Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cher client,
Motorola M800 Bag Phone a été conçu comme une solution portable qui permet à
des clients issus de différents secteurs industriels tels que le pétrole et le gaz,
l'agriculture et la foresterie de rester connectés lors de missions à l'extérieur ou
sur le terrain . Sa portabilité, son clavier, large et aéré, son affichage haute
définition, sa fonction d'activation par la voix et son environnement mains libres
complet font du M800 Bag Phone le modèle le plus pratique pour parler, travailler
et voyager.
Principales fonctionnalités de l'appareil
Rester connecté, quelles que soient les circonstances. Le M800 Bag
prend en charge une puissance de sortie étendue pour couverture de
réseau de haut-niveau, fournit une antenne interne permettant une
utilisation de l'appareil dans les bureaux ou en déplacement ainsi
qu'une antenne externe pour une utilisation en voiture ou en bateau.
Le M800 Bag Phone propose une prise en charge de différentes
sources d'alimentation pour une utilisation avec chargeur d'allume-
cigare, un adaptateur de prise murale ou une batterie rechargeable.
Le M800 Bag Phone, ainsi que le programme MPT de Motorola offre
une communication haute vitesse de données telles que les messages
électroniques, les fax et les fichiers.
Le M800 vous permet d'accéder à ses fonctionnalités en parlant au
téléphone en français ou en anglais. Les fonctionnalités d'activation
par la voix sont les suivantes : la composition du nom, qui vous permet
de prononcer une expression vocale à enregistrer comme entrée de
l'annuaire ; la composition du numéro, qui vous permet de prononcer
un numéro de téléphone que le M800 Bag Phone composera
l'accès au menu par commande vocale, qui vous permet de naviguer
dans les options du menu les plus fréquentes en leur joignant des
expressions vocales.
L'option mains libres de grande qualité vous permet de communiquer
de façon plus pratique, à l'intérieur de l'environnement de voiture.
Grâce à la suppression de l'écho et du bruit, le M800 Bag Phone
fournit une qualité de son naturel et supprime les bruits intrusifs,
permettant ainsi à l'utilisateur d'entendre et de se faire entendre , sans
effort ni interférence.
L'écran graphique haute qualité, à affichage lumineux, a été conçu
pour faciliter la lecture en utilisant des caractères de 8 mm (0,039
pouces) de hauteur et doté d'un écran à rétroéclairage réglable et
d'une option de réglage du contraste de l'écran.
Un clavier aéré à touches larges et lumineuses facilitant la
composition en mode mobile.
*La disponibilité de certaines fonctionnalités du téléphone dépend du réseau de l'opérateur.
** Les configurations requises sont sujettes à modification sans avis préalable.
et

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola M800

  • Page 1 Cher client, Motorola M800 Bag Phone a été conçu comme une solution portable qui permet à des clients issus de différents secteurs industriels tels que le pétrole et le gaz, l’agriculture et la foresterie de rester connectés lors de missions à l’extérieur ou sur le terrain .
  • Page 3 Satisfaction totale de la clientèle La satisfaction absolue de notre clientèle est la priorité de Motorola. Pour toute question, suggestion ou remarque concernant le M800 Bag Phone, n’hésitez pas à contacter Motorola. Service à la clientèle Motorola-Australie 1300138 823 De 8h00 à 18h00 Australie-Est Service à...
  • Page 4 Motorola ou de tierce partie protégé par droits d’auteur, enregistré dans les mémoires à semi-conducteur ou sur d’autres médias. Les lois des États-Unis et des autres pays accordent aux fournisseurs de logiciel Motorola ou de tierce partie certains droits exclusifs pour logiciel protégé par droits d’auteur tels que les droits exclusifs de distribution ou de reproduction.
  • Page 5 Bienvenue Bienvenue dans le monde des télécommunications numériques sans fil de Motorola ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi le M800 Bag Phone de Motorola. Chargeur Câble voiture CC Antenne Microphone (CLA) pivotante externe Téléphone M800 Batterie Combiné Adaptateur CA de...
  • Page 6 Table des matières Satisfaction totale de la clientèle Avis de droits d’auteur du logiciel Bienvenue Table des matières À propos de ce guide Pour commencer La sacoche Le combiné Le compartiment de la batterie L’antenne pivotante Accessoires Micro externe Adaptateurs électriques Accessoires facultatifs Utilisation du téléphone Navigation vers une fonction de menu...
  • Page 7 Composition à une touche Appeler un numéro dans un message texte Autres fonctions d’appel Utiliser des fonctions en cours d’appel Utilisation de la fonction d’appel en attente Conférence à trois Autres fonctions d’appel Utiliser les menus Navigation vers une fonction Sélection d’un article de menu Sélection d’un article de menu Ajout d’information à...
  • Page 8 Icon Viewer Calendrier Affichage hebdomadaire Affichage d’un jour Affichage d’un jour Affichage de l’événement Ajout d’un événement au calendrier Modification des données de l’événement Copie d’un événement Suppression d’un événement Messages – Courrier vocal Enregistrement de votre numéro de messagerie vocale Réception d’un message vocal Écouter un message vocal Annulation de l’indicateur «...
  • Page 9 Affichage de la liste de mémos vocaux Écouter un mémo vocal Écran de lecture Commandes de mémo vocal Commandes de mémo vocal Verrouillage d’un mémo vocal Verrouillage d’un mémo vocal Suppression d’un mémo vocal Activation vocale Composition de noms Composition rapide activée par la voix Composition de numéros Raccourcis vocaux aux fonctions Micro-navigateur...
  • Page 10 Équipement électronique Stimulateur cardiaque Prothèses auditives Autres appareils médicaux Véhicules Établissement avec panneaux d’avertissement Milieux explosifs Zones potentiellement explosives Pour les véhicules équipés de coussin gonflable Température de service Conseils de sécurité pour les téléphones sans fil 8 - Table des matières...
  • Page 11 Bag Phone. Pour commencer La sacoche La sacoche Motorola M800 Bag Phone bag contient le téléphone portable. Elle a été conçue de manière à être facile à transporter et à déplacer. La base de la sacoche comprend les éléments suivants : •...
  • Page 12 Panneau de connexions Le panneau de connexions sont utiliser pour connecter différents éléments au Phone Bag. Ces éléments sont : • Le connecteur à la source d’alimentation externe CC • Le connecteur au micro externe • Le connecteur au câble USB Mini Prise CC Prise USB Micro...
  • Page 13 CA et n’est pas en cours de chargement. Orange et vert En cours de chargement clignotant Rouge clignotant Batterie faible Vert clignotant Recharger à partir de la batterie de secours Avertisseur Type de bip sonore Description Bip sonore aigu Batterie faible Bip sonore intermédiaire Micro externe connecté...
  • Page 14 Ceinture de sécurité Pour installer et attacher solidement la sacoche, lors de la conduite, vous disposez de deux boucles de ceinture de sécurité optionnelles auxquelles peut être fixée la ceinture de sécurité du passager. 12 - Pour commencer...
  • Page 15 Le combiné Le combiné personnel de Motorola vous permet d’avoir des conversations privées et d’utiliser les fonctions de composition d’activation vocale. Appuyez sur le bouton PTT du combiné pour accéder aux fonctions de composition du nom et du numéro par activation vocale.
  • Page 16 Le compartiment de la batterie Le M800 Bag Phone de Motorola dispose d’un compartiment spécial pour la batterie de secours. Pour remplacer la batterie : Ouvrez la fermeture éclair du compartiment de la batterie. Retirez la batterie de son compartiment logement puis de son boîtier.
  • Page 17 L’antenne pivotante Le M800 Bag Phone de Motorola comprend une antenne pivotante. Avant d’effectuer un appel ou lorsque vous attendez un appel, procédez comme suit : Ouvrez la sacoche Redressez l’antenne. Pour commencer - 15...
  • Page 18 Accessoires Micro externe Le M800 Bag Phone vous permet d’utiliser un micro externe dans votre voiture. Pour brancher le micro externe : Branchez le micro externe au connecteur du micro situé sur le panneau de connexions. Placez le câble dans la boucle en Velcro afin que le connecteur ne se décroche pas.
  • Page 19 Le M800 Bag Phone offre deux possibilités de connexion électrique externe. Chargeur allume cigare Le chargeur CLA permet de brancher le M800 Bag Phone au chargeur allume- cigare de votre véhicule. Pour utiliser le M800 Bag Phone avec le chargeur allume-cigare de votre véhicule, branchez l’adaptateur à...
  • Page 20 Accessoires facultatifs Motorola vous conseille d’utiliser les accessoires d’origine de sa fabrication. Il est important de préciser que la garantie fournie pour le téléphone est non valide dans le cas où le défaut provient d’un branchement à un équipement et/ou à des appareils non d’origine ou non approuvés par Motorola (paragraphe 6 de la...
  • Page 21 Utilisation du téléphone Cette section décrit les nombreuses fonctions de votre téléphone mobile M800 Bag Phone. Touche d’activation vocale Composition du nom, composition du numéro, navigateur vocal, VoiceNotes , réponse aux appels et fin d’appels Touche programmable Touche de gauche...
  • Page 22 Contactez votre fournisseur de services pour des informations concernant la disponibilité de ces fonctions. Accessoires optionnels Cette étiquette désigne une fonctionnalité nécessitant l’utilisation d’un accessoire Motorola Original optionnel, à acheter séparément. Veuillez contacter votre FSI pour toute information concernant la disponibilité et l’achat de ces appareils.
  • Page 23 Carte du menu Menu principal Annuaire Recherche Derniers appels • Appels reçus • Appels composés • Bloc-notes • Durée des appels • Durée des données • Volumes des données Messages • Boîte vocale • Nouveau message • Boîte de réception •...
  • Page 24 Réglages Modes de sonnerie • Détail fort • Mes tonalités État du téléphone • Mon numéro de téléphone • Autres informations Réglage navigateur Connexion • Appel entrant Configuration en appel • Compteur durant appel entrant • Options de réponse Sécurité •...
  • Page 25 Autres réglages Personnaliser • Menu principal • Touches • Message d’accueil • Économiseur d’écran • Page d’ouverture Configuration initiale • Composition automatique du NIP • Recomposition automatique • Rétroéclairage • Zoom • Défilement • Animation • Langue • Contraste • DTMF •...
  • Page 26 Menus des raccourcis standard disponibles sur le téléphone. Raccourcis Afficher mon numéro de téléphone : Appuyez sur (pour afficher le nom – Appuyez sur la touche programmable droite pour afficher le numéro). Messagerie vocale : Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée.
  • Page 27 Pour commencer Mettre en marche le téléphone Procédez comme suit : Pour Allumez votre téléphone. Appuyez sur pendant 3 secondes Touche Marche/Arrêt Déverrouiller le téléphone. Au besoin, saisissez le code de déverrouillage à 4 chiffres puis Le code de déverrouillage est appuyez sur constitué...
  • Page 28 Effectuer l’appel. Appuyez sur Mettre fin à un appel Appuyez sur Pour ou sur la touche d’activation Mettre fin à l’appel vocale. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou s’éclaire et affiche un message d’appel entrant. Appuyez sur Pour ou appuyez sur...
  • Page 29 Utiliser le téléphone Voir page 19 le schéma de base du téléphone Écran du téléphone Indicateur En service Indicateur de message Indicateur de en attente signal num. Indicateur d’intensité du signal Indicateur Indicateur de Horloge de menu styles de sonnerie Étiquettes de touche programmable...
  • Page 30 Les barres verticales indiquent l’intensité de la connexion au réseau. Vous ne pourrez pas composer ou recevoir un appel si le témoin visuel (aucun signal) n’est pas affiché. L’indicateur de signal numérique identifie un réseau numérique. L’indicateur En service signale qu’un appel est en cours. L’indicateur de message en attente s’affiche lorsque vous recevez un message vocal ou un message textuel.
  • Page 31 Zoom avant et Zoom arrière Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière pour afficher plus ou moins d’informations sur l’écran. > Réglages Recherche de la > Autres réglages fonction > Configuration initiale > Zoom Réglage du volume Appuyez sur les touches de volume pour : •...
  • Page 32 Composer et recevoir un appel Pour les consignes générales concernant l’acheminement, la fin et la réception d’un appel reportez-vous à la page 22). Recomposition d’un numéro Si vous entendez la tonalité ordinaire de ligne occupée : Appuyez sur Pour Raccrocher Recomposer le numéro Utilisation de la fonction de Recomposition automatique...
  • Page 33 Utilisation de la fonction d’identification d’un appelant La fonction d’Identification de la ligne d’un appelant (Identification de l’appelant) permet d’afficher les numéros de téléphone des appels entrants à l’écran de votre téléphone. Le téléphone affiche le nom de l’appelant lorsqu’il est enregistré dans votre annuaire ou le message Appel inconnu lorsque...
  • Page 34 Appuyez sur Pour Faire défiler les Appels reçus ou les Haut et bas Appels composés. SÉLECTIONNER Sélectionner la liste. Faire défiler jusqu’à une entrée de votre choix. Remarque : le symbole signifie la connexion a été établie. Appeler le numéro de l’entrée. Remarque : appuyez sur maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour envoyer le numéro...
  • Page 35 Informations de localisation automatique L’indicateur ALI affiche l’état de la fonction d’informations de localisation automatique : = ALI active = ALI non active > Dernier appel LOCALISATION > Localisation Masquer ou afficher les informations de localisation La fonction d’informations de localisation automatique (ALI) vous permet de mettre à...
  • Page 36 Annulation d’un appel entrant Tandis que le téléphone sonne ou alerte Appuyez sur Pour Annuler l’appel entrant IGNORER Suivant les réglages de votre téléphone et/ou de la zone de service, il se peut que l’appel soit transféré vers un autre numéro ou que l’appelant entende la tonalité...
  • Page 37 Composition à une touche Pour appeler les entrées 1 à 9 de l’annuaire, il vous suffit d’appuyer sur la touche correspondant au numéro de composition rapide et de la maintenir enfoncée pendant une seconde. Nous vous recommandons de réserver l’entrée 1 de l’annuaire (numéro de composition rapide 1) pour l’enregistrement et la composition de votre numéro de messagerie vocale (service de messagerie vocale du fournisseur de services).
  • Page 38 Voue pouvez également appeler un numéro à l’aide de ces fonctions : Appuyez sur Pour appeler Une entrée de l’annuaire par La touche d’activation puis composition vocale. Voir page 71. relâchez-la. Prononcez un nom vocal. Touche d’activation vocale Un appel en absence ou un appel La touche de menu récemment reçu ou composé.
  • Page 39 Utiliser des fonctions en cours d’appel Utilisation de la fonction d’appel en attente Lorsque vous êtes en communication, un signal sonore vous informe que vous avez reçu un second appel Appuyez sur Pour Répondre au nouvel appel Revenir au premier appel Conférence à...
  • Page 40 troisième correspondant n’a pas abouti, appuyez sur 1 pour revenir au premier correspondant. Pour établir la communication avec les trois correspondants, appuyez sur 3 et pour passer d’un correspondant à un l’autre, appuyez sur 2 38 - Utiliser des fonctions en cours d’appel...
  • Page 41 Autres fonctions d’appel Appuyez sur Pour Mettre en sourdine l’appel. SILENCIEUX ) (si disponible) > Silencieux > Mon numéro de Voir mon numéro de téléphone. téléphone > Appels reçus Voir le numéro des derniers appels reçus ou composés. appels composés >...
  • Page 42 Utiliser les menus Navigation vers une fonction Vous pouvez accéder à plusieurs fonctions du système de menu à l’aide de ces touches : Touche de menu Entrer dans le système de menu ou dans le sous-menu ouvert lorsque l’indicateur de menu s’affiche au centre inférieur de l’écran.
  • Page 43 Sélection d’un article de menu Certaines fonctions exigent que vous sélectionniez un élément de liste : Appuyer PRÉCÉD. Article en ) pour surbrillance retourner à l’écran précédent. Appuyer sur VOIR Appuyer sur pour pour voir les détails de ouvrir le sous-menu. l’article en surbrillance.
  • Page 44 Ajout d’information à un élément Certaines fonctions nécessitent la saisie d’informations Appuyer sur pour faire défiler jusqu’au Article en articles surbrillance supplémentaires. Appuyer sur ANNULER ) pour quitter Appuyer sur sans effectuer aucun changement. CHANGER L’étiquette ) s’affiche lors de la pour modifier les saisie modification...
  • Page 45 Le Centre de messages vous permet de composer et d’envoyer des messages texte. Le curseur clignotant indique où apparaîtra le texte : Appuyer sur INSÉRER ) pour Le curseur clignotant pour voir indique le point et insérer un d’insertion du texte. mémo rapide.
  • Page 46 Saisie de texte Plusieurs méthodes d’entrée de texte facilitent la saisie de noms, de numéros et de messages sur votre téléphone Choix d’une méthode d’entrée de texte Appuyez sur à partir de n’importe quel écran d’entrée pour sélectionner un mode de texte. Appuyez sur et le titre Méthode d’entrée...
  • Page 47 Règles générales d'entrée de texte Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique pour faire défiler les caractères. Se reporter au Tableau des caractères, page 46. Appuyer sur une touche numérique autant de fois que nécessaire pour entrer le caractère souhaité sur l’emplacement du curseur clignotant.
  • Page 48 Tableau des caractères Reportez-vous à ce tableau pour vous aider à entrer des espaces, des lettres, des numéros et des symboles avec la méthode par enfoncement. Espace. 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ € a b c 2 ä...
  • Page 49 Mode Symbole Votre téléphone propose une autre façon d’entrer des symboles dans un message texte. Appuyez sur à partir de n’importe quel écran d’entrée puis sélectionnez l’option de menu Symbole. Procédez comme suit : Pour Afficher ses options de symbole au bas Appuyez une fois sur une touche de l’écran.
  • Page 50 Tableau des symboles Reportez-vous à ce tableau pour vous aider à entrer des caractères en mode Symbole Espace. ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ € / : ;...
  • Page 51 Saisie de mots Appuyez Pour Entrer la première lettre du mot. Une fois sur une touche numérique. Les lettres associées à la touche s’affichent au bas de l’écran. Entrer le reste du mot. Sur les touches numériques (une par lettre) D’autres combinaisons de lettres et de mots s’affichent au bas de l’écran.
  • Page 52 Saisie de nouveaux mots Vous pouvez entrer un mot qui ne figure pas dans le lexique du logiciel iTAP. Si le mot que vous souhaitez ne s’affiche pas : Procédez comme suit : Pour Appuyez sur Effacer des lettres jusqu’à ce qu’une EFFACER combinaison de lettres correspondant au ) une ou plusieurs fois.
  • Page 53 Entrées de numéros Procédez comme suit : Pour Mettre le logiciel iTAP en mode d’entrée Entrez le premier chiffre puis numérique. mettez-le en surbrillance. Appuyez sur des touches Ajouter des chiffres au numéro. numériques. Entrer le numéro à l’emplacement du Appuyez sur SÉLECT.
  • Page 54 Description des fonctions du menu Ce chapitre décrit toutes les fonctions de votre téléphone dans l’ordre dans lequel elles apparaissent dans le menu présenté page 21. Menu principal DERNIERS APPELS > Derniers appels Appels reçus > Appels reçus Affiche une liste des derniers appels reçus. Voir page 63. >...
  • Page 55 Voir page 67. RECHERCHE > Recherche avancée AVANCÉE Pour une meilleure utilisation de votre appareil, Motorola a le plaisir de vous présenter un système de recherche, rapide et convivial, pour l’annuaire. Pour rechercher un nom : Sur l’écran principal, sélectionnez le menu Annuaire (appuyez sur «...
  • Page 56 Appuyez sur Description Pour rechercher un nom dans l’annuaire : Pour accéder à l’annuaire en appuyant sur la touche « Sélect. » ou à l’aide du menu principal. Appuyez sur la touche programmable de droite pour entrer dans le menu de recherche.
  • Page 57 Pour sélectionner et envoyer des messages pré-écrits à partir Mémos rapides de la liste des mémos rapides. Voir page 90. Pour enregistrer et modifier des Brouillons messages texte que vous avez écrits mais pas encore envoyés. Pour lire des messages Alertes navigateur d’alertes reçus par votre micro- navigateur.
  • Page 58 > Raccourcis RACCOURCIS Crée des raccourcis clavier ou vocaux pour les fonctions du menu. Voir page 98. > Mémos vocaux Mémos vocaux Utilise la touche d’activation vocale pour enregistrer des messages et des appels téléphoniques. Voir page 101. Remarque : l’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis à différentes lois confidentialité...
  • Page 59 Menu Réglages Modes de sonneries > Modes de sonneries Détail fort > Détail fort Modifie les détails concernant le style de sonnerie. Voir page 91. > Modes de sonneries Mes tonalités > Mes tonalités Crée des tonalités d’alerte personnalisées pour votre téléphone. Voir page 92.
  • Page 60 CONNEXION Connecte votre téléphone à un ordinateur ou à un dispositif portatif pour envoyer et recevoir des appels fax et des appels de données sur le dispositif connecté. > Réglages Appel entrant > Connexion > Appel entrant Précise le format du prochain appel entrant. Vous pouvez sélectionner Fax entrant uniquement, Données entrantes uniquement...
  • Page 61 SÉCURITÉ > Réglages Verrouillage > Sécurité téléphone > Verrouillage téléphone Verrouille et déverrouille votre téléphone. Voir page 120. > Réglages Application de > Sécurité verrouillage > Application de verrouillage Verrouille et déverrouille des applications téléphoniques particulières (telles que l’annuaire ou le calendrier). Lorsqu’une application est verrouillée, les utilisateurs doivent entrer le code de déverrouillage pour utiliser l’application.
  • Page 62 Modifie le texte affiché lorsque vous Accueil allumer votre téléphone. Économiseur Modifie l’image de l’économiseur d’écran. d’écran Voir page 115. Page Modifie le texte qui s’affiche sur l’écran inactif d’ouverture > Réglages > Autres réglages Configuration initiale > Configuration initiale Règle plusieurs options téléphoniques de base : Composition Certains réseaux exigent un code NIP...
  • Page 63 Langue Définissez la langue des menus de votre téléphone Français – Anglais. Contraste Réglez le contraste de votre écran. DTMF Votre téléphone peut envoyer un numéro au réseau en tant que tonalités multi-fréquence (DTMF). Les tonalités DTMF sont utilisées pour communiquer avec des systèmes automatisés qui requièrent la saisie d’un numéro tel qu’un code, un mot de passe ou un numéro de carte de crédit.
  • Page 64 > Réglages > Autres réglages Réglages du véhicule > Réglages du véhicule Il existe deux options de réglage : Réponse Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu’il automatique réponde automatiquement appels après deux sonneries. Remarque : il se peut que l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires soit interdite ou restreinte dans certains réseaux .
  • Page 65 Derniers appels Affichage des appels reçus et des appels composés Votre téléphone mémorise une liste des appels récemment reçus et composés (jusqu’à 10 appels), même si l’appel n’a pas abouti. Les listes sont triées de l’appel le plus récent à l’appel le plus ancien. Les entrées les plus anciennes sont effacées au fur et à...
  • Page 66 Menu Derniers appels comprennent les options suivantes Option Description Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer toutes les entrées de la liste. Envoyer message Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro contenu dans le champ A. Ajouter chiffres Ajouter des chiffres après le numéro. Joindre numéro Joindre un numéro de l’annuaire ou des listes des appels récents, après le numéro mis en surbrillance.
  • Page 67 Affichage et réglage Compteurs d’appel La durée de connexion au réseau est le temps écoulé entre le moment où vous vous êtes connecté au réseau de votre fournisseur de services et le moment où vous avez mis fin à l’appel en appuyant sur la touche .
  • Page 68 Pour remettre à zéro le compteur d’appel : Appuyez sur Pour Remettre à zéro le compteur (si la RÉTABLIR fonction est disponible). Confirmer la remise à zéro. 66 - Derniers appels...
  • Page 69 Annuaire Vous pouvez enregistrer une liste de noms, de numéros de téléphone ou d’adresses courriel dans l’annuaire téléphonique de votre téléphone. Vous disposez de 500 cellules de mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 numéros sous chaque nom. Pour voir les noms répertoriés dans votre annuaire, appuyez sur >...
  • Page 70 Enregistrement d’une entrée dans l’annuaire Pour créer une entrée dans l’annuaire, il vous faut saisir un numéro de téléphone ou une adresse courriel. Toutes les autres informations sont facultatives. Raccourci : saisissez un numéro de téléphone dans l’écran inactif puis appuyez MÉMORISER ) pour créer une entrée dans l’annuaire avec le numéro dans le champ N°.
  • Page 71 Appuyez sur Pour Un nom vocal pour l’entrée, si vous le MÉMORISER souhaitez. ou aller à l’étape 13 si vous ne souhaitez pas enregistrer de nom vocal Faire défiler jusqu’à N° de composition rapide. Le numéro de composition rapide disponible suivant est affecté à la nouvelle entrée de l’annuaire.
  • Page 72 Enregistrement d’un numéro partagé Vous pouvez enregistrer un code NIP avec le numéro de téléphone pour les numéros nécessitant des chiffres supplémentaires (tels que les numéros par carte d’appel ou les numéros permettant d’accéder à la messagerie vocale ou au répondeur automatique).
  • Page 73 Appuyez sur Pour Insérer un p. > Insérer Votre téléphone compose les chiffres intervalle précédents, attend que la communication s’effectue puis envoie le(s) chiffre(s) restant(s). Insérer un w. > Insérer Votre téléphone compose les chiffres pause précédents, attend que la vous demande confirmation avant d’envoyer le(s) autre(s) chiffre(s).
  • Page 74 Appuyez sur Pour puis relachez-le et prononcez le nom de l’entrée (en deux secondes) Confirmer le nom vocal. Le bouton d’activation vocale relachez-le et répétez le nom. Sauvegarder le nom vocal. TERMINÉ Composition d’une entrée de l’annuaire Procédez suivant l’une des deux méthodes suivantes pour appeler un numéro (ou envoyer un message texte à...
  • Page 75 Modification d’une entrée de l’annuaire Recherche de la > Annuaire fonction Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à l’entrée. Voir les détails de l’entrée. VOIR Modifier l’entrée. MODIFIER Modifiez l’entrée en suivant les instructions détaillées dans les pages précédentes. Suppression d’une entrée de l’annuaire Recherche de la >...
  • Page 76 Tri de la liste de l’annuaire Vous pouvez trier votre liste d’annuaire par le numéro de composition rapide (cellule de mémoire), le nom, l’adresse courriel ou le nom vocal. Remarque : le tri par le nom vocal est le même que celui par le nom, à la seule différence que les entrées portant une balise de nom vocale sont affichés en premier.
  • Page 77 Icon Viewer Votre téléphone comprend des icônes et des animations que vous pouvez utiliser comme écran de veille. Remarque : il se peut que votre téléphone contienne des icônes prédéfinies. Ces icônes sont marquées d’une (objet prédéfini). Vous ne pouvez pas renommer, supprimer des icônes prédéfinies ou afficher des données les concernant.
  • Page 78 Calendrier Le calendrier est l’agenda vous permettant de programmer et d’organiser des événements tels que vos rendez-vous et vos réunions. Vous pouvez programmer le calendrier pour qu’il vous envoie signal de rappel (« Alarme ») pour des événements donnés. Remarque : vous devez régler votre téléphone à l’heure et à la date exactes pour utiliser le calendrier.
  • Page 79 Affichage d’un jour Sélectionnez un jour puis appuyez sur VOIR ) pour afficher les événements de la journée. Jour de la Événement semaine programmé Alarme de rappel Flèche de défilement vers le bas Événements Afficher les Retour à détails de l’écran l’événement Appuyer sur...
  • Page 80 Affichage de l’événement Sélectionnez un événement puis appuyez sur VOIR ) pour afficher les détails de l’événement. Jour et heure Alarme de rappel Détails de l’événement Flèche de défilement Modifier vers le bas l’événement Retour à l’écran précédent Appuyer sur pour ouvrir le Menu Calendrier...
  • Page 81 Recherche de la > Calendrier > jour fonction > Nouvel événement Appuyez sur Pour CHANGER Sélectionner Titre Des touches du clavier Saisir un nom pour l’événement. Enregistrer le nom de l’événement. Faire défiler d’autres champs et entrer les informations nécessaires. Vous pouvez régler l’heure de début, la durée, la date, l’intervalle de répétition et l’alarme de rappel.
  • Page 82 Copie d’un événement Recherche de la > Calendrier fonction Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’au jour de votre choix. Afficher le jour. VOIR Faire défiler jusqu’à l’événement. Ouvrir le Menu Calendrier. Faire défiler jusqu’au sous-menu Copier. SÉLECT. Copier l’événement. Confirmer la copie. Votre téléphone suppose que vous souhaitez modifier la date et affiche le champ Date.
  • Page 83 Suppression d’un événement Recherche de la > Calendrier fonction Press Faire défiler jusqu’au jour de votre choix. VOIR Afficher le jour. Faire défiler jusqu’à l’événement. Ouvrir le Menu Calendrier. Faire défiler jusqu’à Effacer. SÉLECT. Sélectionner Effacer Confirmer la suppression. Calendrier - 81...
  • Page 84 Messages – Courrier vocal Vous pouvez écouter les messages de votre boîte vocale en appelant le numéro de téléphone de la messagerie vocale de votre serveur (Service de messagerie vocale). Les messages de la messagerie vocale sont enregistrés sur le réseau et non sur votre téléphone.
  • Page 85 Réception d’un message vocal Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone affiche le témoin visuel (message vocal en attente) et envoie un avis de Nouveau message vocal. Appuyez sur Pour APPELER Écouter votre message. Si l’option de rappel est activée, votre téléphone envoie un rappel à intervalle régulier jusqu’à...
  • Page 86 Écouter un message vocal Recherche de la > Messages > Boîte vocale fonction Le téléphone appelle votre numéro de boîte vocale. Si aucun numéro n’est enregistré, votre téléphone vous demande d’en enregistrer un. Raccourci si votre numéro de boîte vocale et également enregistré sous l’entrée 1 de l’annuaire, vous pouvez appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour écouter vos messages vocaux.
  • Page 87 Messages – Texte Les messages texte sont de courts messages que vous pouvez envoyer et recevoir. Vous disposez également de mémos rapides, pré-écrits que vous pouvez insérer dans un message et l’envoyer ainsi plus rapidement. Le nombre de messages que la boîte de réception peut contenir dépend de la longueur des messages et du nombre d’autres messages et brouillons enregistrés dans votre téléphone.
  • Page 88 Appuyez sur Pour Ouvrir le message. LIRE Si l’option de rappel a été activée, votre téléphone vous enverra des rappels à intervalles réguliers jusqu’à ce que vous ayez lu le message ou éteint votre téléphone. Lorsque votre téléphone affiche le message Mémoire pleine ! Vous devez effacer certains messages existants afin de pouvoir recevoir de nouveaux messages.
  • Page 89 Menu Boîte de réception comprend les options suivantes Option Description Rappel automatique Appelle le numéro contenu dans l’en-tête ou inséré dans le message. Réponse Ouvre un nouveau message texte en indiquant le numéro de réponse ou l’adresse courriel de l’expéditeur dans le champ À. Transfert Ouvre une copie du message texte avec le champ À...
  • Page 90 Appuyez sur Pour Sélectionner À CHANGER Entrer un ou plusieurs numéros ou Des touches du clavier courriels. Conseil : Appuyez sur pour insérer un espace entre chaque numéro/adresse courriel que vous entrez manuellement. Sélectionner des numéros/adresses RECHERCHER dans l’annuaire ou dans les listes des derniers appels, comme suit : Mettre en surbrillance l’une des options suivantes :...
  • Page 91 Appuyez sur pour Sélectionner et insérer un mémo rapide INSÉRER dans le message (voir page 90). Entrer le message. Remarque : la longueur du message est limitée. Un compteur affiche le nombre de pages que vous avez écrites (nombre précédé du signe *) et le nombre de caractères que vous pouvez encore ajoutés sur la page en cours.
  • Page 92 Envoi d’un mémo rapide Les mémos rapides sont des messages texte pré-écrits que vous pouvez insérer dans un message et envoyer ainsi rapidement (exemple : j’arrive). Vous pouvez également créer de nouvelles notes rapides. Recherche de la > Messages fonction >...
  • Page 93 Modes de sonneries Votre téléphone sonne pour vos informer d’un appel entant ou d’un autre événement. Chaque mode de sonnerie comprend des paramètres permettant de définir des alertes d’événement spécifiques, des types de sonneries (ID de sonnerie) ainsi que le volume de la sonnerie et du clavier. Personnalisation d’un mode de sonnerie Modifier les paramètres de style Vous pouvez modifier les alertes qui vous informent des événements suivants :...
  • Page 94 Réglage du volume de la sonnerie ou du clavier > Réglages Recherche de la > Modes de sonnerie fonction > Détail fort Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à Volume de sonnerie Volume de touche. Faire défiler jusqu’au volume souhaité. Création de tonalités d’alerte Vous pouvez créer et enregistrer des tonalités d’alerte personnalisées sur votre téléphone.
  • Page 95 Entrée de notes Utilisez les touches du clavier pour entrer les notes. Appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire défiler les notes et leurs options (hauteur de son, octave ou longueur). Le réglage par défaut pour une nouvelle tonalité est un quart de note dans l’octave deux.
  • Page 96 Entrez une note comme suit : Tâche Action Changer l’octave Définissez la nouvelle octave (1, ou 3) avant de sélectionner la note. L’octave s’applique à toutes les notes suivantes, jusqu’à ce que vous la changiez de nouveau. Sélectionner la note Appuyez sur une touche du clavier.
  • Page 97 Exemple Appuyez sur les touches suivantes pour jouer cette suite de notes et de silences en octave trois : (noire), bémol (noire), demi-silence (ronde) : Appuyez sur Pour Affichage Réglage octave trois Entrer une noire, do Entrer une noire, mi bémol Entrer un quart de silence Entrer une ronde, sol Écouter une tonalité...
  • Page 98 Modification d’une tonalité Voue ne pouvez pas modifier les tonalités d’alerte prédéfinies incluses dans votre téléphone. Pour modifier une tonalité d’alerte personnalisée, procédez comme suit : > Réglages Recherche de la > Modes de sonnerie fonction > Mes tonalités Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à...
  • Page 99 Suppression d’une tonalité Voue ne pouvez pas supprimer les tonalités d’alerte prédéfinies incluses dans votre téléphone. Pour supprimer une tonalité d’alerte personnalisée, procédez comme suit : > Réglages Recherche de la > Modes de sonnerie fonction > Mes tonalités Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à...
  • Page 100 Raccourcis Votre téléphone comprend plusieurs raccourcis standards. Vous pouvez créer des raccourcis supplémentaires pour les éléments de menu fréquemment utilisés. Raccourcis standards Les raccourcis suivants sont pré-programmés dans votre téléphone. Vous ne pouvez ni les modifier ni les supprimer. Appuyez sur Pour Effectuer un zoom avant/arrière de votre puis appuyez...
  • Page 101 Appuyez sur Pour Changer le numéro du raccourci clavier. CHANGER TERMINÉ Sélectionner le numéro due raccourci clavier par défaut. Faire défiler jusqu’à Voix pour affecter un raccourci vocal. Commencer l’enregistrement. ENREGISTRER Sur le bouton d’activation vocale puis relâchez-le et prononcez le Enregistrer le nom du raccourci.
  • Page 102 Utilisation d’un raccourci vocal Appuyez sur Pour Ouvrir le menu principal. Sur le bouton d’activation vocale Aller à l’article du menu avec ce nom de puis relâchez-le et prononcez le raccourci. nom du raccourci (en deux secondes). 100 - Raccourcis...
  • Page 103 Mémos vocaux Vous pouvez utiliser la fonction Mémos vocaux pour enregistrer des messages et des appels téléphoniques sur votre téléphone. Vous avez 2 minutes en tout pour enregistrer un mémo vocal. Enregistrement d’un mémo vocal Utilisez cette fonction pour enregistrer un mémo vocal à partir de l’écran inactif ou pour enregistrer une conversation téléphonique en cours (la voix de l’interlocuteur).
  • Page 104 Faire défiler jusqu’à MÉMOS VOCAUX Écouter le mémo vocal JOUER Lorsque vous branchez une oreillette Motorola Original™ à votre téléphone, l’écoute se fait automatiquement par l’oreillette. Conseil : vous pouvez écouter un mémo vocal tout en répondant à un appel. Le mémo ne sera pas transmis à...
  • Page 105 Écran de lecture L’écran de lecture s’affiche lors de l’écoute du mémo vocal. Numéro de Indique le mémo vocal % écouté Effacer le Retour à mémo vocal l’écran Appuyer sur précédent pour ouvrir le Menu Mémos vocaux Mémos vocaux - 103...
  • Page 106 Commandes de mémo vocal Arrêter la Si le mémo vocal lecture et aller est déverrouillé, au menu arrêter la lecture Mémos et afficher vocaux Effacer mémo vocal. Arrêter la lecture et Si le mémo vocal retourner à la est verrouillé, liste Mémos arrêter la lecture...
  • Page 107 Verrouillage d’un mémo vocal Verrouillez un mémo vocal pour éviter qu’il ne soit effacé. Recherche de la > Mémos vocaux fonction Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à Mémos vocaux. Ouvrir le Menu Mémos vocaux. Faire défiler jusqu’à Verrouiller. Verrouiller le mémo vocal. SÉLECT.
  • Page 108 Suppression d’un mémo vocal Recherche de la > Mémos vocaux fonction Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à Mémos vocaux. Ouvrir le Menu Mémos vocaux. Faire défiler jusqu’à Effacer Tout effacer. Sélectionner l’option mise en SÉLECT. surbrillance. Confirmer la suppression. Annuler la suppression. Commentaires : •...
  • Page 109 Activation vocale Votre téléphone M800 dispose de fonctions avancées qui vous permettent d’activer le téléphone en composant des noms ou des chiffres et en accédant directement aux menus. Recherche de la > Réglages fonction > Activation vocale > Réglages Langue >...
  • Page 110 SIM. Vous pouvez effectuer des appels téléphoniques en prononçant ce numéro et le M800 composera automatiquement cet appel. Remarque : la composition rapide activée par la voix utilise les emplacements 1 à...
  • Page 111 Composition de numéros Le téléphone prend en charge la composition de numéros de téléphone (y compris le caractère astérisque) avec la voix de l’utilisateur. Cette fonction ne nécessite pas l’enregistrement des numéros au préalable (à la différence de la composition de noms). Procédez comme suit : Résultat Le téléphone émet un bip et énonce le...
  • Page 112 Micro-navigateur Le micro-navigateur vous permet d’accéder à des pages Web ainsi qu’à des applications Web sur votre téléphone. Contactez votre fournisseur de services pour configurer l’accès, au besoin. Démarrage d’une session de micro-navigateur Recherche de la > Navigateur fonction Appuyez sur Pour Faire défiler jusqu’à...
  • Page 113 de faute de frappe. RETOUR Retourner à la page précédente. Ouvrir le Menu Navigateur. Micro-navigateur - 111...
  • Page 114 Calculatrice Vous pouvez utiliser votre téléphone comme calculatrice et convertisseur de devises. Remarque : le dernier résultat affiché est conservé dans la mémoire même après quitter la fonctionnalité ou éteint l’appareil. Pour réinitialiser le résultat appuyez sur C, CE. Opérations de calcul Recherche de la >...
  • Page 115 Function Description Insérer un point décimal Effacer l’opération de calcul Calculer le résultat Ajouter Soustraire Multiplier ÷ Diviser Diviser la valeur affichée par 100. Calculer le taux de change Changer le signe de l’entrée (positif/négatif) Remplacer la valeur affichée par la valeur mise en mémoire. Enregistrer la valeur en mémoire (qui remplace la valeur qui était jusque là...
  • Page 116 Réglages de vos paramètres Réorganisation des éléments du menu Vous pouvez réorganiser les éléments du menu principal de votre téléphone : > Réglages Recherche de la > Autres réglages fonction > Personnaliser > Menu principal Appuyez sur Pour Faire défiler les éléments du menu. CUEILL.
  • Page 117 Économiseur d’écran Vous pouvez définir une icône ou une animation comme économiseur d’écran de votre téléphone. L’image s’affiche lorsque aucune activité n’est décelée pendant une période donnée. L’image de l’économiseur d’écran est réduite de manière à remplir l’écran de votre téléphone.
  • Page 118 Reportez-vous au guide de l’utilisateur du kit de données, pour plus d’informations. Branchement du câble Utilisez le câble série ou le câble USB Motorola Original pour relier votre téléphone à un appareil externe. âble USB Mini Procédez comme suit : Branchez le câble USB Mini au port USB, situé...
  • Page 119 Envoi de données et de télécopie Utilisez cette fonction pour envoyer des données ou une télécopie à partir d’un appareil connecté. Branchez votre téléphone à l’appareil, comme il a été décrit précédemment puis : Procédez comme suit Pour Vous assurer qu’il est branché et Vérifiez le téléphone allumé.
  • Page 120 Remarque : vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants lorsque votre téléphone est en mode données ou télécopie. Tout appel vocal reçu est traité comme un appel sans réponse. Pour renvoyer un appel vocal, rétablissez votre téléphone en mode vocal. Reportez-vous aux explications ci-dessous. Transfert de données ou de télécopie Votre téléphone vous informe de la réception de données ou de télécopie sur l’appareil connecté.
  • Page 121 Sécurité Attribution d’un nouveau code ou mot de passe Le code déverrouillage de votre téléphone est en général réglé à 1234 et le code de sécurité à 000000. Nous vous recommandons de les modifier afin d’empêcher tout autre utilisateur d’accéder à vos données personnelles. Le code de déverrouillage doit comporter 4 chiffres et le code de sécurité, 6 chiffres.
  • Page 122 Confirmer le nouveau code. En cas d’oubli de code ou de mot de passe En cas d’oubli de votre code de sécurité, contactez votre fournisseur de services. En cas d’oubli de votre code de déverrouillage, essayez les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si cette opération ne fonctionne pas, procédez comme suit lorsque l’invite Entrer code de déverrouillage s’affiche à...
  • Page 123 Réglage du verrouillage automatique Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il soit verrouillé chaque fois que vous le mettez hors tension. > Réglages > Sécurité Recherche de la > Verrouillage téléphone fonction > Verrouillage automatique > Oui Appuyez sur Pour Entrer votre code de déverrouillage.
  • Page 124 Dépannage Vérifiez les réponses à ces questions en cas de problème avec votre téléphone. Pour toute aide supplémentaire, contactez le Centre de service clientèle de Motorola. Problème Solution Votre téléphone est-il Appuyez sur . Si votre numéro configuré correctement ? de téléphone ne s’affiche pas, communiquez...
  • Page 125 Les solution suivantes se réfèrent à des problèmes spécifiques : Problème Solution Mon téléphone a été volé. Faites une déclaration de vol de téléphone à la Qui dois-je contacter ? police et à votre fournisseur de services (la société qui vous envoie votre facture mensuelle de service cellulaire).
  • Page 126 Problème Solution Mon téléphone a une Assurez-vous que votre antenne est entièrement mauvaise réception et déployée et qu’elle n’est pas pliée ou perd des appels. endommagée. Vérifiez également que vous recevez un signal téléphone (voir l’élément Indicateur d’intensité dans la section correspondante). Éviter toute interférence électrique ou radio ainsi que les obstructions telles que les ponts, parcs de stationnement, garages et bâtiments élevés.
  • Page 127 Problème Solution reconnaître les tonalités courtes). Appuyez sur SÉLECT. pour sélectionner la fonction souhaitée. L’écran de mon téléphone Utilisez la fonction Contraste pour modifier le est trop sombre. niveau de contraste de votre écran. Voir la section correspondante. La lumière d’arrière-plan Utilisez la fonction Rétroéclairage pour modifier le...
  • Page 128 Problème Solution transmission de données et de télécopie requiert généralement un abonnement. Appelez votre fournisseur de services pour plus de détails. Lors de l’envoi de 19,200 Kbps est le taux de transfert de données données avec le câble de de la connexion entre votre ordinateur et le données câble, pourquoi téléphone.
  • Page 129 Veillez à lire attentivement les informations suivantes avant d’utiliser votre téléphone cellulaire fixe de voiture. Le téléphone Motorola M800 est un appareil mains libres créé pour un environnement de voiture et spécialement conçu pour vous permettre de profiter de ses fonctions sans être distrait lorsque vous êtes en communication tout en conduisant.
  • Page 130 Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée. Les antennes non autorisées ou modifiées peuvent endommager le téléphone et constituent une infraction aux règlements des organismes locaux. Remarque : veuillez à ce que l’antenne soit située à au moins 20 cm (7,87 pouces) de votre corps.
  • Page 131 Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, consultez le fabricant afin de vérifier si l’appareil est convenablement protégé contre l’énergie RF. Votre médecin pourra également vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous entrez dans un établissement de soins comme cela est souvent indiqué.
  • Page 132 Pour les véhicules équipés de coussin gonflable Un coussin gonflable se déploie avec une force considérable. Ne placez aucun objet, y compris des pièces d’équipement installé ou d’équipement portatif dans la zone du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Les équipements portatifs du véhicule installés de façon impropre, à...
  • Page 133 Lorsque vous conduisez un véhicule, la conduite est votre responsabilité première. Si vous jugez nécessaire d’utiliser votre téléphone M800 pendant que vous conduisez, faites preuve de bon sens et rappelez-vous des conseils suivants : 1.
  • Page 134 7. Utilisez votre téléphone cellulaire pour apporter de l’aide en cas d’urgence. Si vous ê tes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 9-1-1 ou tout autre numéro d’urgence, comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.* 8.