Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CMTS-2000
TERMOVENTILATORE CERAMICO
SOUFFLANT CERAMIQUE
CERAMIC FAN HEATER
TERMOVENTILADOR CERÁMICO
KERAMISCHER HEIZLÜFTER
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
FR – MODE D'EMPLOI
GB – INSTRUTIONS MANUAL
ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE – BEDIENUNGSANWEISUNG
MODELLO MODELE MODEL MODELO MODELL
CMTS-2000
DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0
1/20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Plein Air CMTS-2000

  • Page 1 SOUFFLANT CERAMIQUE CERAMIC FAN HEATER TERMOVENTILADOR CERÁMICO KERAMISCHER HEIZLÜFTER IT – ISTRUZIONI PER L’USO FR – MODE D'EMPLOI GB – INSTRUTIONS MANUAL ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES DE – BEDIENUNGSANWEISUNG MODELLO MODELE MODEL MODELO MODELL CMTS-2000 DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 1/20...
  • Page 2 6. When the appliance is not used and before any maintenance operation, it always be unplugged. DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 8/20...
  • Page 3 5. Always place the fan heater on a flat and even surface, it should not be exposed to vibration or mechanical stress. The appliance must be placed at a minimum distance of 50 cm from any combustible materials as furniture, pillows, bedding, paper, clothes, curtains, plants, etc. DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 9/20...
  • Page 4 The appliance should operate correctly. Should the problem come up again, contact the nearest support centre. To ensure its safe use, the appliance features a tip-over protection system. In case of accidental fall, the appliance turns off automatically. CAUTION: If the heater is straightened, automatically restarts. MAINTENANCE DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 10/20...
  • Page 5 Gerät selbst nicht ziehen, um den Stecker auszuziehen. 6. Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird oder vor jeder Art Wartungseingriff zuerst den Stecker ausziehen. 7. Das Gerät nicht in Badezimmern oder in der Nähe von Duschen, Wannen oder Schwimmbecken aufstellen. DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 14/20...
  • Page 6 Hausgebrauch. Jeder andere Gebrauch ist unsachgemäß und damit gefährlich! 4. Der Hersteller ist nicht für Schäden haftbar, die durch einen unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstanden sind. 5. Immer den Heizlüfter auf eine flache und ebene Oberfläche platzen, sollte es nicht zu Schwingungen von DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 15/20...
  • Page 7 Grund einer teilweisen oder vollständigen Verstopfung der Gitter. In diesem Fall das Gerät von der Netzsteckdose lösen, etwa 30 min abwarten, damit sich das Gerät abkühlt und den Gegenstand entfernen, der die Gitter verschließt. Jetzt ist es möglich, erneut das Gerät einzuschalten, wie zuvor beschrieben. Jetzt müsste DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 16/20...
  • Page 8 Il significato del simbolo è: "NON COPRIRE". The meaning of figure is: "DO NOT COVER". La signification du symbole est : "NE PAS COUVRIR". El significado del símbolo es: "NO CUBRA". Die Bedeutung des Symbols ist: "NICHT ABDECKEN". DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 17/20...
  • Page 9 Puissance max Model Heating element Voltage Fréquence Max. power Modelo Elemento de calefacción Voltaje Frecuencia Potencia máx Modell Heizelement Spannung Frequenz Max Leistung Resistenza elettrica Resistant electrique CMTS-2000 Electrical element 220-240V 50-60Hz 2.000W Resistencia eléctrica Heizschlange DT Istr (CMTS-2000)_05/17_Rev.0 18/20...