Page 1
J5250 e Trike f Tricycle S Triciclo P Trike e Bike f Bicyclette S Bicicleta P Bike www.fisher-price.com...
Page 2
e Warnings and Caution f Avertissements et mises en garde S Advertencias y precaución P Advertências e Cuidados e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA P ATENÇÃO e To avoid serious injury: S Para evitar lesiones graves: • Protective equipment should be worn. Use a •...
Page 3
e Consumer Information e Important Safety Information f Informations aux consommateurs f Consignes de sécurité importantes S Información al consumidor S Información de seguridad de importancia P Informações ao Consumidor P Informações importantes sobre segurança e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Page 4
f • Utiliser ce produit avec précaution car il requiert un certain niveau P • Por favor, use este produto com cuidado, pois ele requer habilidade d’habileté pour le conduire en toute sécurité et éviter tout risque de na utilização segura e assim evitar quedas, colisões e ferimentos ao chute, collision ou blessure, soit au conducteur ou aux autres.
Page 5
Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé à cet usage. f Vis nº 8 de 1,9 cm – 6 f Écrou borgne de 0,9 cm – 2 Prière de communiquer avec le service à la clientèle de Fisher-Price pour ®...
Page 6
e Lower Steering Stop e 2 Retainers f Bague de direction inférieure f 2 pattes de retenue S Bloque inferior de mando S 2 sujetadores P Freio de direção inferior P 2 Retentores e Frame f Cadre S Armazón P Estrutura e 2 Wheel Bushings e Seat Pin f 2 chevilles...
Page 7
Assembly Assemblage Montaje Montagem e Screws f Vis S Tornillos P Parafusos e Gear f Engrenage S Engranaje P Engrenagem e Press f Appuyer S Presionar e Press P Aperte f Appuyer e • Locate the four screws on the rear wheels. These screws should face out S Presionar when assembling the rear wheels to the frame.
Page 8
e Grooves e Wheel Bushings S Cojinetes de rueda f Rainures f Chevilles P Buchas das Rodas S Ranuras P Ranhuras e Front Wheel f Roue avant S Rueda delantera e Rear Wheel P Roda dianteira Assembly f Ensemble des roues arrière S Unidad de las ruedas traseras...
Page 9
e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo dianteiro e Front Wheel f Roue avant S Rueda delantera P Roda dianteira e Retainers f Pattes de retenue S Sujetadores e • Slide the front axle through the centre hole in the front wheel. P Retentores f •...
Page 10
f • Mettre la fourche avant sur le côté, l’essieu avant vers le haut. e Frame Neck • Placer l’autre écrou borgne sur l’extrémité de l’essieu avant. f Col du cadre • Frapper l’écrou borgne avec un marteau pour le fixer solidement. S Cuello del armazón Tirer sur l’écrou borgne pour s’assurer qu’il est bien emboîté.
Page 11
f • Placer le couvercle du guidon sur la partie arrière de la fourche et du guidon. e Handlebar • Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm po dans les trous pratiqués dans le f Guidon couvercle du guidon. Serrer les vis. S Manubrio •...
Page 12
e Seat Stem f Tube de la selle S Poste del asiento P Suporte do assento e Seat Pin f Tige du siège S Clavija de asiento P Pino do assento e • Fit the seat stem into the large hole in the top of the frame. f •...
Page 13
Convert to Bike Conversion en mode bicyclette Convertir en bicicleta Transformar em bicicleta e Rear Axle Release Levers f Leviers de dégagement de l’essieu arrière S Palancas del eje trasero P Alavancas de liberação do eixo traseiro e Rear Axle Assembly f Ensemble de l’essieu arrière S Unidad del...
Page 14
e Grooves f Rainures S Ranuras P Ranhuras e Rear Wheels f Roues arrière S Ruedas traseras e Gear P Rodas traseiras f Engrenage S Engranaje P Engrenagem e • Push the rear wheels together. e • Lift the rear wheels until the gears on the outside of rear wheels “snap” into the grooves in the frame.
Page 15
Convert to Trike Conversion en tricycle Convertir en triciclo Transformar em triciclo e Rear Axle Release Levers f Leviers de dégagement de l’essieu arrière S Palancas del eje trasero P Alavancas de liberação do eixo traseiro e Rear Axle Assembly f Ensemble de l’essieu arrière S Unidad del...