Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 1
Cafissimo milk
Original-Betriebsanleitung und Garantie
Notice originale et garantie
Istruzioni per l'uso originali e garanzia
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 16110HB · 2020-03
1
de
fr
it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 393765

  • Page 1 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 1 Cafissimo milk Original-Betriebsanleitung und Garantie Notice originale et garantie Istruzioni per l'uso originali e garanzia Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 16110HB · 2020-03...
  • Page 2 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 2...
  • Page 3 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 3 Original-Betriebsanleitung und Garantie für Cafissimo milk Notice originale et garantie pour Cafissimo milk Istruzioni per l'uso originali e garanzia per Cafissimo milk The English version can be found here: www.tchibo.de/anleitungen-375273-en...
  • Page 4: Table Des Matières

    Standby-Modus – Ruhemodus 30 Service und Reparatur Zubereiten von herkömmlichem Kaffee, Caffè Crema und • Wasserbehälter füllen Cafissimo Service Espresso mit Kapseln der Marke Tchibo Cafissimo. Getränk ohne Milch zubereiten Zubereiten von Kaffee-/Milchspezialitäten. Espresso, Caffè Crema oder • Kaffee Die Maschine ist dazu bestimmt, im Haushalt und haus - Wir prüfen vor der Auslieferung jede Maschine sorgfältig und testen sie...
  • Page 5: Einsatzort

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 5 von Gästen in Hotels, Motels, Frühstückspensionen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie • • Kinder unter 8 Jahren und Haustiere von Gerät und Netz- und anderen Wohneinrichtungen. kabel fern. Wenn die Maschine gewerblich eingesetzt wird, muss sie von geschultem Personal beaufsichtigt und gereinigt werden.
  • Page 6 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 6 Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegenstände oben WARNUNG vor Gesundheitsschäden • auf der Maschine ab. Leeren und reinigen Sie den Kapsel-Auffangbehälter und • Nehmen Sie keine Veränderungen an Maschine, Netzkabel die Abtropfschale regelmäßig. •...
  • Page 7 VORSICHT vor Verletzungen oder Sachschäden Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolper- • Verwenden Sie ausschließlich Original Tchibo Cafissimo • falle werden kann. Lassen Sie es nicht über eine Kante Kapseln. Verwenden Sie keine Kapseln anderer Hersteller, hängen, damit die Maschine nicht versehentlich daran...
  • Page 8: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 8 Auf einen Blick (Lieferumfang) Wasserbehälterdeckel Hebel zum Öffnen und Schließen des Milchbehälterdeckel Kapseleinwurfs Wasserbehälter Milch-Auslauf Wasserstandssensor Milchbehälter Kapseleinwurf Kaffee-Auslauf Abtropfgitter Kapsel-Auffangbehälter Abtropfschale Frontschublade...
  • Page 9: Bedienfeld - Funktion Der Tasten

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 9 Bedienfeld — Funktion der Tasten Inbetriebnahme - vor dem ersten Gebrauch Nehmen Sie die Maschine aus der Verpackung. Kontroll-Leuchte Ziehen Sie sämtliche Schutzfolien von der Maschine ab. Entfernen Sie • Blinkt rot sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportschutzklebestreifen.
  • Page 10 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 10 5. Vergewissern Sie sich, dass der 10. Der Hebel muss herunter - Milchbehälter bis zum Anschlag geklappt sein. Klappen Sie ihn in den Anschluss der Maschine ggf. herunter. eingeschoben ist. 11. Stellen Sie eine leere Tasse 6.
  • Page 11 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 11 Die Kontroll-Leuchte blinkt gelb 16. Gießen Sie das Wasser in der und die 3 unteren Tasten blinken untergestellten Tasse weg. weiß. 17. Ziehen Sie den Milchbehälter 14. Drücken Sie die gerade nach vorne aus der Taste Caffè...
  • Page 12: Maschine Durchspülen

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 12 Maschine durchspülen 6. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Maschine Nach der ersten Inbetriebnahme oder wenn Sie die Maschine länger als 2 Tage ein zuschalten. nicht genutzt haben, spülen Sie die Maschine durch, indem Sie 2 Tassen Wasser Ein kurzer Signalton ertönt.
  • Page 13: Das Beste Aroma - Der Beste Geschmack

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 13 Entnehmen Sie den Kapsel- Das beste Aroma - der beste Geschmack Auffangbehälter (linke Abbil- Eine Kapsel pro Tasse dung). Jede Kapsel ist für eine Tasse Kaffee, Caffè Crema oder Espresso portioniert. Leeren Sie die Frontschublade und ggf.
  • Page 14: Maschine Ein-/Ausschalten

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 14 Maschine ein-/ausschalten Standby-Modus – Ruhemodus Wenn etwa 9 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich die Maschine Maschine einschalten auto matisch in den Standby-Modus. Alle Tasten erlöschen. Drücken Sie kurz eine beliebige Die Maschine verbraucht nun nur noch geringfügig Strom.
  • Page 15: Getränk Ohne Milch Zubereiten

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 15 Getränk ohne Milch zubereiten 2. Klappen Sie den Hebel ganz herunter. Die eingesetzte Kapsel Wenn Sie einen Kaffee ohne wird dabei in Boden und Deckel Milch zubereiten möchten, angestochen. brauchen Sie den Milchbehälter 3.
  • Page 16: Getränke Mit Milch Zubereiten

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 16 Der Brühvorgang startet und stoppt automatisch. Getränke mit Milch zubereiten Am Ende des Brühvorgangs ertönt ein Signalton. Milchbehälter füllen Wenn Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen möchten, drücken Sie dieselbe 1. Drücken Sie die Entriegelungs- Getränke-Taste während des Brüh vorgangs noch einmal.
  • Page 17: Cappuccino

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 17 Cappuccino Der Aufschäum- und Brühvorgang startet und stoppt automatisch. Am Ende des Brühvorgangs ertönt ein Signalton. 1. Klappen Sie den Hebel bis zum Anschlag zurück und setzen Sie Wenn Sie den Aufschäum- und/oder Brühvorgang vorzeitig stoppen möchten, eine Kapsel wie ab gebildet mit drücken Sie Taste Cappuccino während des Aufschäumvorgangs und/oder dem Deckel zur Frontseite ein.
  • Page 18: Milchsystem Spülen

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 18 4. Drücken Sie die Taste Nach dem Gebrauch Milchschaum zubereiten. Leeren Sie regelmäßig die Frontschublade, den Kapsel- Auffangbehälter und die Abtropfschale: 1. Heben Sie die Abtropfschale ab. Der Aufschäumvorgang startet und stoppt automatisch. Am Ende ertönt ein Signalton.
  • Page 19: Stärke Des Getränks (Getränkemenge) Anpassen

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 19 7. Setzen Sie alle Teile in um - Voreinstellung beim Kauf der Maschine: gekehrter Reihenfolge wieder Espresso ca. 40 ml I Caffè Crema ca. 125 ml I Kaffee ca. 125 ml in die Maschine ein. Cappuccino ca.
  • Page 20 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 20 2. Halten Sie die Taste Cappuccino Sollte die Einstellung nicht Ihrem Geschmack entsprechen, ändern Sie diese, indem Sie den Vorgang einfach wiederholen. gedrückt. Nach ca. 2 Sekunden ertönt ein Signalton. Sobald die Werkseinstellungen wiederherstellen gewünschte Milchschaummenge Um die ursprünglichen Getränke- bzw.
  • Page 21: Reinigen

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 21 Reinigen Kapsel-Auffangbehälter und Abtropfschale/-gitter reinigen 1. Heben Sie die Abtropfschale ab. GEFAHR – Lebensgefahr durch Stromschlag 2. Nehmen Sie das Abtropfgitter • Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus aus der Abtropfschale und der Steckdose, bevor Sie die Maschine reinigen.
  • Page 22 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 22 Milchbehälter (Auf einen Blick) Milchbehälter auseinandernehmen Ziehen Sie den Milchbehälter gerade nach vorne aus der Maschine heraus. Milchbehälterdeckel Anschluss - stutzen Milch-Auslauf schwarzer Adapter transparenter Adapter Abdeckung Drücken Sie die Entriegelungs- taste am Milchbehälterdeckel und ziehen Sie den Deckel nach oben ab.
  • Page 23 Teile des Milchbehälters regelmäßig in warmem Wasser unter Zusatz des durgol ® Milchsystem-Reiniger ® - erhältlich in jeder Tchibo Filiale und im Fachhandel - für einige Zeit einzuweichen. Milchbehälterdeckel zusammensetzen Die Nummern am bzw. im Milch - behälter deckel helfen Ihnen dabei,...
  • Page 24 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 24 3. Setzen Sie die Abdeckung 6. Stecken Sie den Milch-Auslauf auf den Milchbehälterdeckel. wie abgebildet in den Milch- Die Abdeckung müss hörbar und behälterdeckel und drehen Sie spürbar einrasten. ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
  • Page 25: Entkalken

    ® Tipp: Wir empfehlen zum Entkalken durgol swiss espresso - erhältlich in jeder Tchibo Filiale und im Fachhandel. 4. Klappen Sie den Hebel herunter Zum Entkalken gehen Sie wie folgt vor: und entfernen Sie ggf. die 1. Schalten Sie die Maschine aus: Abtropfschale.
  • Page 26 16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 26 6. Halten Sie die linke Nach 2,5 Minuten leuchtet die Taste Espresso und die Taste Caffè Crema wieder auf und Taste Kaffee gleichzeitig ein Signalton ertönt. ca. 5 Sekunden gedrückt. 7. Die Taste Caffè Crema leuchtet 9.
  • Page 27: Störung / Abhilfe

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 27 14. Drücken Sie die Störung / Abhilfe Taste Caffè Crema, um das Spülen zu starten. Die Kontroll-Leuchte Ist der Wasserbehälter leer? blinkt rot und Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser. mehrere Signaltöne Drücken Sie eine der Getränke-Tasten.
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Prüfen Sie, ob der Kapsel-Auffangbehälter voll ist. nicht herunter- Leeren Sie ihn gegebenenfalls. Hiermit erklärt die Tchibo GmbH, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Inver- drücken. Wenn die Kapsel im Kapseleinwurf feststeckt, klappen Sie kehrbringens den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein schlägigen Die Kapsel fällt...
  • Page 29: Entsorgen

    Pumpendruck: max. 15 bar Wir sind Mitglied des Rücknahmesystems take-e-back. Weitere Informationen dazu Schalldruckpegel: <70dB(A) finden Sie unter www.tchibo.de/entsorgung. Umgebungstemperatur: +10 bis +40 °C Brühmengen ab Werk: Kaffee ca. 125 ml Caffè Crema ca. 125 ml Espresso ca. 40 ml Cappuccino ca.
  • Page 30: Garantie

    16110 de_ch Cafissimo milk_v11 11.03.20 10:35 Seite 30 Garantie Service und Reparatur Die Tchibo GmbH übernimmt 24 Monate Garantie ab Kaufdatum. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen, wenden Sie sich bitte zuerst Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany an unseren Cafissimo Service.
  • Page 31: Cafissimo Service

    (kostenfrei) (kostenfrei) Haben Sie ein Onlinekonto? Dann loggen Sie sich vor Eingabe der Artikelnummer unter „Mein Tchibo“ ein. Das Versandetikett und der Reklamationsbeileger Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) Montag – Freitag von 8.00 bis 20.00 Uhr befüllen sich dann automatisch mit Ihren im Onlinekonto hinterlegten Daten.
  • Page 32 • avec des capsules de la marque Tchibo Cafissimo; Nous vérifions chaque cafetière avec soin et la soumettons à un essai de fonctionnement effectué avec de l’eau et du café. Malgré le nettoyage préparation de spécialités à...
  • Page 33: Emplacement

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 33 dans les commerces, les bureaux ou autres environnements Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil, sauf s’ils ont • • plus de 8 ans et sont sous la surveillance d’un adulte. professionnels; L’appareil ne nécessite aucun entretien.
  • Page 34 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 34 Ne posez ni boisson ni autre objet sur le dessus de la cafetière. Ne couvrez pas la cafetière (p. ex. avec des magazines, • • des couvertures, des vêtements, etc.) pendant le fonction- Ne modifiez pas la cafetière, le cordon d’alimentation ou les •...
  • Page 35 éviter que le boîtier fonde. Utilisez uniquement des capsules d’origine de la • marque Tchibo Cafissimo. N’utilisez pas de capsules Disposez le cordon d’alimentation de manière à ce que • d’autres fabricants ni de capsules endommagées ou défor- personne ne puisse s’y entraver ou s’y accrocher.
  • Page 36: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 36 Vue générale (contenu de la livraison) Couvercle du réservoir d’eau Levier d’ouverture et de fermeture du Couvercle du réservoir de lait compartiment à capsule Réservoir d’eau Bec de sortie du lait Détecteur de niveau d’eau Réservoir de lait Compartiment à...
  • Page 37: Panneau De Commande - Fonctions Des Touches

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 37 Panneau de commande — fonctions des touches Mise en service - avant la première utilisation Sortez la cafetière de son emballage. Voyant Retirez tous les films de protection de la cafetière. Enlevez également tout •...
  • Page 38 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 38 5. Assurez-vous que le réservoir 10. Le levier doit être abaissé. Si ce de lait est bien inséré à fond n’est pas le cas, abaissez-le. dans le raccord de la cafetière. 11. Posez une tasse vide sous 6.
  • Page 39 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 39 Le voyant clignote en jaune et les 16. Videz la tasse. 3 touches du bas clignotent en blanc. 17. Retirez le réservoir de lait de la 14. Appuyez sur la touche cafetière en le tirant droit vers Café...
  • Page 40: Rincer La Cafetière

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 40 Rincer la cafetière 6. Appuyez sur une touche quel- conque pour allumer la cafe- Après la première mise en service ou lors d’une période d’inutilisation de plus de tière. 2 jours, rincez la cafetière en faisant s’écouler 2 tasses d’eau (sans capsule). Un bref bip sonore retentit.
  • Page 41: Le Meilleur Arôme - Le Meilleur Goût

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 41 Retirez le bac à capsules Arôme intense (figure de gauche). Ne mettez de capsule dans la cafetière que quand vous en avez besoin. Quand Videz le bloc avant et, le cas vous mettez la capsule en place, la cafetière la perfore. Si elle reste inutilisée, échéant, le bac à...
  • Page 42: Allumer/Éteindre La Cafetière

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 42 Allumer/éteindre la cafetière Mode veille Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 9 minutes environ, la cafetière Allumer la cafetière passe automatiquement en mode veille. Toutes les touches s’éteignent. Appuyez brièvement sur une La cafetière ne consomme plus que très peu d’électricité.
  • Page 43: Préparer Une Boisson Sans Lait

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 43 Préparer une boisson sans lait 2. Abaissez le levier à fond. Les broches perforent le fond et le Si vous voulez préparer un café couvercle de la capsule. sans lait, vous n’avez pas besoin 3.
  • Page 44: Préparer Des Boissons Contenant Du Lait

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 44 Le processus de percolation commence et s’arrête automatiquement. Préparer des boissons contenant du lait Un bip sonore retentit quand la boisson est prête. Remplir le réservoir de lait Pour arrêter plus tôt le processus de percolation, rappuyez sur la touche 1.
  • Page 45: Cappuccino

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 45 Cappuccino Le processus de moussage et percolation commence et s’arrête automatiquement. Un bip sonore retentit quand la boisson est prête. 1. Relevez le levier à fond et mettez une capsule dans le Pour arrêter plus tôt le processus de moussage et/ou percolation, rappuyez sur compartiment à...
  • Page 46: Rincer Le Système À Lait

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 46 4. Appuyez sur la touche Après l’utilisation Préparer de la mousse de lait. Videz régulièrement le bloc avant, le bac à capsules et le ramasse-gouttes: 1. Retirez le ramasse-gouttes. La production de mousse commence et s’arrête automatiquement. Un bip sonore retentit ensuite.
  • Page 47: Réglage De La Force De La Boisson (Quantité De Boisson)

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 47 7. Replacez ensuite toutes les Réglages par défaut: pièces dans la cafetière en expresso env. 40 ml I café crème env. 125 ml I café env. 125 ml procédant dans l’ordre inverse. cappuccino env.
  • Page 48 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 48 2. Maintenez la touche Cappuc- Si le réglage n’est pas à votre goût, modifiez-le en répétant la procédure. cino enfoncée. Un bip sonore Rétablir les réglages par défaut retentit au bout d’environ Pour rétablir les quantités de boisson ou de mousse de lait initiales, procédez de 2 secondes.
  • Page 49: Nettoyage

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 49 Nettoyage Nettoyer le bac à capsules, le ramasse-gouttes et le repose-tasse 1. Retirez le ramasse-gouttes. DANGER – danger de mort par choc électrique 2. Retirez le repose-tasse du • Éteignez la cafetière et débranchez toujours la fiche du cordon ramasse-gouttes et videz ce d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la cafetière.
  • Page 50 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 50 Réservoir de lait (contenu de la livraison) Désassembler le réservoir de lait Retirez le réservoir de lait de la cafetière en le tirant droit vers Couvercle du l’avant. réservoir de lait Raccord Bec de sortie du lait Adaptateur noir Adaptateur transparent...
  • Page 51 ® pour systèmes à lait ® disponible dans toutes les boutiques Tchibo et dans le commerce spécialisé. Assembler le réservoir de lait Les numéros figurant sur ou dans le couvercle du réservoir de lait vous aideront à...
  • Page 52 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 52 3. Mettez le cache sur le 6. Enfoncez la sortie de lait couvercle du réservoir de lait. dans le couvercle du réservoir Vous devez le sentir et l’en- de lait comme indiqué sur l’illus- tendre s’enclencher.
  • Page 53: Détartrage

    ® Conseil: Nous conseillons l’utilisation du détartrant durgol swiss espresso dis- ponible dans toutes les boutiques Tchibo et dans le commerce spécialisé. 4. Abaissez le levier et retirez le Procédure à suivre pour le détartrage: ramasse-gouttes si nécessaire. 1. Éteignez la cafetière en 5.
  • Page 54 16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 54 6. Maintenez la touche de gauche Au bout de 2,5 minutes, la touche (Expresso) et la touche Café Café crème se rallume et un bip enfoncées ensemble pendant sonore retentit. env. 5 secondes. 7.
  • Page 55: Problèmes / Solutions

    16110 fr Cafissimo milk_v11 10.03.20 16:51 Seite 55 14. Appuyez sur la touche Café Problèmes / solutions crème pour lancer le rinçage. Le voyant clignote Le réservoir d’eau est-il vide? en rouge et plu- Remplissez le réservoir d’eau fraîche. sieurs bips sonores Appuyez sur l’une des touches boisson.
  • Page 56: Déclaration De Conformité

    Vérifiez si le bac à capsules est plein. pas être abaissé. Si nécessaire, videz-le. Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le La capsule ne Si la capsule reste coincée dans le compartiment à...
  • Page 57: Élimination

    90 ml de lait chaud, env. 40 ml d’expresso mousse de lait env. 130 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Sous réserve de modifications techniques et esthétiques de l’appareil dues à l’amélioration des produits.
  • Page 58: Garantie

    Nous nous engageons à remédier gratuitement à tous les vices de matériau et de fabrication survenant pendant la période de garantie. Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter un justificatif d’achat émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Cette garantie est valable dans l’Union européenne, en Suisse et en Turquie.
  • Page 59: Service Et Réparations

    Le samedi de 8 h à 16 h S’il est nécessaire d’envoyer l’article, veuillez fournir les informations (y compris les jours fériés) suivantes: Courriel: service@tchibo.ch • votre adresse; • un numéro de téléphone (où vous êtes joignable pendant la journée) et/ou une adresse électronique;...
  • Page 60 • 70 Riempimento del serbatoio dell'acqua 87 Assistenza e riparazione con capsule di marca Tchibo Cafissimo. 87 Servizio clienti Cafissimo preparazione di specialità a base di caffè e latte. • La macchina è stata ideata per essere utilizzata in ambienti Controlliamo ogni apparecchio con cura e lo proviamo con capsule caffè...
  • Page 61: Luogo Di Utilizzo

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 61 per gli ospiti di hotel, motel, bed & breakfast e altre I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenere • • lontani dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione i bam- strutture residenziali. bini di età...
  • Page 62 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 62 Non riporre bevande o altri oggetti sopra la macchina. Non coprire la macchina durante l’esercizio (ad es. con • • giornali, coperte, indumenti o simili). Non apportare modifiche alla macchina, al cavo di alimen- •...
  • Page 63 ATTENZIONE a lesioni o danni materiali Posare il cavo di alimentazione in maniera tale da evitare • Utilizzare esclusivamente capsule Tchibo Cafissimo • qualsiasi pericolo di inciampo. Non lasciarlo sospeso su originali. Non utilizzare capsule di altri produttori, capsule uno spigolo, per evitare di far cadere la macchina inavver- deformate o danneggiate e non inserire mai caffè...
  • Page 64: Panoramica Generale Della Macchina (Dotazione)

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 64 Panoramica generale della macchina (dotazione) Coperchio del serbatoio dell'acqua Leva per aprire e chiudere il Coperchio del contenitore del latte vano inserimento capsule Serbatoio dell’acqua Erogatore del latte Sensore di livello acqua Contenitore latte Vano inserimento capsule Erogatore caffè...
  • Page 65: Quadro Di Comando - Funzione Dei Tasti

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 65 Quadro di comando – funzione dei tasti Messa in funzione - prima del primo utilizzo Spia di controllo Togliere la macchina dall’imballaggio. • Lampeggia con Staccare tutte le pellicole protettive dalla macchina. Rimuovere tutti i mate- luce rossa riali di imballaggio e tutte le strisce adesive di protezione per il trasporto.
  • Page 66 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 66 5. Accertarsi che il contenitore del 10. La leva deve essere abbassata. latte sia inserito completamente Se necessario, abbassarla. nell'apposito attacco presente 11. Collocare una tazza vuota sotto sulla macchina. l’erogatore del caffè. 6.
  • Page 67 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 67 La spia di controllo lampeggia con 16. Gettare via l’acqua dalla tazza luce gialla e i 3 tasti inferiori lam- sottostante. peggiano con luce bianca. 14. Premere il tasto caffè crema. 17 Estrarre il contenitore del latte dalla macchina spostandolo in La pompa si mette in funzione.
  • Page 68: Risciacquo Della Macchina

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 68 Risciacquo della macchina 6. Premere un tasto qualsiasi per accendere la macchina. Dopo la prima messa in funzione, o se la macchina non viene utilizzata per più di Viene emesso un breve segnale 2 giorni, risciacquarla facendo scorrere la quantità...
  • Page 69: Aroma Più Intenso - Per Un Sapore Unico

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 69 Rimuovere il cassetto raccogli- L’aroma più intenso – per un sapore unico capsule (figura a sinistra). Una capsula per tazza Svuotare il cassetto frontale Ogni capsula è una porzione sufficiente per una tazza di caffè convenzionale, ed eventualmente il cassetto caffè...
  • Page 70: Accensione/Spegnimento Della Macchina

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 70 Accensione/spegnimento della macchina Modalità standby – modalità pausa Se dopo 9 minuti non viene attivato nessun tasto, la modalità standby viene Accensione della macchina attivata automaticamente. Tutti i tasti si spengono. Premere brevemente un tasto La macchina consuma adesso soltanto una minima quantità...
  • Page 71: Preparazione Della Bevanda Senza Latte

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:49 Seite 71 Preparazione della bevanda senza latte 2. Abbassare completamente la leva. Con questa operazione Se si desidera preparare un caffè la capsula viene forata nella senza latte, non occorre colle- base e nel coperchio. gare il contenitore del latte: 3.
  • Page 72: Preparazione Delle Bevande Con Latte

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 72 Il processo di erogazione si avvia e si arresta automaticamente. Preparazione delle bevande con latte Alla fine della procedura di erogazione, viene emesso un segnale acustico. Riempire il contenitore del latte Per interrompere l'erogazione prima del tempo, premere nuovamente 1.
  • Page 73: Cappuccino

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 73 Cappuccino Il processo di schiumatura ed erogazione si avvia e si arresta automaticamente. Alla fine della procedura di erogazione, viene emesso un segnale acustico. 1. Aprire completamente la leva e inserire una capsula come Per interrompere il processo di schiumatura ed/o erogazione prima del tempo, mostrato in figura, con il coper- premere di nuovo il tasto cappuccino durante la schiumatura e/o l'erogazione.
  • Page 74: Pulizia Sistema Latte

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 74 4. Premere il tasto preparazione Dopo l’uso schiuma di latte. Svuotare e pulire regolarmente il cassetto frontale, il cassetto raccoglicap- sule e la vaschetta raccogligocce. 1. Rimuovere la vaschetta raccogligocce. Il processo di schiumatura si avvia e si arresta automaticamente. Alla fine viene emesso un breve segnale acustico.
  • Page 75: Regolazione Dell'intensità Della Bevanda (Quantità Bevanda)

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 75 7. Reinserire successivamente Preimpostazioni all’acquisto della macchina: tutti i componenti nella Espresso ca. 40 ml I Caffè crema ca. 125 ml I Caffè convenzionale ca. 125 ml macchina in ordine inverso. Cappuccino ca. 90 ml latte schiumato, ca. 40 ml espresso Latte schiumato ca.
  • Page 76 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 76 2. Tenere premuto il tasto cappuc- Se l'impostazione salvata non dovesse corrispondere ai propri gusti, la si potrà modificare semplicemente ripetendo la procedura. cino. Circa 2 secondi dopo viene emesso un segnale acustico. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Non appena è...
  • Page 77: Pulizia

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 77 Pulizia Pulizia del cassetto raccoglicapsule e della vaschetta/griglia raccogligocce. 1. Rimuovere la vaschetta racco- PERICOLO – pericolo di morte per scossa elettrica gligocce. • Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa di corrente 2.
  • Page 78 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 78 Contenitore del latte (panoramica) Smontare il contenitore del latte Estrarre il contenitore del latte dalla macchina tirandolo in Coperchio del contenitore avanti. latte Raccordo Erogatore latte Adattatore nero Adattore trasparente Mascherina Premere il tasto di sbloccaggio sul coperchio del contenitore del latte e tirare il coperchio verso l'alto.
  • Page 79 ® detergente per sistema latte - disponibile in tutte le filiali Tchibo e presso i rivenditori specializzati. Montaggio del coperchio del contenitore del latte I numeri riportati sul coperchio del contenitore del latte indicano...
  • Page 80 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 80 3. Posizionare la mascherina 6. Inserire l'erogatore del latte sul coperchio del contenitore nel coperchio del contenitore del latte. La mascherina deve del latte come raffigurato e ruo- scattare in posizione in modo tarlo fino a battuta in senso percettibile.
  • Page 81: Decalcificazione

    ® ® Suggerimento: noi raccomandiamo durgol swiss espresso - disponibile in tutte le filiali Tchibo e presso i rivenditori specializzati. 4. All'occorrenza, abbassare com- Per la decalcificazione procedere nel modo seguente: pletamente la leva e rimuovere eventualmente la vaschetta 1. Spegnere la macchina. A tale raccogligocce.
  • Page 82 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 82 6. Tenere premuti per circa Dopo 2,5 minuti il tasto caffè 5 secondi contemporaneamente crema si riaccende e viene emesso il tasto sinistro espresso e il un segnale acustico. tasto caffè. 7. Il tasto caffè crema si illumina 9.
  • Page 83: Anomalie/Soluzioni

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 83 14. Premere il tasto caffè crema, Anomalie/Soluzioni per avviare il risciacquo. La spia di controllo Il serbatoio dell’acqua è vuoto? lampeggia in rosso Riempirlo con acqua fresca. e vengono emessi Premere uno dei tasti delle bevande. La pompa si vari segnali acustici.
  • Page 84: Dichiarazione Di Conformità

    Controllare se il cassetto raccoglicapsule è pieno. abbassa. In tal caso, svuotarlo. Con la presente, la società Tchibo GmbH dichiara che, al momento della sua messa La capsula non Se la capsula è bloccata nel vano inserimento capsule, in circolazione, il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre...
  • Page 85: Smaltimento

    90 ml di latte riscaldato, ca. 40 ml di espresso Schiuma di latte ca. 130 ml Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch Con riserva di modifiche tecniche ed estetiche all’articolo, finalizzate al miglioramento del prodotto.
  • Page 86: Garanzia

    16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 86 Garanzia Tchibo GmbH concede una garanzia di 24 mesi a partire dalla data d’acquisto. Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany Durante il periodo di garanzia rimediamo gratuitamente a qualsiasi difetto di materiale o produzione. Per usufruire della garanzia è necessario pre sentare la ricevuta d’acquisto emessa da Tchibo o da uno dei partner commerciali autoriz-...
  • Page 87: Assistenza E Riparazione

    Telefono solo in tedesco (anche nei giorni festivi) e francese E-mail: service@tchibo.ch Qualora sia necessario spedire l’articolo, siete pregati di indicare i seguenti dati: • il vostro indirizzo, •...
  • Page 88 16110 it Cafissimo milk_v11 11.03.20 08:50 Seite 88 www.tchibo.de/anleitungen www.fr.tchibo.ch/notices Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de • www.tchibo.ch...

Table des Matières