Page 1
PAT-1200-N STUFA AD INFRAROSSI CON ELEMENTI RISCALDANTI AL CARBONIO CHAUFFAGE INFRAROUGE AVEC ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE AU CARBONE INFRARED HEATER WITH CARBON HEATING ELEMENTS IT – ISTRUZIONI PER L’USO FR – MODE D'EMPLOI GB – INSTRUTIONS MANUAL MODELLO – MODELE – MODEL...
Page 2
PAT-1200-N IL PRESENTE PRODOTTO È ADATTO SOLO AD AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE. THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE. CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE.
Page 3
PAT-1200-N 9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 10. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 4
4. Per la pulizia delle superfici esterne, utilizzare esclusivamente un panno morbido inumidito. Non usare solventi. 5. Non gettare la scatola, utilizzarla per conservare l’apparecchio. Quando non utilizzate l’apparecchio, riponetelo nella sua confezione originale e conservatelo in un luogo asciutto. Modello: PAT-1200-N Dato Simbolo Valore Unità...
Page 5
PAT-1200-N nominale termostato integrato Potenza termica controllo manuale del carico termico con riscontro min. minima (indicativa) della temperatura ambiente e/o esterna Massima potenza controllo elettronico del carico termico con max,c termica continua riscontro della temperatura ambiente e/o esterna Consumo potenza termica assistita da ventilatore...
Page 6
PAT-1200-N 2. Ne jamais placer d’objet extérieur dans le gril antérieur. Cela risquerait de provoquer un incendie, une décharge électrique ou des pannes de l’appareil. 3. Ne pas actionner l’appareil à proximité de rideaux, matières combustibles, mobilier, etc. 4. L’emploi sûr implique le respect de certaines mesures élémentaires de sécurité, à...
Page 7
PAT-1200-N l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. 11. L’appareil il est conçu pour une utilisation intérieure. 12. Ne pas le placer immédiatement sous une prise de courant. 13. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans surveillance.
Page 8
4. Pour le nettoyage des surfaces extérieures, utiliser uniquement un chiffon doux humide. Ne pas employer de solvants. . Ne jetez pas l’emballage, l’utiliser pour stocker l’appareil. . En cas de non utilisation de l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine et stocker dans un endroit sec. Référence(s) du modèle: PAT-1200-N Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Page 9
PAT-1200-N contrôle électronique de la température de la pièce contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur...
Page 10
PAT-1200-N expose the appliance to atmospheric conditions; do not pull the power cord or the appliance itself to remove the plug. 5. Do not use the appliance in the immediate surroundings of showers, bath-tubs or swimming pools. 6. When the appliance is not used and before any maintenance operation, the appliance must always be unplugged.
Page 11
4. To clean external surfaces, use only a soft moistened cloth. Do not use solvents. 5. Do not throw the box, use it to store the equipment. 6. When you don’t use the appliance, store it in its original packaging and store in a dry place. Model: PAT-1200-N Item Unit...
Page 12
PAT-1200-N Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated Nominal heat output nom. thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or outdoor min. (indicative)
Page 13
PAT-1200-N SPECIFICHE TECNICHE/ SPÉCIFIQUES TECHNIQUES/ DATA SHEET Modello Elemento riscaldante Voltaggio Frequenza Potenza MAX Modèle Élément chauffant Voltage Fréquence Puissance MAX Model Heating element Voltage Frequency MAX Power 2 Lampade al carbonio CA 220-240V 50 Hz 1200 W PAT-1200-N 2 Lampes au carbone 2 Carbon lamps Importato e distribuito da / Importé...