Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

M
-
B
ONTAGE
UND
ETRIEBSANLEITUNG
FRG3020-F
ACHTUNG!
Vor Beginn der Arbeiten und Inbetriebnahme muss der Monteur oder Bedie-
ner diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten.
Die Verteiler-Regelstationen FRG3020-F dürfen nur vom ausgebildeten
Fachpersonal montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes
Personal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbei-
ten. Nur unter den oben genannten Bedingungen ist eine Haftung des Her-
stellers gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegeben.
Alle Hinweise dieser Montage- und Betriebsanleitung (MuB) sind bei der
Verwendung der Regelstation zu beachten. Jede andere Verwendung ist
nicht bestimmungsgemäß.
Für die aus missbräuchlicher Verwendung der Regelstation entstehenden Schäden haftet der Hersteller nicht. Um-
bauten oder Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Die Regelstation darf nur durch eine
vom Hersteller benannte Reparaturwerkstätte repariert werden.
Der Lieferumfang des Gerätes variiert je nach Typ und Ausstattung. Diese MuB sowie beiliegende Unterlagen weite-
rer Komponenten sind Bestandteil des Produktes und müssen beachtet und aufbewahrt werden.
Technische Änderungen vorbehalten!
1.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
2.
HINWEISE, SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN
3.
SICHERHEITSHINWEISE
4.
AUFBAU
5.
MONTAGE UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
5.1.
M
ONTAGE DER
5.2.
E
LEKTRISCHER
5.3.
T
EMPERATURBEGRENZER
6.
INBETRIEBNAHME
6.1.
S
H
PÜLEN DER
6.2.
E
INSTELLEN DER
6.3.
B
EGRENZUNG
7.
FUNKTIONSWEISE DER VERTEILER-REGELSTATION
8.
TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE
9.
ABHILFE BEI STÖRUNGEN
1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Die Verteiler-Regelstation FRG 3020-F wird zur Konstanthaltung der Vorlauftemperatur in Flächenheizungen
eingesetzt. Die Vorlauftemperatur lässt sich durch den Thermostatkopf stufenlos zwischen 20 - 70 °C einstel-
len. Eine Begrenzung des Einstellbereichs nach min. / max. Temperatur ist möglich. Die Vorlauftemperatur
kann an dem Thermometer der Regelstation direkt abgelesen werden.
Die Regelstation ist zur Verwendung in Anlagen mit kombinierter Flächenheizung/-kühlung geeignet. Der
Thermostatkopf öffnet im Kühlfall das 3-Wege-Mischventil und schließt gleichzeitig den Bypass. Die Vorlauf-
temperaturregelung erfolgt dabei extern, z.B. durch einen Kaltwassersatz oder eine reversible Wärmepumpe.
Die Regelstation ist zur direkten Montage auf der rechten oder linken Seite von Rundrohr Heizkreisverteiler mit
1" Außengewinde und Achsmaß 210 mm vorgesehen. Dazu ist sie mit Überwurfmuttern G 1" ausgestattet.
Die Regelstation ist für den Einsatz in trockenen Räumen, im Wohn- sowie im Gewerbebereich vorgesehen.
Üblicherweise wird diese im Heizungsraum oder in einem Verteilerschrank installiert.
Nicht bestimmungsgemäßer Einsatz ist anhand der geltenden Vorschriften vor Inbetriebnahme zu prüfen.
MuB_10019872_FRG3020-F_(DE)
V
-R
ERTEILER
EGELSTATION
A
NSCHLUSS
EIZKREISE
F
-V
UßBODEN
ORLAUFTEMPERATUR
F
-V
UßBODEN
ORLAUFTEMPERATUR
Technische Änderungen vorbehalten
DE
Abb.1
1
2
2
2
2
2
4
4
4
4
5
5
5
5
6
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watts FRG3020-F

  • Page 1 Vor Beginn der Arbeiten und Inbetriebnahme muss der Monteur oder Bedie- ner diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten. Die Verteiler-Regelstationen FRG3020-F dürfen nur vom ausgebildeten Fachpersonal montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes Personal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbei- ten.
  • Page 2 2. HINWEISE, SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN In dieser Unterlage werden für das bessere Verständnis Hinweise in Form von Symbolen und Abkürzungen verwen- det, die nachfolgend beschrieben sind:  Verweis auf weiterführende Unterlagen Wichtige Information und Anwendungstipps Gefahrenhinweis oder Wichtiger Hinweis zur Funktion Rohrleitung abgesperrt Rohrleitung geöffnet, mit Durchflussrichtung Schwerkraftbremse...
  • Page 3 Anlagenschema Heizkörper und Flächenheizung Anlagenschema Heizkörper und Flächenheizung Getrennte Steigleitungen Gemeinsame Steigleitung 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Abb.3.1 Abb.3.2 Anlagenschema Flächenheizung/-kühlung Anlagenschema Flächenheizung/-kühlung Getrennte Wärme- und Kälteerzeuger Reversible Wärmepumpe 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Abb.3.3...
  • Page 4 5.2. LEKTRISCHER NSCHLUSS Alle elektrischen Anschlüsse sind vom autorisierten Fachmann nach den örtlich geltenden Elektro- Installationsvorschriften auszuführen. Die elektrischen Leitungen dürfen keine heißen Teile berühren. In der Regel sind die Pumpe sowie ein optionaler Temperaturbegrenzer bereits werkseitig verkabelt. Lediglich die Spannungsversorgung muss bauseitig hergestellt werden (Abb.4).
  • Page 5 6.2. INSTELLEN DER UßBODEN ORLAUFTEMPERATUR Die Vorlauftemperatur kann stufenlos zwischen 20 und 70 °C eingestellt werden. Das Einstell-Handrad des Thermostatkopfs ist mit einer Skalierung 1 - 7 verse- hen (Abb.7_A). Die jeweilige Solltemperatur bitte aus der Tabelle entnehmen: 20 °C 28 °C 37 °C 45 °C...
  • Page 6 9. ABHILFE BEI STÖRUNGEN STÖRUNG Mögliche Ursache Abhilfe FBH-Heizkreise werden nicht warm; Pumpe läuft nicht Temperaturbegrenzer (TB) schaltet die Pumpe der Regelstation ab. TB ca. 10 K höher als die FBH-Vorlauftemperatur einstellen. Grund: TB zu tief eingestellt. Die zulässige FBH-Höchsttemperatur beachten! Die Schaltdifferenz des TB beträgt ca.
  • Page 7: Table Des Matières

    NSTALLATION AND OPERATING NSTRUCTIONS FRG3020-F IMPORTANT! Before starting work the fitter must carefully read this installation and opera- tion manual, understand and observe its conditions. The water floor heating control unit may be mounted, operated and main- tained only by specially trained personnel. Personnel undergoing training may only work on the product under the supervision of an experienced fitter.
  • Page 8: Details, Symbols And Abbreviations

    2. DETAILS, SYMBOLS AND ABBREVIATIONS For better understanding in this document references are used in the form of symbols and abbreviations, which are described below:  Reference to resuming documents. Important information and application hints Safety instructions or important note to the function. Shut-off: no flow Open: flow with indication of flow direction gravity flow stop...
  • Page 9 Installation diagram radiator and floor heating Separated ascending pipes Common ascending pipe 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Fig.3.1 Fig.3.2 Installation diagram floor heating/cooling Installation diagram floor heating/cooling Separated boiler and chiller Reversible heat pump (for heating and cooling)
  • Page 10: Electrical Connection

    5.2. E LECTRICAL CONNECTION All electrical connections must be performed by an authorised specialist in accordance with the local regulations governing electrical installation work. The electrical cables must not come into contact with any hot parts. Both the circulation pump and the temperature limiter are connected with cables ex-works (see Fig.4). The power supply has to be established on site.
  • Page 11: Adjustment Of The Floor Heating Flow Temperature

    6.2. ADJUSTMENT OF THE FLOOR HEATING FLOW TEMPERATURE The flow temperature may be adjusted gradually between 20 to 70 °C (68 to 158 °F). The regulating hand wheel of the thermostat is supplied with a scale 1-7 (Fig.7_A). Please see the temperatures set on the scale in the table below: 20 °C 28 °C 37 °C...
  • Page 12: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING PROBLEM Possible cause Solution THE HEATING CIRCUITS OF THE FLOOR HEATING (FH) ARE NOT HEATED UP The temperature limiter (TB) switches off the circulating pump of the Set the TB by approx. 10 K higher than the required flow tempera- control unit.
  • Page 13 1. UTILISATION CONFORME  Le poste de régulation-distribution FRG3020-F est utilisé pour maintenir constante la température aller dans les bandes chauffantes. La température aller peut être régulée en continu entre 20 et 7 °C à l'aide de la tête de thermostat.
  • Page 14: Fig. 2

    2. REMARQUES, SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS Pour faciliter la compréhension, ce document utilise des symboles et des abréviations, que nous allons vous présenter ci-après :  Renvoi à des documents complémentaires Information importante et conseils pour l'application Danger ou remarque importante sur le fonctionnement Conduite bloquée Conduite ouverte, avec sens de débit frein à...
  • Page 15 Conduites montantes séparées Conduite montante commune 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Fig. 3.1 Fig. 3.2 Schéma d'installation bandes chauffantes / Schéma d'installation bandes chauffantes / refroidissement de surface refroidissement de surface Générateur de chaleur et générateur de froid séparés Pompe à...
  • Page 16: Branchement Electrique

    5.2. RANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les branchements électriques doivent être exécutés par un spécialiste agréé, en conformité avec les prescriptions réglementant les installations électriques. Les conduites électriques n'ont pas le droit de toucher des pièces brûlantes. En règle générale, la pompe ainsi qu'un limiteur de température optionnel sont déjà précâblés en usine. Seule l'alimentation tension doit être établie sur place (fig.
  • Page 17: Reglage De La Temperature Aller Au Sol

    6.2. EGLAGE DE LA TEMPERATURE ALLER AU SOL La température aller peut être réglée en continu entre 20 et 70 °C. La roue de réglage de la tête de thermostat est dotée d'une graduation 1 - 7 (Fig. 7_A). La température de consigne est indiquée dans le tableau : 20 °C 28 °C...
  • Page 18: Dépannage En Cas De Dérangement

    9. DÉPANNAGE EN CAS DE DÉRANGEMENT DERANGEMENT Cause probable Remède Les circuits de chauffage du CAS ne chauffent pas ; la pompe ne marche pas Le limiteur de température (LT) arrête la pompe du poste de Régler le LT à env. 10 K au-dessus de la température aller du CAS. régulation.
  • Page 19 De verdeler-regelstations FRG3020-F mogen alleen door gekwalificeerd vakpersoneel gemonteerd, ingesteld en onderhouden worden. Op te leren personeel mag alleen onder toezicht van een ervaren persoon aan het product werken.
  • Page 20: Aanwijzingen, Symbolen En Afkortingen

    2. AANWIJZINGEN, SYMBOLEN EN AFKORTINGEN In dit document worden voor de duidelijkheid en een beter begrip aanwijzingen gebruikt in de vorm van symbolen en afkortingen. Deze zijn hieronder beschreven:  Verwijzing naar andere documenten Belangrijke informatie en gebruikstips Waarschuwing voor gevaar of belangrijke gebruiksaanwijzing Pijpleiding afgesloten Pijpleiding geopend, met stroomrichting Spoel-, vul-, legingsinrichting...
  • Page 21 Installatieschema verwarmingselementen en Installatieschema verwarmingselementen en plaatverwarming plaatverwarming Gescheiden stijgleidingen Gemeenschappelijke stijgleiding 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Fig.3.1 Fig.3.2 Installatieschema plaatverwarming/-koeling Installatieschema plaatverwarming/-koeling Gescheiden warmte- en koudegenerators Reversibele warmtepomp 230 V 230 V >T°C >T°C FRG3020-F FRG3020-F Fig.3.3...
  • Page 22: Elektrische Aansluiting

    5.2. LEKTRISCHE AANSLUITING Alle elektrische aansluitingen moeten door geautoriseerde vaklui worden uitgevoerd in overeenstemming met de lokale elektro-installatievoorschriften. De elektrische leidingen mogen niet in contact komen met hete onderdelen. Normaliter zijn de pomp en een optionele temperatuurbegrenzer reeds af fabriek bekabeld. Alleen de spanningsvoorziening moet nog worden aangesloten op de plaats van gebruik (fig.4).
  • Page 23: Vloer - Voorlooptemperatuur Instellen

    LOER VOORLOOPTEMPERATUUR INSTELLEN De voorlooptemperatuur kan traploos ingesteld worden tussen 20 en 70 °C. Het instelhandwiel van de thermostaatkop beschikt over een schaalindeling van 1 - 7 (fig.7_A). De vereiste doeltemperatuur vindt u in de tabel: 20 °C 28 °C 37 °C 45 °C 53 °C...
  • Page 24: Storingen Verhelpen

    9. STORINGEN VERHELPEN STORING Mogelijke oorzaak Remedie VV-verwarmingscircuits worden niet warm; pomp loopt niet Temperatuurbegrenzer (TB) schakelt de pomp van het regelstation TB ca. 10 K hoger instellen dan de VV-voorlooptemperatuur. uit. De maximale VV-temperatuur in acht nemen! Oorzaak: TB te laag ingesteld. Het schakelverschil van de TB bedraagt ca.

Table des Matières