la sélection. Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
Page 57
Options de configuration 8.3.5 Affichage de la courbe écho sur l'afficheur Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et la courbe de mapping, si un mapping a été réalisé, sont représentées sur l' a fficheur : (2s) A0014277 Endress+Hauser...
Page 58
Exemple pour l' a dressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à 7 définissent l' a dresse. 9.2.2 Adressage software 1. Régler le commutateur 8 sur "ON". 2. L' a ppareil redémarre automatiquement. Son adresse reste la même (réglage par défaut : 126). Endress+Hauser...
Page 59
3. Régler l' a dresse requise via le menu de configuration : Menu "Configuration" → Adresse capteur A0015903 17 Exemple pour l' a dresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l' a dresse est définie dans le menu de configuration (Configuration → Adresse capteur). Endress+Hauser...
Page 60
Main menu 0104-1 Language English Operation Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0013996 18 A l' e xemple de l' a fficheur local Endress+Hauser...
Page 61
Si, par exemple, la gamme de mesure ne couvre que la partie supérieure de la cuve (E << hauteur de la cuve), il faut obligatoirement entrer la hauteur réelle de la cuve dans "Configuration → Config. étendue → Niveau → Hauteur cuve/silo". Endress+Hauser...
Page 62
Sélectionner l' u nité de niveau : %, m, mm, ft, in (réglage par défaut : %) Le temps de réponse de l' a ppareil est préréglé par le paramètre Type de cuve (→ 100). Des réglages plus précis sont possibles dans le sous-menu Configuration étendue. Endress+Hauser...
Page 63
FieldCare qu' a près avoir été chargée de l' a ppareil dans FieldCare. Cela se fait à l' a ide de la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare. 20 La fonction "Charger courbe de référence" Endress+Hauser...
Page 64
Affichage valeur 1 Niveau linéarisé Affichage valeur 2 Aucune Affichage valeur 3 Aucune Affichage valeur 4 Aucune 10.5.2 Ajustement de l'afficheur local L' a ffichage local peut être ajusté dans le sous-menu suivant : Configuration → Configuration étendue → Affichage Endress+Hauser...
Page 65
Il est également possible que, dans certains cas, une réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l' é tat d' o rigine → 150. Il faut toujours utiliser l' o ption Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre appareil. Endress+Hauser...
Page 66
Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Via la configuration (verrouillage software) → 45 • Via le commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) → 47 Endress+Hauser...
Page 67
Entrer la bonne valeur dans le paramètre Correction du niveau (→ 116). Si la distance mesurée (Configuration Réaliser une suppression des échos → Distance) ne correspond pas à la parasites (paramètre Confirmation distance réelle : distance (→ 104)). Echo parasite Endress+Hauser...
Page 68
(paramètre Confirmation distance (→ 104)). Pente du niveau incorrecte Type de cuve mal réglé. Régler correctement le paramètre Type sur l' e nsemble de la gamme de cuve (→ 100). de mesure Endress+Hauser...
Page 69
Etat "Alarme" La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0013961 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0013962 Endress+Hauser...
Page 70
• Dans FieldCare : via la fonction "Event List / HistoROM" Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. A0013970 Touche Enter Ouvre le menu de configuration. A0013952 Endress+Hauser...
Page 71
Liste de diagnostic ou Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
Page 72
Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
Page 73
2. Réessayer le transfert de données Up/download actif Upload actif, veuillez patienter Warning Download en cours Download en cours, veuillez Warning patienter Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm Configuration 1. Redémarrer appareil Alarm incompatible 2. Contacter service après-vente Endress+Hauser...
Page 74
Ce sous-menu n' e st disponible que dans le cas de la configuration via l' a ffichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser...
Page 76
• Améliorations et corrections d' e rreur La version de firmware peut être commandée clairement via la structure de commande. On s' a ssure ainsi que la version de firmware est compatible avec une intégration système planifiée ou existante. Endress+Hauser...
Page 77
Les joints du capteur (sur le raccord process) doivent être remplacés régulièrement, notamment s' i l s' a git de joints profilés (version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et de la température du produit de nettoyage. Endress+Hauser...
Page 78
• Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
Page 79
En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l' a ppareil de mesure. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Page 80
54 mm (2,1 in) Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l' a ppareil (structure du produit, caractéristique 620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique"). Il est également disponible comme accessoire ; référence 71162242. Endress+Hauser...
Page 81
• 300 mm (12 in) • 400 mm (16 in) Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produit sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Sélectionner le pays → Instrumentation → Sélectionner l' a ppareil → Fonctionnalités produits : Configurer ce produit •...
Page 82
Pas d' a jout ultérieur pour les transmetteurs avec : • Agrément pour l' u tilisation dans des zones avec poussières inflammables (agrément Ex poussières) • Mode de protection Ex nA Pour plus de détails, voir document SD01007F. Endress+Hauser...
Page 83
Traversée étanche aux gaz Traversée en verre chimiquement inerte ; empêche la pénétration de gaz dans le boîtier de l' é lectronique A commander avec l' a ppareil : structure du produit, caractéristique 610 "Accessoire monté", option NC "Traversée étanche aux gaz" Endress+Hauser...
Page 84
Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l' i nterface USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. Référence : 51516983 ...
Page 86
→ 115 Correction du niveau → 116 Hauteur cuve/silo → 116 ‣ Linéarisation → 119 → 121 Type de linéarisation → 122 Unité après linéarisation Texte libre → 123 Valeur maximale → 124 Endress+Hauser...
Page 87
→ 134 Affecter seuil → 135 Affecter niveau diagnostic → 135 → 136 Seuil d' e nclenchement → 137 Temporisation à l' e nclenchement Seuil de déclenchement → 137 Temporisation au déclenchement → 138 Endress+Hauser...
Page 88
→ 144 Format numérique → 145 Menu décimales Rétroéclairage → 145 Affichage contraste → 146 ‣ Sauvegarde de données vers → 147 l'afficheur Temps de fonctionnement → 147 Dernière sauvegarde → 147 Endress+Hauser...
Page 89
→ 157 Désignation du point de mesure → 157 Numéro de série → 157 Version logiciel → 157 → 157 Nom d' a ppareil → 158 Code commande Référence de commande 1…3 → 158 Endress+Hauser...
Page 91
Catégorie d' é vénement diagnostic Simulation événement diagnostic Simulation événement diagnostic ‣ Test appareil → 170 Démarrage test appareil → 170 Résultat test appareil → 170 Dernier test → 170 Signal de niveau → 171 Endress+Hauser...
Page 98
Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Simulation événement diagnostic Simulation événement diagnostic ‣ Test appareil → 170 Démarrage test appareil → 170 Résultat test appareil → 170 → 170 Dernier test Signal de niveau → 171 Endress+Hauser...
Page 99
• pour Address mode = Hardware : Affiche l' a dresse bus. Entrée 0…126 Réglage usine Unité de longueur Navigation Configuration → Unité longueur Description Sélectionner l' u nité de longueur. Sélection Unités SI Unités US • mm • ft • m • in Réglage usine Endress+Hauser...
Page 100
0…9,999 m Réglage usine Groupe de produit Navigation Configuration → Groupe produit Prérequis Type de produit (→ 113) = Liquide Description Sélectionner le groupe de produit. Sélection • Autre • Aqueux (CD >= 4) Réglage usine Autre Endress+Hauser...
Page 101
La gamme de mesure démarre au point auquel le faisceau radar entre en contact avec le fond de la cuve ou du silo. En cas de fonds bombés ou coniques, les niveaux sous ce point ne peuvent pas être mesurés. Endress+Hauser...
Page 102
Niveau Navigation Configuration → Niveau Description Indique le niveau mesuré L (avant linéarisation). Information supplémentaire A0019482 26 Niveau pour la mesure sur liquides L' u nité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→ 115). Endress+Hauser...
Page 103
En cas de perte d' é cho (Qualité signal = Pas de signal), l' a ppareil délivre le message d' e rreur suivant : • F941, pour Sortie perte écho (→ 129) = Alarme. • S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→ 129). Endress+Hauser...
Page 104
à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l' e nregistrement de la supppression en sélectionnant Distance ok. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
Page 105
Description Entrer la nouvelle fin de la suppression. Entrée 0,1…999 999,9 m Réglage usine 0,1 m Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long terme" Endress+Hauser...
Page 106
• Map usine La suppression usine mémorisée dans la ROM de l' a ppareil est utilisée. • Effacer map partiel La courbe de mapping est effacée jusqu' a u paramètre Fin suppression (→ 105). Endress+Hauser...
Page 108
Menu de configuration Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Préparation enregistrement map Navigation Configuration → Suppression → Prép.enregis.map Description Indique la progression de l' e nregistrement de la courbe de mapping. Affichage • Initialiser enregistrement • En cours • Terminé Endress+Hauser...
Page 109
Paramètre standard PV_FTIME du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante positif Réglage usine Information Ce paramètre définit la constante d' a mortissement τ (en secondes) pour la générer du bloc supplémentaire Analog Input. Endress+Hauser...
Page 110
Description Paramètre standard FSAFE_VALUE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d' e rreur. supplémentaire Endress+Hauser...
Page 111
Les droits d' a ccès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès supplémentaire (→ 112). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d' a ccès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→ 111). Endress+Hauser...
Page 112
. Sur l' a fficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu' i l est protégé en écriture. • 10 min60 s En cas de perte du code d' a ccès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Page 113
CD 4 ... 7 Autre Inconnu Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans l' i ndustrie, voir : • le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais) • la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Endress+Hauser...
Page 114
Type de cuve (→ 100) devait être modifié à nouveau ultérieurement, il faudrait le cas échéant répéter l' a justement au process. Conditions avancées du process Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Cond.av. process Description Entrer des conditions de process supplémentaires (si nécessaire). Endress+Hauser...
Page 115
• L' u nité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l' a ffichage du niveau (non linéarisé). Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage BD. Entrée 0…200 m Endress+Hauser...
Page 116
Par exemple : Surveillance continue du niveau dans le tiers supérieur d' u ne cuve/d' u n silo. Endress+Hauser...
Page 117
Pour les cuves avec fond conique, la Hauteur cuve/silo ne doit pas être modifié étant donné que dans ce type d' a pplications, la Distance du point zéro (→ 101) n' e st généralement pas << la hauteur de la cuve ou du silo. Endress+Hauser...
Page 118
Type de linéarisation (→ 121) = Cuve sphérique Niveau avant linéarisation (mesuré en unités de longueur) Niveau linéarisé (→ 123) (correspond au volume ou au poids) Valeur maximale (→ 124) Diamètre (→ 124) Hauteur intermédiaire (→ 124) Endress+Hauser...
Page 122
– Valeur maximale (→ 124) : volume ou poids maximum – Diamètre (→ 124) Unité après linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa. Prérequis Type de linéarisation (→ 121) ≠ Aucune Endress+Hauser...
Page 123
Jusqu' à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage usine Free text Niveau linéarisé Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 122. supplémentaire Endress+Hauser...
Page 124
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd. Prérequis Le Type de linéarisation (→ 121) prend l' u ne des valeurs suivantes : • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné Description Entrer la hauteur intermédiaire H. Entrée 0…200 m Réglage usine Endress+Hauser...
Page 125
• Effacer tableau Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Trier tableau Les points du tableau sont triés par ordre croissant. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
Page 126
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→ 121) = Tableau • Mode tableau (→ 125) = Manuel Description Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Endress+Hauser...
Page 127
Activer tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 121) = Tableau Description Activer ou désactiver le tableau de linéarisation. Sélection • Désactiver • Activer Réglage usine Désactiver Endress+Hauser...
Page 128
Si Type de linéarisation (→ 121) = Tableau, l' a ppareil délivre le message d' e rreur F435. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Lors de l' é dition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser...
Page 129
Réglage usine 0,0 % Information L' u nité est la même que celle définie pour la sortie : supplémentaire • Sans linéarisation : Unité du niveau (→ 115) • Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→ 122) Endress+Hauser...
Page 130
FMR50, FMR51, FMR53, FMR54 : longueur de l' a ntenne Information Aucun écho n' e st évalué dans la distance de blocage BD. Elle peut par conséquent être supplémentaire utilisée pour supprimer les échos parasites à proximité de l' a ntenne. Endress+Hauser...
Page 131
Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Menu de configuration A0019492 32 Distance de blocage (BD) pour la mesure dans les liquides Endress+Hauser...
Page 132
L' a ssistant Confirmation WHG est nécessaire pour verrouiller l' a ppareil selon WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l' a ppareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence. Navigation Configuration → Config. étendue → Confirmation WHG Endress+Hauser...
Page 133
Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Code incorrect Description Indique qu' u n mauvais code d' a ccès a été entré. Décider de la procédure à suivre. Sélection • Entrez à nouveau le code • Interruption séquence Réglage usine Entrez à nouveau le code Endress+Hauser...
Page 134
Marche. Affecter état Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état Prérequis Affectation sortie état (→ 134) = Sortie Numérique Description Affecter l' é tat de l' a ppareil pour la sortie état. Endress+Hauser...
Page 135
Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn. Prérequis Affectation sortie état (→ 134) = Comportement du diagnostique Description Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Sélection • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Réglage usine Alarme Endress+Hauser...
Page 136
Sortie ouverte (non conducteur) Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement – La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement. – La sortie s' o uvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement. Endress+Hauser...
Page 137
Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil supplémentaire d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil d'enclenchement (→ 136)). Endress+Hauser...
Page 138
Indique l' é tat actuel de la sortie de commutation Signal sortie inversé Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver Description Indique si le signal de sortie doit être inversé. Sélection • Non • Oui Réglage usine Endress+Hauser...
Page 139
Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Menu de configuration Information Signification des options supplémentaire • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. Endress+Hauser...
Page 140
Format d'affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d' a ffich. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
Page 141
"Format d' a ffichage" = "1 valeur + bargr."  93.5  159.0 A0019965 35 "Format d' a ffichage" = "2 valeurs"  159.0 mm  23.5 V  93.5 A0019966 36 "Format d' a ffichage" = "3 valeurs, 1 grande" Endress+Hauser...
Page 142
Description Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d' a ffichage. ne peut pas être sélectionné pour le paramètre ' A ffichage valeur 1". "Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil" Endress+Hauser...
Page 143
Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d' e n-tête Description Sélectionner le contenu de l' e n-tête sur l' a fficheur local. Sélection • Désignation du point de mesure • Texte libre Réglage usine Désignation du point de mesure Endress+Hauser...
Page 144
Sélectionner le séparateur décimal pour la représentation des valeurs numériques. Sélection • . • , Réglage usine Format numérique Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique Description Choisir format chiffres sur l' a fficheur. Endress+Hauser...
Page 145
• Désactiver Désactive le rétroéclairage. • Activer Active le rétroéclairage. Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être automatiquement désactivé par l' a ppareil en cas de tension d' a limentation trop faible. Endress+Hauser...
Page 146
éclairage ou angle de lecture). Entrée 20…80 % Réglage usine Dépend de l' a ffichage Information Régler le contraste par les touches : supplémentaire • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches Endress+Hauser...
Page 147
Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données Description Sélectionner l' a ction pour la gestion des données d' a ppareil dans le module d' a ffichage. Sélection • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Dupliquer • Comparer • Effacer sauvegarde Réglage usine Annuler Endress+Hauser...
Page 148
Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données. Comparaison résultats Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats Description Affiche le résultat de la comparaison des blocs de données dans l' a ppareil et dans l' a fficheur. Endress+Hauser...
Page 149
H istoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans l' a fficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping) ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages différents. Endress+Hauser...
Page 150
(→ 112). En cas de perte du code d' a ccès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. En cas de configuration via l' a ffichage sur site : Le nouveau code d' a ccès n' e st valable qu' a près avoir été...
Page 151
• Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l' a ppareil est conservée. Endress+Hauser...
Page 152
Description → 150 Confirmer le code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d' a ccès → Conf.code.accès Description Confirmer le code d' a ccès entré. Entrée 0…9 999 Réglage usine Endress+Hauser...
Page 153
• Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l' a ffichage. Endress+Hauser...
Page 154
Temps de fonctionnement Navigation Diagnostic → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Affichage Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) Information Durée maximale : supplémentaire 9 999 d ( ≈ 27 ans) Endress+Hauser...
Page 155
• Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Horodatage 1…5 Navigation Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage Description Indique l' h orodatage pour le paramètre Diagnostic 1…5 (→ 155). Affichage Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) Endress+Hauser...
Page 156
• En cas de message d' é vénement de la catégorie (signal d' é tat) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d' é tat, durée d' a pparition, texte de l' é vénement Navigation Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements Endress+Hauser...
Page 157
Information Utilisation du numéro de série supplémentaire • Pour identifier rapidement l' a ppareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l' a ppareil à l' a ide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique.
Page 158
• Non actif PROFIBUS ident number Navigation Diagnostic → Info.appareil → Ident number Description Indique l' i dentifiant de l' a ppareil. Information Le paramètre Ident number selector peut être utilisé pour définir l' i dentifiant à utiliser. supplémentaire Endress+Hauser...
Page 159
L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 122. supplémentaire Tension aux bornes 1 Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1 Description Indique la tension actuelle aux bornes de la sortie courant. Endress+Hauser...
Page 160
Indique l' é tat actuel de la sortie de commutation Température électronique Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Tempér.électron. Description Indique la température actuelle de l' é lectronique Information L' u nité est définie dans le paramètre Unité de température. supplémentaire Endress+Hauser...
Page 161
Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information • Pour Mode block actual = Man : supplémentaire Entrer la valeur de sortie du bloc Analog Input. • Ou : Indique la valeur de sortie du bloc Analog Input. Endress+Hauser...
Page 162
Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée 0…255 Réglage usine Information Dans ce paramètre, l' o ctet d' é tat complet est affiché sous la forme d' u n nombre supplémentaire hexadécimal à deux digits. Endress+Hauser...
Page 163
Définir l' i ntervalle de mémorisation t Entrée 1,0…3 600,0 s Réglage usine 30,0 s Information Ce paramètre détermine l' i ntervalle de temps entre chaque point de données dans la supplémentaire mémoire des données et ainsi le temps de process T maximal enregistrable : Endress+Hauser...
Page 164
= 500 ⋅ 3 600 s = 1 800 000 s ≈ 20 d Reset tous enregistrements Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Description Lancer une suppression de tout le contenu de la mémoire. Sélection • Annuler • Effacer données Réglage usine Annuler Endress+Hauser...
Page 165
• Axe y : Indique l' é tendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. En appuyant simultanément sur et , on quitte le diagramme et on retourne au menu de configuration. Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affichage voie 1…4 Endress+Hauser...
Page 166
• Valeur variable mesurée (→ 168) Etat spécifique de la sortie de commutation • Simulation sortie commutation (→ 168) • Etat de commutation (→ 169) Présence d' u ne alarme Simulation alarme appareil (→ 169) Endress+Hauser...
Page 168
Simulation sortie commutation Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm. Description Activer et désactiver la simulation de la sortie de commutation. Sélection • Arrêt • Marche Endress+Hauser...
Page 169
Si l' o ption Marche a été sélectionnée l' a ppareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si supplémentaire le comportement de sortie de l' a ppareil en cas d' a larme est correct. Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode défaut. Endress+Hauser...
Page 170
• Non vérifié Aucun test n' a été réalisé. Dernier test Navigation Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l' a ppareil a été réalisé. Endress+Hauser...
Page 171
Indique le résultat du test pour le signal de niveau. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l' a ppareil et le coefficient supplémentaire diélectrique du produit. Endress+Hauser...
Page 172
Etat de verrouillage ......51 Commutateur de verrouillage ....47 Endress+Hauser...
Page 173
Fermer ....... . . 71 Mise au rebut ......79 Endress+Hauser...
Page 174
Tourner l' a fficheur ......33 Transmetteur Tourner l' a fficheur ......33 Endress+Hauser...