Avant de commencer. . .
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Si vous avez besoin
Nous donnons de nombreux
messages de sécurité importants
d'assistance...
dans ce manuel et sur votre appareil
ménager. Assurez-vous de toujours
Le Centre d'assistance de associé
lire tous les messages de sécurité et
de commerce de buanderie commercial
de Whirlpool ® répondra à toute
de vous y conformer.
question sur le fonctionnement
Voici le symbole d'alerte de
ou l'entretien de la laveuse non
sécurité.
couverte dans les instructions
Ce symbole d'alerte de
d'installation. Le Centre d'assistance
sécurité vous signale les dangers
de associé de commerce de buanderie
potentiels de décès et de blessures
commercial de Whirlpool ® est disponible
graves à vous et à d'autres.
en composant sans frais le 1-800-662-3587.
Tous les messages de sécurité
Lors de votre appel, vous aurez
suivront le symbole d'alerte de
besoin des numéros de modèle et de
sécurité et le mot " DANGER " ou
série de la laveuse. Les deux numéros
" AVERTISSEMENT ". Ces mots
se trouvent sur la plaque signalétique
xée à votre appareil.
signifient :
Inspecter l'emplacement où la laveuse
sera installée. Assurez-vous d'avoir tout
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
le matériel nécessaire pour la
réalisation d'une installation correcte.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou
C'est au propriétaire de l'équipement
de blessures lors de l'utilisation de la laveuse, suivre les précautions
qu'incombe la responsabilité d'une
fondamentales dont les suivantes :
installation correcte.
Ne pas entreposer ni utiliser la laveuse
• Lire toutes les instructions avant
à une température inférieure à 0 ºC
d'utiliser la laveuse.
(32 ºF) (un peu d'eau peut rester dans
• Ne pas laver des articles qui ont
la laveuse).
été nettoyés ou lavés avec de
l'essence ou imbibés d'essence,
solvants de nettoyage à sec, ou
autres substances in ammables ou
explosives; ces substances
peuvent émettre des vapeurs
susceptibles de s'en ammer ou
d'exploser.
• Ne pas ajouter d'essence, solvant
de nettoyage à sec ou autre
produit in ammable ou explosif
dans l'eau de lavage. Ces
substances peuvent émettre des
vapeurs susceptibles de
s'en ammer ou d'exploser.
• Dans certaines conditions, de
Ôter les rubans
l'hydrogène gazeux a pu se former
adhésifs et ouvrir le
dans un circuit d'eau chaude qui
couvercle de la
n'a pas été utilisé pendant 2
laveuse. Ôter les
semaines ou plus. LE GAZ
paquets de pièces
HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le
et tuyaux de
circuit d'eau chaude n'a pas été
l'intérieur de la
utilisé pendant une telle période,
laveuse.
avant d'utiliser la laveuse, ouvrir
tous les robinets d'eau chaude et
laisser l'eau s'écouler pendant
plusieurs minutes par chaque
Vis Torx®†
robinet. Ceci permettra
nº T20
l'évacuation de l'hydrogène
gazeux accumulé. Comme ce gaz
est in ammable, ne pas fumer ni
On peut accéder par l'avant à la
zone de la pompe après avoir ôté
utiliser une amme nue au cours
®†
les deux vis Torx
de cette période.
nº T20 et le
panneau avant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : Observer toutes les
dispositions des codes et règlements
12
en vigueur.
PAGE 2
DANGER
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez
pas les instructions.
Tous les messages de sécurité
vous diront quel est le danger
potentiel et vous disent comment
réduire le risque de blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-
respect des instructions.
Pour l'installation
Une prise de
d'une seule laveuse,
courant
une section de tuyau
électrique reliée
vertical d'au moins
à la terre est
300 mm (12 po) est
nécessaire. Voir
nécessaire; ceci
les spéci cations
constitue un tampon
d'installation
d'air et évite le bruit
électrique.
• Ne pas laisser des enfants jouer sur
et la détérioration
ou dans la laveuse. Bien surveiller
des robinets.
les enfants lorsque la laveuse est
utilisée à proximité d'enfants.
• Avant de mettre la laveuse au
rebut ou hors de service, enlever le
couvercle.
• Ne pas tenter d'atteindre un
article à l'intérieur de la cuve de la
laveuse lorsque la cuve ou
l'agitateur est en mouvement.
• Ne pas installer ni remiser cette
laveuse à un endroit où elle serait
exposée aux intempéries.
• Ne pas modi er les organes de
commande.
• Ne pas réparer ni remplacer un
composant quelconque de la
laveuse, ni entreprendre une
opération de service, si ce n'est
spéci quement recommandé
dans le manuel du propriétaire ou
dans un manuel d'instructions de
réparations destiné à l'utilisateur; il
est alors essentiel que la personne
concernée comprenne ces
instructions et soit compétente
pour les exécuter.
• Pour les instructions de liaison à la
terre, voir la page quatre dans cette
Plancher horizontal : Pente
brochure.
maximale de 25 mm (1 po) sous
la laveuse.
Un siphon de plancher devrait
être disponible sous la caisson.
Utiliser un caisson préfabriqué
avec prises de courant
électrique, conduits d'arrivée
d'eau et conduite de décharge
à l'égout, seulement lorsque le
code local le permet.
Robinets d'eau chaude et d'eau
froide : Ces robinets doivent être
situés à moins de 1,22 m (4 pi) de
l'arrière de la laveuse; la pression de
l'eau à la sortie des robinets doit être
de 69-690 kPa (10-100 lb/po
Lorsque la pression d'entrée d'eau à
l'entrée de l'édi ce est de plus de
2
690 kPa (100 lb/po
), il convient
d'installer un robinet de réduction de
pression dans la conduite
d'alimentation pour éviter que les
valves de mixage de la laveuse
subissent des dommages.
Chauffe-eau : Régler le
chau e-eau pour qu'il
alimente la laveuse en
eau de 48,9 ºC (120 ºF).
Conduit de décharge à l'égout : Utiliser
un tuyau de décharge de 50 mm (2 po)
de diamètre minimum, avec une
capacité d'évacuation de 64,4 litres
(17 gallons) par minute. Le haut du
tuyau de décharge doit être situé à au
moins 99 cm (39 po) au-dessus du fond
de la laveuse et à au plus 1,83 m (72 po)
au-dessus du fond de la laveuse.
IMPORTANT : Le plancher doit être
su samment résistant pour supporter
le poids de la laveuse et de sa
charge, soit 143 kg (315 lb).
† ® TORX est une marque déposée
de Saturn Fasteners, Inc.
2
).