CONTENTS Safety information Before first use Safety instructions Daily use Product description Hints and tips Control panel Care and cleaning Programmes Troubleshooting Settings Technical information Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and – other working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
Page 4
Electrical connection • If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and WARNING! Risk of fire and disconnect the mains plug from the electric shock. mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water •...
CONTROL PANEL On/off indicator Start button Programme marker Programme knob Indicators Delay button Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
PROGRAMMES Programme Degree of Programme Consumption values soil phases Type of load Dura‐ Energy Water tion (kWh) (min) Normal soil • Pre-wash 1.039 Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • Heavy soil • Pre-wash 155 - 1.5 - 1.7 14 - 15 Crockery, cut‐...
Page 8
The water softener As the appliance stores the saved settings, there is no need to configure The water softener removes minerals from it before every cycle. the water supply, which would have a detrimental effect on the washing results How to set the programme and on the appliance.
2. To enter the user mode, press and AirDry is automatically activated with all hold Départ Différé. At the same time programmes excluding (if applicable). turn the knob counterclockwise until CAUTION! If children have the programme marker indicates the access to the appliance, it is first programme.
Page 10
hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance.
1. Press the release button (D) to open 4. Close the lid. Make sure that the the lid (C). release button locks into position. 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) You can turn the selector of the until the liquid reaches the fill level released quantity (B) between 'max'.
3. Turn the knob until the programme Do not try to close the marker is aligned with the programme appliance door within 2 minutes you want to set. after AirDry automatically • On/off indicator comes on. opens it, as this may cause •...
Page 13
Make sure that items do not touch or 3. Start the shortest programme with a cover each other. rinsing phase. Do not add detergent • You can use dishwasher detergent, and do not load the baskets. rinse aid and salt separately or you can 4.
Unloading the baskets At the end of the program water can still remain on the 1. Let the tableware cool down before sides and on the door of the you remove it from the appliance. Hot appliance. items can be easily damaged. 2.
Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. •...
Page 16
Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The programme does not start. •...
Page 17
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is difficult to close. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the baskets. Rattling/knocking sounds from inside •...
Page 18
Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate AirDry. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty. •...
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 600 / 850 / 625 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min.
Page 20
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commandes Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Page 21
Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, AVERTISSEMENT! L'appareil utilisez uniquement un fusible 13 A doit être installé uniquement approuvé ASTA (BS 1362). par un professionnel qualifié. Raccordement à l'arrivée d'eau •...
Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Coupez le câble d'alimentation et service après-vente agréé. mettez-le au rebut. • Utilisez exclusivement des pièces • Retirez le dispositif de verrouillage de d'origine. la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans Mise au rebut l'appareil.
BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin.
PROGRAMMES Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme Type de vais‐ Durée Con‐ selle (min) somma‐ tion électri‐ (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage Très sale •...
RÉGLAGES Mode Programmation et mode Après l'activation, l'appareil est en mode Utilisateur Programmation par défaut. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez le mode Lorsque l'appareil est en mode Programmation de la façon suivante : Programmation, il est possible de Maintenez les touches Départ et Départ sélectionner un programme et d'entrer en Différé...
Page 27
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Niveau de l'adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d'eau <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Si vous utilisez un détergent standard 4. Pour confirmer le réglage, tournez le ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sélecteur jusqu'à...
2. Tournez le sélecteur vers la gauche Comment désactiver l'option jusqu'à ce que l'indicateur de AirDry programme indique le deuxième programme. L'appareil doit être en mode Programmation. • L'indicateur indique le réglage actuel : on = AirDry est activé. Assurez-vous que l'indicateur de 3.
Page 29
Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer.
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Si le programme comporte une phase 2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que de prélavage, versez une petite l'indicateur de programme soit aligné quantité de produit de lavage dans le sur le programme souhaité. Réglez le compartiment (D).
3. Appuyez sur la touche Départ. enfoncées jusqu'à ce que le voyant Le voyant Départ s'allume. Départ se mette à clignoter. Lorsque le décompte est terminé, le 2. Appuyez sur la touche Départ pour programme démarre. lancer le programme. Ouverture de la porte au cours Annulation du programme du fonctionnement de l'appareil Appuyez sur les touches Départ et Départ...
Page 32
Que faire si vous ne voulez plus • Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts utiliser de pastilles tout en 1 des bras d'aspersion puisse atteindre Avant de commencer à utiliser le produit parfaitement les plats pour qu'ils soient de lavage, le sel régénérant et le liquide parfaitement lavés.
Avant le démarrage d'un • Vous utilisez la bonne quantité de programme produit de lavage. Assurez-vous que : Déchargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement 1. Attendez que la vaisselle refroidisse installés. avant de la retirer de l'appareil. La •...
Page 34
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de...
Nettoyage intérieur programme long au moins 2 fois par mois. • Nettoyez soigneusement l'appareil, y • Pour maintenir des performances compris le joint en caoutchouc de la optimales, nous vous recommandons porte, avec un chiffon doux humide. d'utiliser un produit de nettoyage •...
Page 36
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne se remplit pas d'eau. • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Le voyant Fin clignote une fois de • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau façon intermittente. n'est pas trop basse.
Page 37
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tous les appareils en cours de fonctionnement simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des ap‐ pareils qui sont en cours de fonctionnement.
Page 38
Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi‐ gouttes d'eau séchées sur les sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐ verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus élevé.
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. •...
Page 40
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.