Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Micropilot FMR53 PROFIBUS PA Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Micropilot FMR53 PROFIBUS PA Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Micropilot FMR53 PROFIBUS PA Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot FMR53 PROFIBUS PA:

Publicité

Liens rapides

BA01126F/00/FR/02.14
71293388
01.01.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Micropilot FMR53, FMR54
PROFIBUS PA
Radar à émission libre
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR53 PROFIBUS PA

  • Page 1 Products Solutions Services BA01126F/00/FR/02.14 71293388 01.01.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Radar à émission libre...
  • Page 2 Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Angle d' é mission ....21 8.3.2 Eléments de configuration ..53 Conditions de mesure ....22 Endress+Hauser...
  • Page 4 12.1 Nettoyage extérieur ....77 12.2 Joints ......Endress+Hauser...
  • Page 5 Il peut par ex. s' a gir d' u n câble d' é quipotentialité ou d' u n système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l' e ntreprise. 1.2.3 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx A0013442 Tournevis plat A0011220 Endress+Hauser...
  • Page 6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères Etapes de manipulation … A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Signale une zone explosible Zone sûre (zone non explosible) Signale une zone non explosible. Endress+Hauser...
  • Page 7 • FMR54 ATEX: II 3 G Ex ic IIC T6-T1 Gc • FMR53 XA00679F XA01229F XA01230F XA00687F XA01231F • FMR54 ATEX: II 1/2/3 G Ex nA [ia Ga] IIC T6-T1 • FMR53 XA00678F XA01226F XA01227F XA00686F XA01228F Ga/Gb/Gc • FMR54 Endress+Hauser...
  • Page 8 • FMR53 XA01286F XA01287F XA01288F XA01296F • FMR54 INMETRO : Ex d[ia] IIC T6 Ga/Gb • FMR53 XA01292F XA01292F XA01293F XA01298F XA01294F • FMR54 INMETRO : Ex ic IIC T6 Gc • FMR53 XA01289F XA01290F XA01291F XA01297F • FMR54 Endress+Hauser...
  • Page 9 L ou M NEPSI Ex d [ia] IIC T6-T1 Ga/Gb, DIP A20/21 [ia D] TA, Txx°C IP6X Pour les certificats qui ne sont pas mentionnés dans ce tableau, le marquage Ex n' e st pas affecté par le FHX50. Endress+Hauser...
  • Page 10 à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d' é viter les brûlures. Endress+Hauser...
  • Page 11 Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 12 Partie active de l' a ntenne Raccord process (raccord fileté) 3.1.2 Micropilot FMR54 A0016815  2 Construction du Micropilot FMR54 (6 GHz) Boîtier de l' é lectronique Bride Antenne cornet Raccord haute température de l' a ntenne Antenne planar Endress+Hauser...
  • Page 13 Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à ressort) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre Endress+Hauser...
  • Page 14 Marque déposée par la société DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TEFLON ® Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA TRI CLAMP ® Marque déposée par la société Alfa Laval Inc., Kenosha, USA Endress+Hauser...
  • Page 15 • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 16 Les éventuels autres caractères ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser l' e nsemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l' a ppareil : paramètre Référence de commande 1…3 Endress+Hauser...
  • Page 17 à l' a ntenne cornet mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil afin d' é viter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs) (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
  • Page 18 • Pas au-dessus des veines de remplissage (3). • Pour protéger le transmetteur contre la pluie et l' e xposition directe au soleil, il est conseillé d' u tiliser un capot de protection contre les intempéries (1). A0016882 Endress+Hauser...
  • Page 19 Tenir compte de l' a ngle d' é mission →  21 : A0018944 6.1.3 Eviter les échos parasites Des plaques métalliques inclinées diffusent les signaux radar et permettent ainsi d' é viter les échos parasites : A0016890 Endress+Hauser...
  • Page 20 également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C' e st pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d' é mission. Pour plus d' i nformations, adressez- vous à Endress+Hauser. A0017123 6.1.5 Possibilités d'optimisation...
  • Page 21 4,02 m (13 ft) 3,16 m (10 ft) 15 m (49 ft) 6,1 m (20 ft) 5,02 m (16 ft) 3,95 m (13 ft) 20 m (66 ft) 8,14 m (27 ft) 6,69 m (22 ft) 5,27 m (17 ft) Endress+Hauser...
  • Page 22 Les composés concernés sont par exemple R134a, R227, Dymel 152a. Les coefficients diélectriques de nombreux produits utilisés couramment dans l' i ndustrie sont indiqués dans la documentation (CP01076F) et dans la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS). Endress+Hauser...
  • Page 23 • Le cas échéant, selon la pression et la température de process, contrôler et resserrer les vis à intervalles réguliers. Dimension de la bride Nombre de vis Couple de serrage recommandé [Nm] minimum maximum DN50/PN16 DN80/PN16 DN100/PN16 DN150/PN16 ASME 2"/150lbs 3"/150lbs 4"/150lbs 6"/150lbs Endress+Hauser...
  • Page 24 Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. ° ° ° ° ° ° A0018974 Selon la version de l' a ppareil, le repère peut être un cercle ou deux traits parallèles. Endress+Hauser...
  • Page 25 • Orienter l' a ntenne perpendiculairement à la surface du produit. • Un repère sur la bride (situé entre deux trous de la bride) facilite l' o rientation. Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. Endress+Hauser...
  • Page 26 100mm/4") ne sont pas adaptées au montage en émission libre sur une cuve. Il ne peut être utilisé qu' e n bypass ou tube de mesure. valable pour les antennes sans extension d' a ntenne Voir à ce propos la structure de commande : caractéristique 610 "Accessoire monté", options OM, ON, OR, OS. Endress+Hauser...
  • Page 27 • Diamètre du tube de mesure pas plus grand que le diamètre de l' a ntenne. • La différence de diamètre entre l' a ntenne cornet et le diamètre intérieur du tube de mesure doit être la plus petite possible. • Soudure plate et le long de l' a xe des lumières. Endress+Hauser...
  • Page 28 Une orientation particulière n' e st pas nécessaire. Il faut toutefois veiller à ce que l' a ntenne planar soit montée perpendiculairement à l' a xe du tube de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 29  trou max. 1/10  du tube de mesure ; d' u n seul côté ou des deux Trous ébavurés Le diamètre d' o uverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube ; éviter les arêtes et les étranglements. Endress+Hauser...
  • Page 30 être supérieures à max. 1 mm (0,04 in). • Dans la zone des raccords de cuve (~ ±20 cm (7,87 in)), il faut s' a ttendre à une précision de mesure réduite. Endress+Hauser...
  • Page 31 Ne pas souder à travers la paroi du tube ; la paroi intérieure du tube doit rester lisse. Le diamètre d' o uverture de la vanne à boule doit toujours correspondre au diamètre du tube. Eviter les arêtes et les étranglements. Endress+Hauser...
  • Page 32 1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). Endress+Hauser...
  • Page 33 Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
  • Page 34 Blindage de câble : respecter la spécification de câble Raccordement sortie de commutation (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4 PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2 Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrées de câble Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
  • Page 35 Pour plus d' i nformations concernant la spécification de câble, se référer au manuel de mise en service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guidelines for planning and commissioning" (en anglais), à la directive PNO 2.092 "PROFIBUS PA User and Installation Guideline" ainsi qu' à la norme IEC 61158-2 (MBP). Endress+Hauser...
  • Page 36 Occupation des bornes pour le connecteur M12 Borne Signification Signal + Non affecté Signal - Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" Borne Signification Signal - Signal + Non affecté Blindage A0011176 Endress+Hauser...
  • Page 37 Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Protection externe contre les surtensions Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d' i nformations dans les documents suivants : •...
  • Page 38 é tanchéité. 4. Retirer la gaine du câble. 5. Dénuder les extrémités du câble de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : fixer en plus des extrémités préconfectionnées. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser...
  • Page 39 Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Endress+Hauser...
  • Page 40 Si la tension d' a limentation est présente : l' a ppareil est-il opérationnel et un affichage apparaît-il sur le module d' a ffichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? La griffe de sécurité est-elle correctement serrée ? Endress+Hauser...
  • Page 41 A0013137  13 Possibilités de configuration via FHX50 Boîtier de l' a fficheur déporté FHX50 Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle Endress+Hauser...
  • Page 42 Ordinateur avec Profiboard/Proficard et outil de configuration (par ex. FieldCare) API (automate programmable industriel) Transmetteur Autres fonctions (vannes, etc.) Via interface service (CDI) A0014019 Interface service (CDI) de l' a ppareil (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" Endress+Hauser...
  • Page 43 "Configuration → Configuration étendue → Affichage" disponible uniquement pour la configuration sur site Un code d' a ccès est demandé pour entrer dans le menu "Expert". Si aucun code d' a ccès spécifique au client n' a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser...
  • Page 44 Le rôle d' u tilisateur avec lequel l' u tilisateur est actuellement connecté, est indiqué par le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l' a fficheur) ou paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l' o util de configuration). Endress+Hauser...
  • Page 45 • Si l' a ccès en écriture est activé via le code d' a ccès, il ne peut être de nouveau désactivé que par ce code →  46. • Dans les documents "Description des paramètres d' a ppareil", chaque paramètre protégé en écriture est caractérisé avec le symbole Endress+Hauser...
  • Page 46 1. Aller à : Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d' a ccès 2. Entrer 0000.  La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 47 3. Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é lectronique.  Le module d' a ffichage est embroché sur le bord du compartiment de l' é lectronique. A0013909 Endress+Hauser...
  • Page 48 é lectronique, jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. 6. Visser le couvercle du compartiment de l' é lectronique et serrer le crampon de sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 49 Désactiver le verrouillage des touches 1. Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.  Un menu contextuel apparaît. 2. Sélectionner Verrouillage des touches off dans le menu contextuel.  Le verrouillage des touches est désactivé. Endress+Hauser...
  • Page 50 3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ;  indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 51 • Devant le nom d' u n paramètre : L' a ppareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l' e n-tête de l' a ffichage de la valeur mesurée : L' a ppareil est verrouillé via le hardware. A0011979 Endress+Hauser...
  • Page 52 Etat de la valeur mesurée Etat "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0012102 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0012103 Endress+Hauser...
  • Page 53 Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0013954 Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) Pour l' a ffichage des valeurs mesurées A0013955 Active ou désactive le verrouillage des touches. Endress+Hauser...
  • Page 54 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0016621 Quitte l' e ntrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Editeur de texte Symbole Signification Sélectionner les lettres de A à Z ABC _ … A0013997 Endress+Hauser...
  • Page 55 Efface tous les caractères entrés. A0013989 Décale la position du curseur d' u ne position vers la droite. A0013991 Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche. A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur. A0013988 Endress+Hauser...
  • Page 56  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appeler le menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Avec  naviguer vers le menu souhaité. 3. Avec  valider la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 57 Options de configuration 8.3.5 Affichage de la courbe écho sur l'afficheur Pour évaluer le signal de mesure, la courbe écho et la courbe de mapping, si un mapping a été réalisé, sont représentées sur l' a fficheur : (2s) A0014277 Endress+Hauser...
  • Page 58 Exemple pour l' a dressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à 7 définissent l' a dresse. 9.2.2 Adressage software 1. Régler le commutateur 8 sur "ON". 2. L' a ppareil redémarre automatiquement. Son adresse reste la même (réglage par défaut : 126). Endress+Hauser...
  • Page 59 3. Régler l' a dresse requise via le menu de configuration : Menu "Configuration" → Adresse capteur A0015903  17 Exemple pour l' a dresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l' a dresse est définie dans le menu de configuration (Configuration → Adresse capteur). Endress+Hauser...
  • Page 60 Main menu 0104-1 Language English Operation Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0013996  18 A l' e xemple de l' a fficheur local Endress+Hauser...
  • Page 61 Si, par exemple, la gamme de mesure ne couvre que la partie supérieure de la cuve (E << hauteur de la cuve), il faut obligatoirement entrer la hauteur réelle de la cuve dans "Configuration → Config. étendue → Niveau → Hauteur cuve/silo". Endress+Hauser...
  • Page 62  Sélectionner l' u nité de niveau : %, m, mm, ft, in (réglage par défaut : %) Le temps de réponse de l' a ppareil est préréglé par le paramètre Type de cuve (→  100). Des réglages plus précis sont possibles dans le sous-menu Configuration étendue. Endress+Hauser...
  • Page 63 FieldCare qu' a près avoir été chargée de l' a ppareil dans FieldCare. Cela se fait à l' a ide de la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare.  20 La fonction "Charger courbe de référence" Endress+Hauser...
  • Page 64 Affichage valeur 1 Niveau linéarisé Affichage valeur 2 Aucune Affichage valeur 3 Aucune Affichage valeur 4 Aucune 10.5.2 Ajustement de l'afficheur local L' a ffichage local peut être ajusté dans le sous-menu suivant : Configuration → Configuration étendue → Affichage Endress+Hauser...
  • Page 65 Il est également possible que, dans certains cas, une réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l' é tat d' o rigine →  150. Il faut toujours utiliser l' o ption Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre appareil. Endress+Hauser...
  • Page 66 Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Via la configuration (verrouillage software) →  45 • Via le commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) →  47 Endress+Hauser...
  • Page 67 Entrer la bonne valeur dans le paramètre Correction du niveau (→  116). Si la distance mesurée (Configuration Réaliser une suppression des échos → Distance) ne correspond pas à la parasites (paramètre Confirmation distance réelle : distance (→  104)). Echo parasite Endress+Hauser...
  • Page 68 (paramètre Confirmation distance (→  104)). Pente du niveau incorrecte Type de cuve mal réglé. Régler correctement le paramètre Type sur l' e nsemble de la gamme de cuve (→  100). de mesure Endress+Hauser...
  • Page 69 Etat "Alarme" La mesure est interrompue. Les sorties signal prennent l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0013961 Etat "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0013962 Endress+Hauser...
  • Page 70 • Dans FieldCare : via la fonction "Event List / HistoROM" Eléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. A0013970 Touche Enter Ouvre le menu de configuration. A0013952 Endress+Hauser...
  • Page 71 Liste de diagnostic ou Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur .  Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
  • Page 72 Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur .  Le message relatif aux mesures correctives de l' é vénement diagnostic sélectionné s' o uvre. 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser...
  • Page 73 2. Réessayer le transfert de données Up/download actif Upload actif, veuillez patienter Warning Download en cours Download en cours, veuillez Warning patienter Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm Configuration 1. Redémarrer appareil Alarm incompatible 2. Contacter service après-vente Endress+Hauser...
  • Page 74 Ce sous-menu n' e st disponible que dans le cas de la configuration via l' a ffichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser...
  • Page 75 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Mémoire valeurs effacée I1110 Interrupteur protection écriture changé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1154 Reset tension bornes Min/Max I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance Endress+Hauser...
  • Page 76 • Améliorations et corrections d' e rreur La version de firmware peut être commandée clairement via la structure de commande. On s' a ssure ainsi que la version de firmware est compatible avec une intégration système planifiée ou existante. Endress+Hauser...
  • Page 77 Les joints du capteur (sur le raccord process) doivent être remplacés régulièrement, notamment s' i l s' a git de joints profilés (version aseptique) ! La durée entre deux remplacements dépend de la fréquence de nettoyage et de la température du produit de nettoyage. Endress+Hauser...
  • Page 78 • Les réparations doivent être effectuées en tenant compte des instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 79 En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l' a ppareil de mesure. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 80 54 mm (2,1 in)  Le capot de protection climatique peut être commandé en même temps que l' a ppareil (structure du produit, caractéristique 620 "Accessoires joints", option PB "Capot de protection climatique"). Il est également disponible comme accessoire ; référence 71162242. Endress+Hauser...
  • Page 81 • 300 mm (12 in) • 400 mm (16 in) Des informations détaillées à fournir à la commande sont disponibles : • Dans le Configurateur de produit sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Sélectionner le pays → Instrumentation → Sélectionner l' a ppareil → Fonctionnalités produits : Configurer ce produit •...
  • Page 82 Pas d' a jout ultérieur pour les transmetteurs avec : • Agrément pour l' u tilisation dans des zones avec poussières inflammables (agrément Ex poussières) • Mode de protection Ex nA  Pour plus de détails, voir document SD01007F. Endress+Hauser...
  • Page 83 Traversée étanche aux gaz Traversée en verre chimiquement inerte ; empêche la pénétration de gaz dans le boîtier de l' é lectronique A commander avec l' a ppareil : structure du produit, caractéristique 610 "Accessoire monté", option NC "Traversée étanche aux gaz" Endress+Hauser...
  • Page 84 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l' i nterface USB d' u n ordinateur de bureau ou portable. Référence : 51516983 ...
  • Page 85 →  103 Distance →  103 Qualité signal ‣ Suppression →  107 Confirmation distance →  107 Fin suppression →  107 Enregistrement suppression →  107 Distance →  107 Préparation enregistrement map →  108 Endress+Hauser...
  • Page 86 →  115 Correction du niveau →  116 Hauteur cuve/silo →  116 ‣ Linéarisation →  119 →  121 Type de linéarisation →  122 Unité après linéarisation Texte libre →  123 Valeur maximale →  124 Endress+Hauser...
  • Page 87 →  134 Affecter seuil →  135 Affecter niveau diagnostic →  135 →  136 Seuil d' e nclenchement →  137 Temporisation à l' e nclenchement Seuil de déclenchement →  137 Temporisation au déclenchement →  138 Endress+Hauser...
  • Page 88 →  144 Format numérique →  145 Menu décimales Rétroéclairage →  145 Affichage contraste →  146 ‣ Sauvegarde de données vers →  147 l'afficheur Temps de fonctionnement →  147 Dernière sauvegarde →  147 Endress+Hauser...
  • Page 89 →  157 Désignation du point de mesure →  157 Numéro de série →  157 Version logiciel →  157 →  157 Nom d' a ppareil →  158 Code commande Référence de commande 1…3 →  158 Endress+Hauser...
  • Page 90 →  164 ‣ Affichage voie 1…4 →  165 ‣ Simulation →  167 Affectation simulation grandeur →  168 mesure →  168 Valeur variable mesurée Simulation sortie commutation →  168 Etat de commutation →  169 Endress+Hauser...
  • Page 91 Catégorie d' é vénement diagnostic Simulation événement diagnostic Simulation événement diagnostic ‣ Test appareil →  170 Démarrage test appareil →  170 Résultat test appareil →  170 Dernier test →  170 Signal de niveau →  171 Endress+Hauser...
  • Page 92 Confirmation distance →  104 Suppression actuelle →  105 Fin suppression →  105 Enregistrement suppression →  106 ‣ Analog inputs ‣ Analog input 1…6 →  109 Channel →  109 →  109 PV filter time Endress+Hauser...
  • Page 93 Type de linéarisation →  121 Unité après linéarisation →  122 Texte libre →  123 Niveau linéarisé →  123 →  124 Valeur maximale →  124 Diamètre Hauteur intermédiaire →  124 Mode tableau →  125 Endress+Hauser...
  • Page 94 →  135 Affecter niveau diagnostic →  135 Seuil d' e nclenchement →  136 Temporisation à l' e nclenchement →  137 →  137 Seuil de déclenchement →  138 Temporisation au déclenchement Mode défaut →  138 Endress+Hauser...
  • Page 95 Menu décimales →  145 Rétroéclairage →  145 Affichage contraste →  146 ‣ Sauvegarde de données vers →  147 l'afficheur Temps de fonctionnement →  147 Dernière sauvegarde →  147 Gestion données →  147 Endress+Hauser...
  • Page 96 →  157 Version logiciel →  157 Nom d' a ppareil →  157 Code commande →  158 →  158 Référence de commande 1…3 →  158 Status PROFIBUS Master Config PROFIBUS ident number →  158 Endress+Hauser...
  • Page 97 →  164 ‣ Simulation →  167 Affectation simulation grandeur →  168 mesure →  168 Valeur variable mesurée →  168 Simulation sortie commutation Etat de commutation →  169 Simulation alarme appareil →  169 Endress+Hauser...
  • Page 98 Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Simulation événement diagnostic Simulation événement diagnostic ‣ Test appareil →  170 Démarrage test appareil →  170 Résultat test appareil →  170 →  170 Dernier test Signal de niveau →  171 Endress+Hauser...
  • Page 99 • pour Address mode = Hardware : Affiche l' a dresse bus. Entrée 0…126 Réglage usine Unité de longueur  Navigation  Configuration → Unité longueur Description Sélectionner l' u nité de longueur. Sélection Unités SI Unités US • mm • ft • m • in Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 100 0…9,999 m Réglage usine Groupe de produit  Navigation  Configuration → Groupe produit Prérequis Type de produit (→  113) = Liquide Description Sélectionner le groupe de produit. Sélection • Autre • Aqueux (CD >= 4) Réglage usine Autre Endress+Hauser...
  • Page 101 La gamme de mesure démarre au point auquel le faisceau radar entre en contact avec le fond de la cuve ou du silo. En cas de fonds bombés ou coniques, les niveaux sous ce point ne peuvent pas être mesurés. Endress+Hauser...
  • Page 102 Niveau Navigation  Configuration → Niveau Description Indique le niveau mesuré L (avant linéarisation). Information supplémentaire A0019482  26 Niveau pour la mesure sur liquides L' u nité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→  115). Endress+Hauser...
  • Page 103 En cas de perte d' é cho (Qualité signal = Pas de signal), l' a ppareil délivre le message d' e rreur suivant : • F941, pour Sortie perte écho (→  129) = Alarme. • S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→  129). Endress+Hauser...
  • Page 104 à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l' e nregistrement de la supppression en sélectionnant Distance ok. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 105 Description Entrer la nouvelle fin de la suppression. Entrée 0,1…999 999,9 m Réglage usine 0,1 m Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long terme" Endress+Hauser...
  • Page 106 • Map usine La suppression usine mémorisée dans la ROM de l' a ppareil est utilisée. • Effacer map partiel La courbe de mapping est effacée jusqu' a u paramètre Fin suppression (→  105). Endress+Hauser...
  • Page 107  Navigation  Configuration → Suppression → Fin suppression Description →  105 Enregistrement suppression  Navigation  Configuration → Suppression → Enregis.suppres Description →  106 Distance Navigation  Configuration → Suppression → Distance Description →  103 Endress+Hauser...
  • Page 108 Menu de configuration Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Préparation enregistrement map Navigation  Configuration → Suppression → Prép.enregis.map Description Indique la progression de l' e nregistrement de la courbe de mapping. Affichage • Initialiser enregistrement • En cours • Terminé Endress+Hauser...
  • Page 109 Paramètre standard PV_FTIME du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante positif Réglage usine Information Ce paramètre définit la constante d' a mortissement τ (en secondes) pour la générer du bloc supplémentaire Analog Input. Endress+Hauser...
  • Page 110 Description Paramètre standard FSAFE_VALUE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d' e rreur. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 111 Les droits d' a ccès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès supplémentaire (→  112). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d' a ccès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→  111). Endress+Hauser...
  • Page 112 . Sur l' a fficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu' i l est protégé en écriture. • 10 min60 s En cas de perte du code d' a ccès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 113 CD 4 ... 7 Autre Inconnu Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) des principaux produits utilisés dans l' i ndustrie, voir : • le manuel DC Endress+Hauser (CP01076F) (disponible en anglais) • la "DC Values App" Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Endress+Hauser...
  • Page 114 Type de cuve (→  100) devait être modifié à nouveau ultérieurement, il faudrait le cas échéant répéter l' a justement au process. Conditions avancées du process  Navigation  Configuration → Config. étendue → Niveau → Cond.av. process Description Entrer des conditions de process supplémentaires (si nécessaire). Endress+Hauser...
  • Page 115 • L' u nité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l' a ffichage du niveau (non linéarisé). Distance de blocage  Navigation  Configuration → Config. étendue → Niveau → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage BD. Entrée 0…200 m Endress+Hauser...
  • Page 116 Par exemple : Surveillance continue du niveau dans le tiers supérieur d' u ne cuve/d' u n silo. Endress+Hauser...
  • Page 117 Pour les cuves avec fond conique, la Hauteur cuve/silo ne doit pas être modifié étant donné que dans ce type d' a pplications, la Distance du point zéro (→  101) n' e st généralement pas << la hauteur de la cuve ou du silo. Endress+Hauser...
  • Page 118 Type de linéarisation (→  121) = Cuve sphérique Niveau avant linéarisation (mesuré en unités de longueur) Niveau linéarisé (→  123) (correspond au volume ou au poids) Valeur maximale (→  124) Diamètre (→  124) Hauteur intermédiaire (→  124) Endress+Hauser...
  • Page 119 →  123 Valeur maximale →  124 Diamètre →  124 Hauteur intermédiaire →  124 Mode tableau →  125 ‣ Editer table Niveau →  126 →  127 Valeur client →  127 Activer tableau Endress+Hauser...
  • Page 120 →  124 Diamètre →  124 Hauteur intermédiaire →  124 →  125 Mode tableau Numéro tableau →  126 Niveau →  126 Niveau →  127 Valeur client →  127 Activer tableau →  127 Endress+Hauser...
  • Page 121 • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Réglage usine Aucune Information supplémentaire 100% 100% 100% 100% 100% A0021476  31 Types de linéarisation Aucune Tableau Fond pyramidal Fond conique Fond incliné Cuve sphérique Cylindre horizontal Endress+Hauser...
  • Page 122 – Valeur maximale (→  124) : volume ou poids maximum – Diamètre (→  124) Unité après linéarisation  Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa. Prérequis Type de linéarisation (→  121) ≠ Aucune Endress+Hauser...
  • Page 123 Jusqu' à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage usine Free text Niveau linéarisé Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  122. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 124  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd. Prérequis Le Type de linéarisation (→  121) prend l' u ne des valeurs suivantes : • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné Description Entrer la hauteur intermédiaire H. Entrée 0…200 m Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 125 • Effacer tableau Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Trier tableau Les points du tableau sont triés par ordre croissant. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 126 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→  121) = Tableau • Mode tableau (→  125) = Manuel Description Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Endress+Hauser...
  • Page 127 Activer tableau  Navigation  Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau Prérequis Type de linéarisation (→  121) = Tableau Description Activer ou désactiver le tableau de linéarisation. Sélection • Désactiver • Activer Réglage usine Désactiver Endress+Hauser...
  • Page 128 Si Type de linéarisation (→  121) = Tableau, l' a ppareil délivre le message d' e rreur F435. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Lors de l' é dition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser...
  • Page 129 Réglage usine 0,0 % Information L' u nité est la même que celle définie pour la sortie : supplémentaire • Sans linéarisation : Unité du niveau (→  115) • Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→  122) Endress+Hauser...
  • Page 130 FMR50, FMR51, FMR53, FMR54 : longueur de l' a ntenne Information Aucun écho n' e st évalué dans la distance de blocage BD. Elle peut par conséquent être supplémentaire utilisée pour supprimer les échos parasites à proximité de l' a ntenne. Endress+Hauser...
  • Page 131 Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Menu de configuration A0019492  32 Distance de blocage (BD) pour la mesure dans les liquides Endress+Hauser...
  • Page 132 L' a ssistant Confirmation WHG est nécessaire pour verrouiller l' a ppareil selon WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l' a ppareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence. Navigation  Configuration → Config. étendue → Confirmation WHG Endress+Hauser...
  • Page 133  Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Code incorrect Description Indique qu' u n mauvais code d' a ccès a été entré. Décider de la procédure à suivre. Sélection • Entrez à nouveau le code • Interruption séquence Réglage usine Entrez à nouveau le code Endress+Hauser...
  • Page 134 Marche. Affecter état  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état Prérequis Affectation sortie état (→  134) = Sortie Numérique Description Affecter l' é tat de l' a ppareil pour la sortie état. Endress+Hauser...
  • Page 135  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn. Prérequis Affectation sortie état (→  134) = Comportement du diagnostique Description Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Sélection • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Réglage usine Alarme Endress+Hauser...
  • Page 136 Sortie ouverte (non conducteur) Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement – La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement. – La sortie s' o uvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement. Endress+Hauser...
  • Page 137 Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil supplémentaire d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil d'enclenchement (→  136)). Endress+Hauser...
  • Page 138 Indique l' é tat actuel de la sortie de commutation Signal sortie inversé  Navigation  Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver Description Indique si le signal de sortie doit être inversé. Sélection • Non • Oui Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 139 Micropilot FMR53, FMR54 PROFIBUS PA Menu de configuration Information Signification des options supplémentaire • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. Endress+Hauser...
  • Page 140 Format d'affichage Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d' a ffich. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 141 "Format d' a ffichage" = "1 valeur + bargr."  93.5  159.0 A0019965  35 "Format d' a ffichage" = "2 valeurs"  159.0 mm  23.5 V  93.5 A0019966  36 "Format d' a ffichage" = "3 valeurs, 1 grande" Endress+Hauser...
  • Page 142 Description Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d' a ffichage. ne peut pas être sélectionné pour le paramètre ' A ffichage valeur 1". "Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil" Endress+Hauser...
  • Page 143  Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d' e n-tête Description Sélectionner le contenu de l' e n-tête sur l' a fficheur local. Sélection • Désignation du point de mesure • Texte libre Réglage usine Désignation du point de mesure Endress+Hauser...
  • Page 144 Sélectionner le séparateur décimal pour la représentation des valeurs numériques. Sélection • . • , Réglage usine Format numérique  Navigation  Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique Description Choisir format chiffres sur l' a fficheur. Endress+Hauser...
  • Page 145 • Désactiver Désactive le rétroéclairage. • Activer Active le rétroéclairage. Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être automatiquement désactivé par l' a ppareil en cas de tension d' a limentation trop faible. Endress+Hauser...
  • Page 146 éclairage ou angle de lecture). Entrée 20…80 % Réglage usine Dépend de l' a ffichage Information Régler le contraste par les touches : supplémentaire • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches Endress+Hauser...
  • Page 147  Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données Description Sélectionner l' a ction pour la gestion des données d' a ppareil dans le module d' a ffichage. Sélection • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Dupliquer • Comparer • Effacer sauvegarde Réglage usine Annuler Endress+Hauser...
  • Page 148 Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données. Comparaison résultats Navigation  Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats Description Affiche le résultat de la comparaison des blocs de données dans l' a ppareil et dans l' a fficheur. Endress+Hauser...
  • Page 149 H istoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans l' a fficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping) ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages différents. Endress+Hauser...
  • Page 150 (→  112). En cas de perte du code d' a ccès : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. En cas de configuration via l' a ffichage sur site : Le nouveau code d' a ccès n' e st valable qu' a près avoir été...
  • Page 151 • Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l' a ppareil est conservée. Endress+Hauser...
  • Page 152 Description →  150 Confirmer le code d'accès  Navigation  Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d' a ccès → Conf.code.accès Description Confirmer le code d' a ccès entré. Entrée 0…9 999 Réglage usine Endress+Hauser...
  • Page 153 • Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l' a ffichage. Endress+Hauser...
  • Page 154 Temps de fonctionnement Navigation  Diagnostic → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Affichage Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) Information Durée maximale : supplémentaire 9 999 d ( ≈ 27 ans) Endress+Hauser...
  • Page 155 • Durée d' a pparition de l' é vénement • Texte d' é vénement Horodatage 1…5 Navigation  Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage Description Indique l' h orodatage pour le paramètre Diagnostic 1…5 (→  155). Affichage Jours (d), Heures (h), Minutes (m), Secondes (s) Endress+Hauser...
  • Page 156 • En cas de message d' é vénement de la catégorie (signal d' é tat) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d' é tat, durée d' a pparition, texte de l' é vénement Navigation  Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements Endress+Hauser...
  • Page 157 Information Utilisation du numéro de série supplémentaire • Pour identifier rapidement l' a ppareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l' a ppareil à l' a ide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique.
  • Page 158 • Non actif PROFIBUS ident number Navigation  Diagnostic → Info.appareil → Ident number Description Indique l' i dentifiant de l' a ppareil. Information Le paramètre Ident number selector peut être utilisé pour définir l' i dentifiant à utiliser. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 159 L' u nité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  122. supplémentaire Tension aux bornes 1 Navigation  Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1 Description Indique la tension actuelle aux bornes de la sortie courant. Endress+Hauser...
  • Page 160 Indique l' é tat actuel de la sortie de commutation Température électronique Navigation  Diagnostic → Val. mesurée → Tempér.électron. Description Indique la température actuelle de l' é lectronique Information L' u nité est définie dans le paramètre Unité de température. supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 161 Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine Information • Pour Mode block actual = Man : supplémentaire Entrer la valeur de sortie du bloc Analog Input. • Ou : Indique la valeur de sortie du bloc Analog Input. Endress+Hauser...
  • Page 162 Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée 0…255 Réglage usine Information Dans ce paramètre, l' o ctet d' é tat complet est affiché sous la forme d' u n nombre supplémentaire hexadécimal à deux digits. Endress+Hauser...
  • Page 163 Définir l' i ntervalle de mémorisation t Entrée 1,0…3 600,0 s Réglage usine 30,0 s Information Ce paramètre détermine l' i ntervalle de temps entre chaque point de données dans la supplémentaire mémoire des données et ainsi le temps de process T maximal enregistrable : Endress+Hauser...
  • Page 164 = 500 ⋅ 3 600 s = 1 800 000 s ≈ 20 d Reset tous enregistrements  Navigation  Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Description Lancer une suppression de tout le contenu de la mémoire. Sélection • Annuler • Effacer données Réglage usine Annuler Endress+Hauser...
  • Page 165 • Axe y : Indique l' é tendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. En appuyant simultanément sur  et , on quitte le diagramme et on retourne au menu de configuration. Navigation  Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affichage voie 1…4 Endress+Hauser...
  • Page 166 • Valeur variable mesurée (→  168) Etat spécifique de la sortie de commutation • Simulation sortie commutation (→  168) • Etat de commutation (→  169) Présence d' u ne alarme Simulation alarme appareil (→  169) Endress+Hauser...
  • Page 167  Expert → Diagnostic → Simulation ‣ Simulation Affectation simulation grandeur →  168 mesure →  168 Valeur variable mesurée →  168 Simulation sortie commutation Etat de commutation →  169 Simulation alarme appareil →  169 Endress+Hauser...
  • Page 168 Simulation sortie commutation  Navigation  Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm. Description Activer et désactiver la simulation de la sortie de commutation. Sélection • Arrêt • Marche Endress+Hauser...
  • Page 169 Si l' o ption Marche a été sélectionnée l' a ppareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si supplémentaire le comportement de sortie de l' a ppareil en cas d' a larme est correct. Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode défaut. Endress+Hauser...
  • Page 170 • Non vérifié Aucun test n' a été réalisé. Dernier test Navigation  Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l' a ppareil a été réalisé. Endress+Hauser...
  • Page 171 Indique le résultat du test pour le signal de niveau. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l' a ppareil et le coefficient supplémentaire diélectrique du produit. Endress+Hauser...
  • Page 172 Etat de verrouillage ......51 Commutateur de verrouillage ....47 Endress+Hauser...
  • Page 173 Fermer ....... . . 71 Mise au rebut ......79 Endress+Hauser...
  • Page 174 Tourner l' a fficheur ......33 Transmetteur Tourner l' a fficheur ......33 Endress+Hauser...
  • Page 176 *71293388* 71293388 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Micropilot fmr54 profibus pa