Télécharger Imprimer la page

Gumotex SEAWAVE Manuel D'utilisateur page 9

Gouvernail pour bateau
Masquer les pouces Voir aussi pour SEAWAVE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Befestigung des Steuers am Boot
Vor dem ersten Einsatz des Steuers ist es nötig, auf den
hinteren Bord das Band mit Kletterverschluss (9) aufzu-
kleben, siehe Abb. Nr. 3. Um eine perfekte Verbindung
herzustellen, muss die zu klebende Oberfläche trocken,
sauber und mit Azeton entfettet werden.
Unter den hinteren Bord des Bootes legen Sie die Basis
(10) ein und ziehen Sie den Sechskant durch das Aus-
gussloch durch. Von der Außenseite legen Sie die Konsole
(10), die Scheibe (11) an und ziehen Sie diese mittels der
Feststellschraube (12) nach. Ziehen Sie aus dem Bolzen
des Steuers den Sicherungsring (13) heraus. Legen Sie
den Bolzen in die Bohrung ein und sichern Sie ihn mittels
des Sicherungsrings. Die Betätigungskabel (6) der Pe-
dale ziehen Sie durch im Inneren des Bootes und durch
die Bohrungen im hinteren Bord durch, legen Sie diese in
die Karabinerhaken (4) ein und mittels der Seilverkürzer
stellen Sie die notwendige Länge ein (im Fall der Instal-
lation auf die Zweisitzversion machen Sie an den Kabeln
so einen Knoten zum Verkürzen, dass die Seilverkürzer
im Sitzraum zugänglich sind). Ziehen Sie das Seil (3)
durch die Bremse (14) des Hubmechanismus durch, siehe
Abb. Nr. 4. Den angelegten Mechanismus befestigen Sie
durch das Festbinden zwischen den D-Ringen auf dem
Cockpit des Boots. Befestigen Sie den Karabinerhaken
des Hubseils am Hubmechanismus, siehe Abb. Nr. 4 und
mittels des Seilverkürzers stellen Sie die notwendige
Seillänge ein.
3. STEUERBETÄTIGUNG
Das Steuer erleichtert die Steuerung des Boots beson-
ders im Wind oder beim Wellengang. Der Zweier-Kajak
wird von der hinten sitzenden Person gesteuert. Das
Steuer wird immer durch den Druck von einem Fuß ge-
gen das Pedal und durch das Lösen des Drucks des an-
deren Fußes betätigt. Die Kraft wird mittels der Seile auf
die Schwinge des Steuers übertragen und es kommt zu
seiner Drehbewegung. Das Anheben des Steuerflügels
wird durch das Drücken der Bremse des Hubmechanis-
mus und durch den Zug nach vorne durchgeführt. Durch
das Drücken des Hubmechanismus und durch den Zug
nach hinten wird das Steuer in die Arbeitsstellung her-
untergelassen.
HINWEIS
Im Flachwasser oder bei der Ausfahrt
und bei der Landung besteht die Gefahr,
dass der Steuerflügel gebrochen wird.
In einem solchen Fall heben Sie immer
den Steuerflügel in die obere Stellung an.
4. DEMONTAGE DES STEUERS
Bevor das Boot zusammengepackt wird, ist es nötig, das
Steuer zu demontieren. Haken Sie die Betätigungskabel
aus dem Karabinerhaken aus. Schnallen Sie den Karabi-
nerhaken vom Hubmechanismus ab. Die Betätigungska-
bel mit Pedalen lassen Sie im Boot. Demontieren Sie die
Halterung des Steuers.
4
3
5. WARTUNG UND LAGERUNG
Das Steuer hat keine besonderen Wartungsansprüche.
Nach jeder Verschmutzung, nach dem Gebrauch im
Salzwasser und vor der Einlagerung waschen Sie das
Steuer mit lauwarmem Wasser unter Zugabe von der
Seife oder von Reinigungsmittel ab. Behandeln Sie die
Metallteile mit einem Korrosionsschutzfett. Tauschen Sie
verschlissene oder beschädigte Teile, besonders die Sei-
le, aus. Transportieren und lagern Sie das Steuer immer
getrennt vom Boot. Bei jeder Montage des Steuers auf
das Boot kontrollieren Sie das Festziehen der Schrauben.
6. GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantiefrist beträgt 24 Monate und sie beginnt
ab dem Verkaufsdatum zu laufen.
Der Hersteller gewährt eine kostenlose Reparatur
oder den kostenlosen Ersatz für Materialmängel.
Die Garantie- und Nachgarantiereparaturen werden
vom Hersteller sichergestellt:
7. ENTSORGUNG DES PRODUKTES
Entsorgen Sie das Ruder auf einer Deponie für Kom-
munalmüll oder unter Verwendung der besten, ver-
fügbaren Technologie!
Das Benutzerhandbuch sollte recycelt oder mit dem
Kommunalmüll auf einer Deponie entsorgt werden.
8. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Karton – Recycling nach den auf der Verpackung an-
geführten Symbolen.
PE (Polyethylen-) Beutel – Recycling nach Symbolen
auf der Verpackung.
4
14
GUMOTEX Coating, s.r.o.,
Mládežnická 3062/3a,
690 02 Břeclav,
Tschechische Republik
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rush 2