Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

PROFESSIONAL
CARE
powered
by
500
550
500
550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun OralB 500

  • Page 1 PROFESSIONAL CARE powered...
  • Page 2 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 800 801 3457 www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Type 3757 96183105/I-13 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Page 3 Deutsch Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerätes sorg- fältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG • Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt wer- den.
  • Page 4 Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale...
  • Page 5 three. Children from 3 to 14 years, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons with lack of experience or knowledge of the pro- duct can use the tooth- brush, but should have supervision and/or in- struction concerning use of the appliance in a safe way, and understand the hazards involved.
  • Page 6 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
  • Page 7 Veuillez le déposer dans un Centre de Service Agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
  • Page 8 Si el cable está dañado llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Un apa- rato roto o que no fun- cione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto.
  • Page 9 útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos dos años de garantía...
  • Page 10 compra. Si no queda satisfecho, devuelva el mango, recambios y la base de carga en su caja original con el ticket de compra original a la siguiente dirección en los 30 días siguientes a la compra. Oral-B Money Back Apto. 10.388 28080 Madrid Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro Servicio...
  • Page 11 2 anos após a data da aquisição. Qualquer defeito do aparelho, imputável quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário, de acordo com o critério da Braun, reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia, não terá custos adicionais.
  • Page 12 • La pulizia e la manuten- zione non sono con- sentite ai bambini. • I bambini non possono giocare con l’apparec- chio. • Il prodotto va utilizzato solo per l’uso descritto nel manuale. Non usate accessori non consi- gliati dal produttore. AVVERTENZE •...
  • Page 13 Questa garanzia è valida in tutti i paesi in cui il prodotto viene fornito da Braun o da uno dei suoi distributori designati. Sono esclusi dalla garanzia: danni dovuti a uso improprio, normale usura o utilizzo specialmente per quanto concerne le testine, nonché...
  • Page 14 Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huishoudelijk afval. U kunt uw product inleveren bij een Oral-B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in over- eenstemming met lokale regelgeving. Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop.
  • Page 15 Dansk / Norsk Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne. Gem denne vejledning til fremtidig brug. / Les instruksjonene før du begynner å bruke tannbørsten. Ta vare på bruks- anvisningen. VIGTIGT/VIKTIG • Kontrollér med jævne mellemrum, om led- ningen er beskadiget/ skadet.
  • Page 16 Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes/kastes sammen med husholdningsaffald. Bortskaffelse/Avhendelse kan ske på et Oral-B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder. Garanti Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/ kjøpsdato. Inden for denne periode udbedrer/reparerer vi –...
  • Page 17 barn under tre år. Barn mellan 3 och 14 år eller personer med nedsatt fysisk eller mental för- måga eller bristande erfarenhet och kunskap får endast använda tandborsten om an- vändningen övervakas eller om de har fått in- struktioner om hur pro- dukten ska användas på...
  • Page 18 är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral-B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller -anlägg- ning. Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum.
  • Page 19 Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojelullisista syistä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana käyttöiän päättyessä. Hävitä tuote viemällä se Oral-B Braun -huoltoliik- keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen. Korjaamme tämän takuuajan sisällä...
  • Page 20 Ελληνικά Παρακαλώ να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά, πριν τη πρώτη χρήση. Φυλάξτε αυτό το φυλλάδιο για μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ • Περιοδικά, να ελέγχετε το καλώδιο για τυχόν φθορές. Αν το καλώδιο έχει φθαρεί, απευθυν- θείτε με τη μονάδα φόρτισης σε ένα από τα...
  • Page 21 το περιβάλλον, παρακαλούμε να μην πεταχτεί το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του. Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής ή ανακύκλωσης που υπάρχουν στη χώρα σας. Εγγύηση...

Ce manuel est également adapté pour:

Oralb 550