Télécharger Imprimer la page
Klarstein 10032787 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 10032787:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Norderney
Heizung
Heater
Calefactor
Radiateur
Stufa
10032787 10032788 10032789
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10032787

  • Page 1 Calefactor Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des Radiateur locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Stufa Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 10032787 10032788 10032789...
  • Page 3 Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10032787 10032788 10032789 10032790 Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz Leistung...
  • Page 4 Produktdatenblatt Modellkennung(en) 10032787 10032788 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
  • Page 5 Modellkennung(en) 10032789 10032790 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Page 6 Geräteübersicht 1 Zierblende Glas 2 LCD-Anzeige 3 Bedienfeld 4 Ein-/Aus Schalter 5 Standfuß Displayanzeigen Bedienfeld Standby-Taste: Temperatur- Wert erhöhen Gerät ein/ausschalten. einstellungen Eingabe bestätigen / Uhrzeit einstellen. Wert verringern Menü aufrufen Programmeinstellungen...
  • Page 7 Montage Standmontage 1. Drehen Sie das Gerät auf den Kopf. Setzen Sie es auf einem weichen Tuch oder Teppich ab. 2. Bringen Sie den Fuß an der richtigen Stelle auf der Unterseite des Geräts an (siehe Bild unten). Verwenden Sie dazu die beiliegenden Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenzieher fest. Wandmontage 1.
  • Page 8 2. Bringen Sie auf der Unterseite des Geräts 2 Halterungen an. 3. Halten Sie das Gerät seitlich. Sehen Sie auf die Position der Bohrungen auf der Gehäuserückseite. Setzen Sie das Gerät auf die Halterungen.
  • Page 9 Inbetriebnahme und Bedienung Ein-/Ausschalten 1. Stellen Sie den An/Aus Schalter (4) auf die Position „I”. 2. Drücken Sie die Standby-Taste um den Standby-Modus zu verlassen. Die Anzeige zeigt nun die aktuelle Raumtemperatur und Uhrzeit (Standard 12:00) an. Durch erneutes Drücken dieser Taste wechselt das Gerät zurück in den Standby-Modus.
  • Page 10 Programmierter wöchentlicher Heizmodus 1. Um in den Wochenheizmodus zu gelangen, drücken Sie PROG und bewegen Sie den Cursor über das Uhrensymbol unten links auf dem DIsplay und drücken Sie OK. 2. Nun blinkt der Cursor über die Wochentage (linke Seite des Menüs). 3.
  • Page 11 Verriegelung / Kindersicherung 1. Um die Heizung in den Standby-Modus mit aktivierter Kindersicherung zu schalten, drücken und halten Sie die OK-Taste für 5 Sekunden. Im Display erscheint das Schloss-Symbol. 2. Zum Entsperren halten zuerst „OK“ 5 Sekunden lang gedrückt. Uhrzeit einstellen Drücken Sie zum Stellen der Uhrzeit und die Stunden beginnen zu blinken.
  • Page 12 Reinigung und Pflege Wartung Trennen Sie die Heizung vor jeder Wartung vom Stromnetz und lassen Sie diese vollständig abkühlen. Entfernen Sie mittels eines Staubsaugers Staub und Flusen von den Lüftungsgittern. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Lappen oder trocknen es anschließend. Es darf kein Wasser in das Geräteinnere gelangen. Lagerung Trennen Sie die Heizung vor dem Lagern vom Stromnetz und lassen Sie diese vollständig abkühlen.
  • Page 13 Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10032787 10032788 10032789 10032790 Power supply 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 14 Product Data Sheet Model identifier(s): 10032787, 10032788 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output...
  • Page 15 Model identifier(s): 10032789 10032790 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output Pmin manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Page 16 Product Description 1 Decoration glass 2 LCD screen 3 Operation board 4 Power ON/OFF switch 5 Foot Display Control Panel Standby key: Switching Setting temperature Adjusting value up. the appliance on/off. level. Confirming an input / Setting the time. Adjusting value down. entering menu.
  • Page 17 Installation Free-standing installation 1. Put the product upside down on a soft cotton cloth or carpet. 2. Mount the stand in the corresponding location of the lower part of the product as shown above, and then fix the randomly supplied screw at the bottom of the product with a screwdriver and tighten the screw.. Wall mount 1.
  • Page 18 2. Fix 2 brackets onto the bottom of productst, as depicted in the picture below. 3. Hold the side of the product, look at the position of the wall hole of the rear cover, and slide the wall to the top of the slot, that is, the installation of the wall is completed, as depicted in the picture below.
  • Page 19 Use and Operation Switching the appliance on/off 1. Set the I/0 switch (4) to the I position. 2. Press the Standby key to exit the standby mode, the LCD display (2) shows current ambient temperature and set time (default 12:00). Press the standby key again to active the standby mode. Note: When turn off the I/O switch to O position, deletes the timer setting only and other function settings remain unchanged.
  • Page 20 Programmed weekly heating mode 1. To enter the weekly heating mode press PROG and move the cursor over the clock icon at the bottom left hand side of the LCD screen and press OK. 2. Now the cursor is flashing over the days of the week(left side of menu. 3.
  • Page 21 Child lock function 1. To set the heater to a standby mode and apply the child lock function, simply hold the OK key and wait for 5 seconds. You will see the padlock image lock on the LCD screen. 2. To unlock, press the OK key for 5 seconds. Setting time To set the time press the TIME key, when the hour digits “12”...
  • Page 22 Cleaning and Care Maintenance Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.
  • Page 23 Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utili- sation de l’appareil. Fiche technique Numéro d'article 10032787 10032788 10032789 10032790 Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance...
  • Page 24 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10032787 10032788 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec...
  • Page 25 Référence (s) du produit 10032789 10032790 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec Sans objet nominale thermostat intégré...
  • Page 26 Aperçu de l‘appareil 1 Panneau de verre décoratif 2 Écran LCD 3 Panneau de commande 4 Interrupteur de marche/arrêt 5 Pied de support Affichages de l‘écran Echelle de 24 heures (chaque point équivaut à 30 min) Température Verrouillage Température parental Lundi Fonction confort Mardi...
  • Page 27 Montage Montage en pose libre 1. Retournez l‘appareil. Mettez-le sur un chiffon doux ou un tapis. 2. Placez le pied dans la bonne position sur la face inférieure de l‘appareil (voir l‘image ci-dessous). Utilisez les vis fournies. Serrez les vis avec un tournevis. Montage mural 1.
  • Page 28 2. Fixez 2 supports sous l‘appareil. 3. Tenez l‘appareil de côté. Repérez l‘emplacement des trous à l‘arrière de du boîtier de l‘appareil. Mettez l‘appareil sur les supports.
  • Page 29 Mise en marche et utilisation Marche/arrêt 1. Mettez l‘interrupteur de marche/arrêt (4) sur la position „I“. 2. Appuyez sur la touche Standby pour quitter le mode veille. L‘écran indique maintenant la température et l‘heure actuelles (par défaut 12:00). Une nouvelle pression sur ce bouton ramènera l‘appareil en mode veille. Remarque : Si vous mettez l'interrupteur I/O sur la position "O", seul le réglage de la minuterie sera effacé.
  • Page 30 Mode programme de chauffage hebdomadaire 1. Pour entrer dans le mode de chauffage hebdomadaire, appuyez sur PROG et déplacez le curseur sur l‘icône de l‘horloge en bas à gauche du DIsplay et appuyez sur OK. 2. Le curseur clignote maintenant sur les jours de la semaine (à gauche du menu). 3.
  • Page 31 Verrouillage des touches / verrouillage parental 1. Pour mettre le radiateur en mode veille avec le verrouillage parental activé, appuyez sur le bouton OK et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 2. Pour déverrouiller, appuyez d‘abord sur „OK“ pendant 5 secondes. Réglage de l'heure Appuyez sur la touche pour régler l'heure, les heures se mettent à...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Entretien Débranchez le chauffage du secteur avant tout entretien et laissez-le refroidir complètement. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière et les peluches des grilles de ventilation. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et séchez-le ensuite. Il ne doit pas y avoir d'eau à l'intérieur de l'appareil. Stockage Avant de ranger le chauffage, débranchez-le du secteur et laissez-le refroidir complètement.
  • Page 33 Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Numero articolo 10032787 10032788 10032789 10032790 Alimentazione 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 34 Scheda informativa del prodotto Identificazione del modello (i) 10032787 10032788 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con...
  • Page 35 Identificazione del modello (i) 10032789 10032790 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Controllo manuale del carico termico con...
  • Page 36 Descrizione del prodotto 1 Copertura decorativa in vetro 2 Schermo LCD 3 Pannello di controllo 4 Interruttore on/off 5 Piede d’ a ppoggio Spie del display Scala 24 ore (ogni punto = 30 min.) Température Blocco sicurezza Temperatura bambini Lunedì Funzione comfort Martedì...
  • Page 37 Montaggio Montaggio senza supporto 1. Mettere il dispositivo sottosopra. Poggiarlo su un panno morbido o un tappeto. 2. Montare il piede d’ a ppoggio sul punto corretto (v. immagine sotto). Utilizzare le viti incluse. Stringere le viti saldamente con un cacciavite. Montaggio a parete 1.
  • Page 38 2. Montare 2 supporti sul lato inferiore del dispositivo 3. Tenere il dispositivo di lato. Cercare la posizione dei fori sul lato posteriore del dispositivo. Poggiare il dispo- sitivo sui supporti.
  • Page 39 Messa in funzione e utilizzo Accendere/spegnere 1. Posizionare l’interruttore on/off (4) su “I”. 2. Premere il tasto standby per lasciare la modalità standby. Lo schermo indica la temperatura e l’ o ra attuale (standard 12:00). Premendo nuovamente questo tasto il dispositivo torna in modalità standby. Avvertenza: quando si posiziona l’interruttore I/0 in posizione “0”, le impostazioni del timer vengono cancellate.
  • Page 40 Modalità di riscaldamento settimanale programmato 1. Per entrare nella modalità di riscaldamento settimanale, premere PROG e spostare il cursore sull‘icona dell‘orologio in basso a sinistra del DIsplay e premere OK. 2. Ora il cursore lampeggia nei giorni feriali (lato sinistro del menu). 3.
  • Page 41 Blocco/sicura per i bambini 1. Per accendere il riscaldatore in modalità standby con la sicura per i bambini attivata, tenere premuto il tasto OK per 5 secondi. 2. Per sbloccare tenere premuto “OK” per 5 secondi. Impostare l’ora Premere per impostare l’ o rologio e le ore iniziano a lampeggiare. Impostare le ore con i tasti freccia e confermare con il tasto Orologio.
  • Page 42 Pulizia e manutenzione Manutenzione Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente prima di ogni manutenzione. Rimuovere polvere e peluzzi con un aspirapolvere dalle griglie di ventilazione. Pulire l’alloggiamento con un panno umido e asciugarlo. Non far penetrare acqua nel dispositivo. Conservazione Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente prima di riporlo.
  • Page 43 La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10032787 10032788 10032789 10032790 Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 44 Hoja de datos del producto Denominación del modelo 10032787 10032788 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima (valor...
  • Page 45 Denominación del modelo 10032789 10032790 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima (valor Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Page 46 Descripción del aparato • 1 cristal decorativo • 2 Display LCD • 3 Panel de control • 4 Interruptor on/off • 5 Patas Indicadores del display Escala de 24 horas (cada punto = 30 min) Température Bloqueo para Temperatura niños Lunes Función confort Martes...
  • Page 47 Montaje Montaje independiente 1. Voltee el aparato. Colóquelo sobre un paño o alfombra suave. 2. Monte el soporte en el lugar indicado en la parte inferior del aparato (véase imagen). Para ello, utilice los tornillos incluidos. Apriete los tornillos con un destornillador. Montaje en pared 1.
  • Page 48 2. Monte los 2 soportes en la parte inferior del aparato. 3. Coloque el aparato en posición lateral. Vea la posición de los orificios desde la parte trasera del aparato. Coloque el aparato sobre los soportes.
  • Page 49 Puesta en marcha y uso Encender / apagar 1. Coloque el interruptor on/off (4) en la posición „I“. 2. Pulse el botón Standby para abandonar el modo standby. El indicador muestra la temperatura ambiente actual y la hora (por defecto 12:00). Pulsando varias veces este botón, el aparato cambia al modo standby. Advertencia: Si coloca el interruptor I/O en la posición "O", se eliminarán los ajustes del temporizador.
  • Page 50 Modo calefacción programable por semana 1. Para entrar en el modo de calefacción semanal, pulse PROG y mueva el cursor sobre el icono del reloj en la parte inferior izquierda de la pantalla DI y pulse OK. 2. Ahora el cursor parpadea sobre los días de la semana (a la izquierda del menú). 3.
  • Page 51 Bloqueo/Bloqueo para niños 1. Para activar el modo standby de la calefacción con el bloqueo para niños, mantenga pulsado el botón OK durante 5 segundos. 2. Para desbloquear, mantenga pulsando el botón „OK“ durante 5 segundos. Ajustar la hora Para ajustar la hora, pulse X y las horas comienzan a parpadear. Ajuste las horas con los botones de flechas y confirme la selección con el botón del reloj.
  • Page 52 Limpieza y cuidado Mantenimiento Desconecte el radiador de la red eléctrica antes de realizar labores de mantenimiento y deje que se enfríe por completo. Retire el polvo y las pelusas de las rejillas de ventilación mediante una aspiradora. Limpie la carcasa con un paño húmedo y séquela a continuación.

Ce manuel est également adapté pour:

1003278810032789