IKEA SVALKAS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SVALKAS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SVALKAS
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA SVALKAS

  • Page 1 SVALKAS...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Première utilisation En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Entretien et nettoyage FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 5 FRANÇAIS Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de • l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit • réfrigérant. AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à • l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Page 7 FRANÇAIS • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • N’installez pas l’appareil dans un endroit L'appareil contient un gaz exposé à la lumière directe du soleil. inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz • N'installez pas l'appareil dans une pièce naturel ayant un niveau élevé de trop humide ou trop froide.
  • Page 8 FRANÇAIS Éclairage interne • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle AVERTISSEMENT! Risque peuvent avoir des conséquences sur la d'électrocution ! sécurité et annuler la garantie. • Les pièces détachées suivantes seront • Ce produit contient une source lumineuse disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du de classe d’efficacité...
  • Page 9: Installation

    Numéro de série du produit (Ser. No.) : Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Référence du produit (Art. No.) : BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx FREEZER NET CAPACITY ........
  • Page 10 FRANÇAIS Vérifier Si la réponse est OUI Si la réponse est NON Lors de la première installa‐ Aucune action Attendez au moins 4 heures avant tion ou après avoir inversé la de brancher l’appareil à l’alimenta‐ porte, assurez-vous que l’ap‐ tion électrique.
  • Page 11 FRANÇAIS Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) * y compris la largeur des charnières...
  • Page 12 FRANÇAIS refroidissement, plus l’espace nécessaire • L’appareil doit être relié à la terre. La fiche pour autoriser l’ouverture de la porte à du câble d'alimentation comporte un l’angle minimal permettant le retrait de tous contact à cet effet. Si la prise de courant les équipements internes n'est pas mise à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Couvercle en verre du bac Clayettes en verre Compartiment congélateur Unité de commande et éclairage Compartiment à produits laitiers avec couvercle Balconnet de porte coulissant Balconnet de porte Balconnet à bouteilles Bac à légumes Plaque signalétique (à...
  • Page 14: Première Utilisation

    FRANÇAIS sélection se fait progressivement, de 2 °C à Pour activer la fonction Congélation rapide, 8 °C. Le réglage recommandé est de 4 °C. appuyez sur la touche Congélation rapide touche. Le voyant Congélation rapide 1. Appuyez sur le thermostat s’allume.
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Accessoires Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Dans le cas contraire (B), attendez au moins Bac à œufs 12 heures et vérifiez si le statut est OK (A). Si cela ne l’est toujours pas OK (B), réglez le contrôle de réglage sur un réglage plus froid.
  • Page 16 FRANÇAIS Clayettes amovibles au réglage de température précédent (voir « Fonction Congélation rapide »). Les parois du réfrigérateur sont équipées Dans ces conditions, la d'une série de glissières afin que les balconnets puissent être positionnés comme température à l'intérieur du vous le souhaitez.
  • Page 17: Conseils

    FRANÇAIS 2. Placez les bacs à glaçons dans le N'utilisez pas d'instruments compartiment congélateur. métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau. Conseils Conseils pour économiser l’énergie film ou des sachets en plastique, des récipients à...
  • Page 18 FRANÇAIS Conseils pour le stockage des plats Conseils pour vos courses surgelés Après vos courses : • Le compartiment congélateur est marqué • Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient • Le réglage intermédiaire de la être détériorés. Si l’emballage est gonflé température assure une bonne ou mouillé, il n’a peut-être pas été...
  • Page 19 FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conservation (mois) Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 Conseils pour la réfrigération des Conseils pour la réfrigération des aliments frais aliments...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à...
  • Page 21: Dépannage

    FRANÇAIS 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la ATTENTION! Une élévation de porte. la température des denrées 7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus congelées, pendant le de froid possible et faites fonctionner dégivrage, peut réduire leur l'appareil au moins 3 heures avec ce durée de conservation.
  • Page 22 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les bruits suivants peuvent C'est normal. Reportez-vous être entendus : bouillonne‐ au chapitre « Bruits ». ment, ronronnement, siffle‐ ment, craquement ou clique‐ tis. Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés.
  • Page 23 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir Attendez quelques secondes la porte immédiatement après avoir fermé la porte après l’avoir fermée. pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage ne fonctionne pas.
  • Page 24 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule à l’intérieur La sortie d’eau est obstruée. Nettoyez la sortie d’eau. du réfrigérateur. De l’eau s’écoule sur le sol. Le plateau d’évaporation si‐ Assurez-vous que le plateau tué au-dessus du compres‐ est placé sous la sortie de seur n’est pas placé...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les LED de réglage de la tem‐ Une erreur s’est produite lors Contactez le service après- pérature clignotent en même de la mesure de la tempéra‐ vente agréé le plus proche. temps. ture. Le système de refroidisse‐ ment continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température...
  • Page 26: Bruits

    FRANÇAIS Bruits SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Données techniques Catégorie de produit Type de produit Réfrigérateur Type d’installation Encastrable uniquement Dimensions du produit Hauteur 873 mm Largeur 548 mm Profondeur 549 (mm) Volume net...
  • Page 27 à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 énergétique. REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY...
  • Page 28: Informations Pour Les Laboratoires

    à une défectuosité d’un composant chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire ou à un défaut de fabrication couvert par la comme preuve d'achat. Si les travaux garantie.
  • Page 29 à une du non-respect des instructions autre adresse, IKEA ne pourra en aucun d'utilisation, d'une installation incorrecte cas être tenu responsable des dommages ou d’un branchement non conforme de survenant pendant le transport.
  • Page 30 ; téléphone spécifiques indiqués à 2. demander une précision pour installer la fin de cette notice. Vous votre appareil IKEA dans des meubles de trouverez tous les numéros de cuisine IKEA. Le service après-vente ne téléphone utiles dans la notice fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 31 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) pas le délai de prescription. ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: •...
  • Page 32 ? normale, à compter de la date d'achat chez La présente garantie est valable cinq (5) ans IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans à compter de la date d’achat chez IKEA d’un le cadre d’un usage domestique.
  • Page 33 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 34 • Art. L. 211-12. « L’action résultant du a lui-même désigné. Lorsque l’appareil est défaut de conformité se prescrit par deux livré par IKEA, les dommages résultant du ans à compter de la délivrance du bien. » transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 35 2. obtenir des conseils pour l’installation de correspondant. Avant de nous l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de disposer cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service à portée de main la référence n’inclut toutefois pas les informations IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 36: Informazioni Di Sicurezza

    Pannello dei comandi Informazioni per gli istituti di test Primo utilizzo Considerazioni sull'ambiente Uso quotidiano GARANZIA IKEA Consigli e suggerimenti Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
  • Page 37 ITALIANO Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con • l’apparecchiatura. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in • modo adeguato. Avvertenze di sicurezza generali Quest’apparecchiatura è...
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche • all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l’apparecchiatura. Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 39 ITALIANO • Quando si sposta l’apparecchiatura, ambientale, Fare attenzione a non sollevarla dal bordo anteriore, così da non danneggiare il circuito refrigerante che graffiare il pavimento. contiene isobutano. • Non modificare le specifiche tecniche Collegamento elettrico dell'apparecchiatura. • È severamente vietato qualsiasi uso del AVVERTENZA! Rischio di incendio prodotto a incasso come libera e scossa elettrica.
  • Page 40: Installazione

    ITALIANO • Per quanto riguarda la lampada o le • Tenere presente che la riparazione lampade all'interno di questo prodotto e autonoma o non professionale possono le lampade di ricambio vendute avere conseguenze sulla sicurezza e separatamente: Queste lampade sono potrebbero invalidare la garanzia.
  • Page 41 Numero di serie del prodotto (Ser. No.): Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Numero articolo prodotto (Art. No.): BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx ........FREEZER NET CAPACITY...
  • Page 42 ITALIANO Da controllare Se la risposta è SÌ Se la risposta è NO Assicurarsi che in fase di prima Nessuna azione Attendere 4 ore prima di collegare installazione o dopo aver in‐ l’apparecchiatura alla rete elettrica. vertito la porta, l’apparecchia‐ tura rimanga in posizione ver‐...
  • Page 43 ITALIANO Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura * compresa la larghezza delle cerniere inferiori (8 mm) * compresa la larghezza delle cerniere...
  • Page 44 ITALIANO più lo spazio necessario per la libera targhetta di identificazione corrispondano circolazione dell’aria di raffreddamento, più a quelle dell'impianto domestico. lo spazio necessario per consentire • L'apparecchiatura deve disporre di una l’apertura della porta con l’angolazione messa a terra. La spina del cavo di minima che permette la rimozione di tutte le alimentazione è...
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica prodotto Copertura cassetto in vetro Ripiani in vetro Scomparto congelatore Unità di comando e luce Scomparto per prodotti caseari con coperchio Ripiano porta scorrevole Mensola porta Mensola portabottiglie Cassetto per verdura Targhetta dei dati (all'interno) Zona meno fredda Zona a temperatura intermedia Zona più...
  • Page 46: Primo Utilizzo

    ITALIANO progressiva, variando da + 2 °C a + 8 °C. Per congelare alimenti freschi, L’impostazione consigliata è 4 °C. attivare la funzione Congelamento rapido almeno 24 1. Premere il pulsante regolatore della ore prima di introdurli per temperatura completare il pre-congelamento. La spia della temperatura attuale Per attivare la funzione Congelamento...
  • Page 47: Uso Quotidiano

    ITALIANO Uso quotidiano Accessori caso contrario (B), attendere almeno 12 ore e controllare se compare OK (A). Vassoio per le uova Qualora non compaia ancora OK (B), regolare il controllo su un’impostazione più fredda. Posizionamento dei ripiani per porta Per consentire la conservazione di confezioni per alimenti di varie dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze Vassoio del ghiaccio...
  • Page 48 ITALIANO Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Consigli per il congelamento”. Conservazione di cibi congelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l’apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Congelamento rapido prima di introdurre gli alimenti.
  • Page 49: Consigli E Suggerimenti

    ITALIANO Consigli e suggerimenti Consigli per il risparmio energetico sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento. • Frigorifero: L’uso più efficiente • Il cibo deve essere fresco quando viene dell’energia è garantito dalla congelato per preservarne la buona configurazione con i cassetti nella parte qualità.
  • Page 50 ITALIANO • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo bagnata, potrebbe non essere stata per permettere all’aria di circolare conservata nelle condizioni ottimali e lo liberamente. sbrinamento potrebbe essere già iniziato. • Per una conservazione adeguata, fare • Per limitare il processo di scongelamento, riferimento all’etichetta sulla confezione acquistare i prodotti surgelati alla fine dell’alimento per vedere la durata di...
  • Page 51: Cura E Pulizia

    ITALIANO Suggerimenti per la refrigerazione • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di degli alimenti freschi vetro, sopra il cassetto delle verdure. La • Una buona impostazione della carne può essere conservata al massimo temperatura che garantisce la per 1-2 giorni.
  • Page 52 ITALIANO 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. Sui ripiani del congelatore e attorno allo scomparto superiore si formerà sempre Sbrinamento del frigorifero della brina. Sbrinare il congelatore, quando lo strato di Durante il normale utilizzo, la brina viene brina raggiunge uno spessore di circa eliminata automaticamente dall’evaporatore 3-5 mm.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete 5. Lasciare le porte aperte per evitare la elettrica. formazione di odori sgradevoli. 2. Rimuovere tutto il cibo. 3. Sbrinare l'apparecchiatura. 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. Risoluzione dei problemi AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 54 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in La temperatura ambiente è Fare riferimento al capitolo modo continuo. troppo alta. “Installazione”. Il compressore funziona in Gli alimenti introdotti nell’ap‐ Prima di introdurre gli ali‐ modo continuo. parecchiatura erano troppo menti, lasciarli raffreddare a caldi.
  • Page 55 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva di La temperatura impostata Impostare una temperatura brina e ghiaccio. nell’apparecchiatura è troppo superiore. Fare riferimento al bassa e la temperatura am‐ capitolo “Pannello dei co‐ biente è troppo alta. mandi” e alla sezione “Posi‐ zione”.
  • Page 56 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La temperatura all’interno La temperatura non è impo‐ Impostare una temperatura dell’apparecchiatura è troppo stata correttamente. superiore/inferiore. bassa/troppo alta. La temperatura all’interno La porta non è chiusa corret‐ Fare riferimento alla sezione dell’apparecchiatura è troppo tamente.
  • Page 57: Rumori

    ITALIANO Rumori SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Dati tecnici Categoria prodotto Tipo di prodotto Frigorifero Tipo di installazione Solo integrato Dimensioni del prodotto Altezza 873 mm Larghezza 548 mm Profondità 549 mm Volume netto...
  • Page 58 GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY xxxxx...
  • Page 59: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato La presente garanzia è valida per 5 anni a da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i partire dalla data di acquisto originale del pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 60 ITALIANO Cosa non copre la garanzia trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, • Normale usura. gli eventuali danni dovuti al trasporto • Danni provocati deliberatamente o per rientreranno nella presente garanzia. negligenza e danni provocati dalla •...
  • Page 61 Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale.
  • Page 62 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 64 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2242469-4...

Table des Matières