Description Description Description Description Description Cher client Nous tenons à vous remercier pour l’achat de votre nouveau nettoyeur à haute pression avec réservoir à flotteur intégré et à vous féliciter pour ce choix! Afin de vous en faciliter l’utilisation, nous vous présentons l’appareil en détails sur les pages suivantes.
Page 4
Description quadro 9/170 quadro 11/140 230V/50Hz quadro 12/150 400V/50Hz Raccordements Les nettoyeurs H.P. KRÄNZLE quadro 9/170; 11/140 et 12/150 sont des appareils mobiles équipés d’un enrouleur avec 20 m de flexible H.P. industriel. Le schéma ci-dessus présente le principe de raccordement. Eléments fonctionnels 6 Vanne à...
Description Principe de pulvérisation Le nettoyeur HP doit être alimenté avec de l’eau sous pression (1 - 8 bars de pression d’alimentation). L’alimentation en eau est régulée par une vanne à flotteur. La pompe HP aspire ensuite l’eau du réservoir et la conduit, à la pression sélectionnée, à la lance de sécurité...
Description Description Description Description Description Tuyau haute pression et dispositif de pulvérisation Le tuyau haute pression ainsi que le dispositif de pulvérisation qui font partie de l’équipement du nettoyeur sont en matériaux de haute qualité. Ils sont adaptés aux conditions de service du nettoyeur et pourvus d’un marquage conforme. En cas de nécessité...
Description Description Description Description Description Avec système Totalstop Les nettoyeurs haute pression Kränzle quadro 9/170 TS, 11/140 TS et 12/150 TS sont équipés d’un système Totalstop. Lorsque l’interrupteur principal est enclenché, l’ouverture du pistolet provoque la mise en marche du moteur par l’intermédiaire d’un manocontacteur et la pompe fournit très rapidement la pression de service sélectionnée.
à courant de défauf FI de 30 mA. La prise femelle devra être protégée par un fusible de 16 A à action retardée. KRÄNZLE quadro 9/170 TST, 11/140 TST = 230 Volt / 50 Hz KRÄNZLE quadro 12/150 TST = 400 Volt / 50 Hz (Sens de rotation indifférent)
Voici ce que vous avez acheté: 1. Buse Turbo-Jet Lance de projection avec protecteur-buse et buse haute pression Jet plat 25° 2. Pistolet PICO avec poignée ISO et raccord fileté 3. Nettoyeus haute pression KRÄNZLE quadro 9/170, 11/140 et 12/150 TST avec tambour-enrouleur et 15 m de tuyau haute pression à...
Page 11
Préparation de l’appareil Pour déplacer l’appareil dans une autre direction, 1. appuyer sur le sabot de basculement, puis 2. tirer l’appareil à soi. 1. Contrôler le niveau d’huile L’huile doit être visible dans l’indicateur de niveau.
Mise en service 2. Relier la lance haute pression ou la lance à buse Turbo-Jet avec le pistolet. 3. Dérouler le flexible HP sans faire de boucle et le raccorder au pistolet et à la pompe. La longueur du flexible HP ne doit pas exéder 20 m.
Mise en service 5. Le nettoyeur doit être raccordé à une conduite d’eau froide ou chaude de 60° C max. (voir page 2) La section du tuyau d’alimentation ne doit pas être inférieure à 3/4" = 16 mm (Ø nom. int.) Le filtre N°...
Mise hors service Aspiration de produits de nettoyage Introduire le filtre N° 5 dans le récipient contenant le produit additif. Ouvrir la vanne de dosage (6) pour activer l’aspiration du produit additif et la fermer pour en interrompre l’aspiration. Laisser agir le produit de nettoyage sur la surface à...
Consignes de sécurité Coup de bélier: Voir tableau à la page 2! Rabattre l’arrêt de sécurité après chaque utilisation afin d’éviter une ouverture inopinée du pistolet !
Page 16
Ne jamais ..diriger le jet sur une personne ou un animal, ... endommager le câble ou effectuer des réparations inadéquates, ... tendre le flexible haute pression s'il y a formation de boucles, le tirer ou le laisser frotter sur une arête vive!
Page 17
Ne jamais ..laisser les enfants utiliser un nettoyeur haute pression, .. nettoyer l’appareil avec le jet haute pression, ... diriger le jet sur une prise de courant!
Possibilités de combinaison... (sur demande) Brosse de lavage rotative N° de réf. 41.050 1 Flexible de nettoyage de canalisations 10 m - N° de réf. 41.058 1 15 m - N° de réf. 41.058 Lors de l’utilisation des accessoires, observer les prescriptions relatives à...
Page 19
... avec d'autres accessoires KRÄNZLE Lavage de voitures, vitrages, caravanes, bateaux, etc.. Brosse de lavage rotative avec rallonge de 40 cm et raccord ST 30, M 22 x 1,5 Nettoyage de tubes ou de canalisations. Flexible de nettoyage de canalisations avec buse KN et raccord ST 30, M 22 X 1,5 Nettoyage de voitures et de toutes les sur- faces lisses.
Page 20
Procédez vous-même ... La buse est obturée ! La buse est obturée ! La buse est obturée ! La buse est obturée ! La buse est obturée ! L’eau ne sort pas, tandis que le manomètre indique pleine pression ! Normalement, il Rincez d’abord le S'il ne sort...
Page 21
... aux petites réparations Les soupapes sont obturées ou collées! Le manomètre n'indique pas la pression normale. Le tuyau haute pression vibre. L’eau sort par à-coups. Les soupapes peuvent rester collées à leur siège si l’appareil n'a pas été mis en service pendant une longue durée.
Page 27
quadro 9/170 - 11/140 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 9/170 - 11/140 TST Moteur de pompe Pos. Désignation Qté N° de réf. Ölgehäuse für AP 46.530 1 Motorgehäuse mit Stator Wechselstrom 46.528 Rotor mit Motorwelle Wechselstrom 43.316 Paßfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 Motor-Lager B-Seite 6205 - 2Z...
Page 29
quadro 12/150 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE quadro 12/150 TST Moteur de pompe Pos. Désignation Qté N° de réf. Ölgehäuse für AP 46.530 1 Motorgehäuse mit Stator Drehstrom 46.529 Rotor mit Motorwelle Drehstrom 43.316 Paßfeder 6 x 6 x 20 41.483 1 Motor-Lager B-Seite 6205 - 2Z 43.317...
Page 31
9/170 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE 9/170 TS T Pompe avec plongeurs de 15 mm de diamètre Pos. Désignation Qté N° de réf. Gehäuseplatte für 15 mm Plunger 42.906 Öldichtung 15 x 24 x 7 42.907 O-Ring Viton 88 x 2 41.021 1...
Page 33
quadro 11/140 - 12/150 TST Liste des pièces de rechange KRÄNZLE 11/140 - 12/150 TS T Pompe avec plongeurs de 18 mm de diamètre Pos. Désignation Qté N° de réf. Gehäuseplatte für 18 mm Plunger 41.020 2 Öldichtung 18 x 28 x 7 41.031 O-Ring Viton 88 x 2 41.021 1...
Interrupteur Marche/ Arrêt avec disjoncteur de surcharge de 14,5 A Manocontacteur Moteur de pompe Conduite d’alimentation 230 V / 50 Hz 3x 1,5mm² 230 V / 50 Hz Schéma des connexions pour KRÄNZLE quadro 9/170 + 11/140 TST 230 Volt / 50 Hz...
Page 45
Interrupteur Marche/Arrêt avec disjoncteur de surcharge de 8,5 A Contacteur Discontacteur Manocontacteur Conduite d’alimentation 4x1,5mm² 400 V / 50 Hz Moteur de pompe 3x 400 V / 50 Hz Schéma des connexions pour KRÄNZLE quadro 12/150 TST 400 Volt / 50 Hz...
Prescriptions générales Contrôle Conformément aux "directives relatives aux pompes à jet de liquide", le nettoyeur haute pression devra être soumis, en cas de nécessité, et au moins tous les 12 mois, à un contrôle réalisé par un spécialiste afin de déterminer s'il répond aux exigences de sécurité...
High-pressure-cleaners I. Kränzle GmbH Elpke 97 . 33605 Bielefeld Déclaration de conformité CE Nous déclarons, par la présente, que quadro 9/170 TST - 11/140 TST le type de construction des appareils 12/150 TST est conforme aux prescriptions Maschinenrichtlinie 89/392/EWG afférentes, ci-après...
Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Propriétaire: _____________________ Type: _____________ Ann.contr.: ____...
Page 49
Procès-verbal d’examen pour nett. HP Les nettoyeurs haute pression pour utilisation professionnelle doivent être soumis à un contrôle tous les 12 mois par un expert! Procès-verbal d’examen annuel de sécurité du travail (Régl. de prév. contre les accidents) conformément aux spécifications relatives aux appareils à jet de liquide. (Ce formulaire de contrôle sert de justificatif pour la réalisation des contrôles réguliers et doit être conservé!) Propriétaire: _____________________ Type: _____________ Ann.contr.: ____...
Page 50
Garantie Garantie La garantie couvre uniquement les défauts de matériaux et de fabrication. Les vices ou dommages dus à l'usure sont exclus de cette garantie. L’appareil devra être utilisé conformément aux instructions formulées dans le manuel d'utilisation, lequel fait partie intégrante des conditions de garantie. La période de garantie est de 24 mois pour les appareils utilisés dans le secteur privé...