Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Original Zubehör
Genuine Accessories
Accessoires d'Origine
Spiegelkappen
Mirror covers
Boîtiers de rétroviseurs
Cubiertas de espejo
Calotte specchio
Spiegelkappen
Spegelkåpor
Capas de espelho
Pokrywki lusterek
Kryty zpětných zrcátek
リヤビューミラーカバー
后视镜盖板
Крышки зеркал
Passat 2019 Arteon 2017 
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019
Montageanleitung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Monteringsanvisning
Instruções de montagem
Instrukcja montażu
Montážní návod
取付説明書
装配手册
Инструкция по монтажу
Änderungen des Liefer-
umfanges vorbehalten.
Design and specifi cations subject
to change without notice.
Sous réserve de modifications.
Se reservan las modificaciones
respecto al volumen de suministro.
Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche al
contenuto della fornitura.
Wijzigingen in leverings-
omvang voorbehouden.
Ändringar av leverans-
omfattningen förbehålles.
Reservado o direito a alterações
do material fornecido.
Zastrzegamy sobie prawo
zmian zakresu dostawy.
Změny r ozsahu dodávky
vyhrazeny.
仕様および内容は予告なく変更す
る場合があります。
供货范围可能发生改变。
Возможны изменения
комплекта поставки.
3G0 072 530
-1-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volkswagen 3G0 072 530

  • Page 1 リヤビューミラーカバー Změny r ozsahu dodávky vyhrazeny. 仕様および内容は予告なく変更す 后视镜盖板 る場合があります。 供货范围可能发生改变。 Крышки зеркал Возможны изменения комплекта поставки. Passat 2019 Arteon 2017   3G0 072 530 Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 2 Texte mit diesem Symbol enthalten Hinweise, wie Sie mögliche Schäden an Ihrem Fahrzeug verhindern Texts with this symbol contain additional information. können. Texte mit diesem Symbol enthalten zusätzliche Informationen. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 3 Los textos precedidos por este símbolo contienen Les textes suivis de ce symbole comportent des información adicional. informations supplémentaires. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 4 I testi preceduti da questo simbolo contengono informazioni ulteriori ed approfondimenti di vario genere. In teksten met dit symbool staat extra informatie. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 5 Texter med denna symbol innehåller ytterligare Textos com este símbolo contêm notas sobre como se information. podem evitar danos no seu veículo. Os textos com este símbolo contêm informações adicionais. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 6 Text s tímto znakem obsahuje doplňující informace. Teksty z tym symbolem zawierają wskazówki, w jaki sposób można uniknąć możliwych uszkodzeń pojazdu. Teksty z tym symbolem zawierają informacje dodatkowe. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 7 大众汽车配件公司建议由大众汽车合作伙伴或特约维修 承願います。 製品の内容、外観および機能は、本書編 站进行安装。 集期限時の情報状況に相応しています。 本取付書の記 述内容やイラストに基づく権利の主張は認められませ 注意 ん。 带有此标志的文字中包含有关个人安全的信息,并提 フォルクスワーゲン・アクセサリー社(Volkswagen 示可能的事故和受伤危险。 Zubehör)は、取付をフォルクスワーゲン・パートナー 及び専門修理工場に任せることをお勧めする。 提示 带有此标志的文字提示如何避免可能对车辆造成的损 伤。 注意 このマークのついた文章にはお客様の安全に関する 带有此标志的文字中包含的是附加信息。 情報が含まれており、事故やケガの危険性 があることを指摘しています。 要注意 このシンボルがマークされているテキストには、車の 万が一の損傷を回避する指摘事項が記されています。 このシンボルがマークされているテキストには追 加的情報が記述されています。 Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 8 указывают на опасность ДТП и травматизма. Указание Тексты с этим символом содержат указания на том, как исключить возможность повреждения Вашего автомобиля. Тексты с таким символом содержат дополнительную информацию. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 9 Kryt levého zpětného zrcátka 取付説明書 Montážní návod Комплект поставки 供货范围 Поз. Название Шт. 编号 名称 件数 Крышка зеркала справа 右侧后视镜盖板 Крышка зеркала слева 左侧后视镜盖板 Инструкция по монтажу 安装说明书 Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 10 - Alavanca de montagem -80-200- Potrzebne narzędzia Potřebné nářadí - montážní páka -80-200- - dźwignia montażowa -80-200- 取り付けツール 必备工具 ‐アセンブリロッド(取付けロッド)‐80-200- - 装配杆 -80-200- Необходимые инструменты - Монтажный ломик -80-200- -10- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 11 2. Spiegelglas -1- mittig auf die Verstelleinheit -2- im Gehäuse aufdrücken. Das Spiegelglas rastet hörbar ein. Hinweis Beim Aufdrücken des Spiegelglases nur in der Spiegelmitte drücken. 3. Anschließend eine Funktionsprüfung durchführen. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -11-...
  • Page 12 Mirror glass engages audibly. Note Only press on the centre of the mirror when fitting the mirror glass. 3. Then carry out a functional check. -12- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 13 2. Enfoncer le miroir -1- au centre sur le dispositif de réglage -2- dans le boîtier. Le miroir du rétroviseur s'enclenche. Remarque Pour enfoncer le miroir, n'appuyer qu'au centre du miroir. 3. Ensuite, contrôler le fonctionnement. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -13-...
  • Page 14 -2- al interior de la carcasa. El cristal encastra de forma audible. Nota Al presionar el cristal hacerlo siempre por el centro. 3. Finalmente, realizar una prueba de funcionamiento. -14- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 15 -2-. Il vetro dello specchio innesta udibilmente in posizione. Avvertenza Per applicare il vetro dello specchio, premere soltanto al centro dello specchio. 3. Quindi eseguire una prova di funzionamento. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -15-...
  • Page 16 Het spiegelglas wordt hoorbaar vergrendeld. Opmerking Bij het erop drukken van het spiegelglas alleen in het midden van de spiegel drukken. 3. Vervolgens de werking controleren. -16- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 17 2. Tryck fast spegelglaset -1- mitt på justeringsenheten -2- i huset. Spegelglaset går hörbart i ingrepp. Observera Tryck endast i spegelns mitt när du trycker fast spegelglaset. 3. Gör sedan en funktionskontroll. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -17-...
  • Page 18 Nota Ao pressionar o vidro do espelho, deve aplicar-se pressão apenas no centro do espelho. 3. De seguida, realizar um teste de funcionamento. -18- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 19 2. Nałożyć i wcisnąć centralnie szkło lusterka -1- na mechanizm regulacji w obudowie -2-. Szkło lusterka słyszalnie zatrzaskuje się. Wskazówka Przy wciskaniu szkła lusterka naciskać tylko na środek lusterka. 3. Na zakończenie sprawdzić działanie. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -19-...
  • Page 20 2. Přitiskněte sklo zrcátka -1- uprostřed na nastavovací jednotku -2- v pouzdru. Sklo zrcátka slyšitelně zapadne. Upozornění Při upevňování skla zrcátka tlačte pouze na střed zrcátka. 3. Následně zkontrolujte funkci. -20- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 21 1. フック-矢印A-を取り外してください。 2. リヤビューミラーベースから、-矢印B-の方向を沿っ てリヤビューミラーカバー-1-を抜いてください。 リヤビューミラーカバーの取付け 図 2 1. -矢印B-の逆方向を沿って、リヤビューミラーカバ ー-1-を前から後ろまで押し付け、フックがカタっと 響くまで止めてください。 リヤビューミラーガラスの取付け 図 1 1. ピン-3-をリヤビューミラーガラス-1-まで押し付け てください。 2. リヤビューミラーガラス-1-を中央合わせでハウジン グのアジャスターユニット-2-まで押し付け、ガラス がカタっと響くまで止めてください。 要注意 ガラスを押しる時は、ガラスの中央部しか力を施さ ないように作業してください。 3. 最後は機能検査を行なってください。 Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -21-...
  • Page 22 1. 从前方逆 -箭头方向 B- 放置后视镜盖板 -1- 并按 入,直至听到卡钩卡止的声音。 安装后视镜玻璃 图 1 1. 将存在的插头触点 -3- 按到后视镜玻璃 -1- 上。 2. 将后视镜玻璃 -1- 居中按到壳体内的调整单元 -2- 上。可听到后视镜玻璃卡止的声音。 提示 按入后视镜玻璃时只能按住后视镜中部。 3. 然后进行功能检测。 -22- Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019...
  • Page 23 элемент регулировки -2- в корпусе, надавив на него. Слышен звук фиксации зеркального элемента. Указание При установке зеркального элемента надавливать только в центре зеркала. 3. После этого выполнить проверку функциональности. Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 07.05.2019 -23-...