CM LODESTAR Manuel D'entretien, D'opération Et De Pièces

Palan électrique à chaîne
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
ELECTRIC CHAIN HOIST
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge nominale
Serial No.
/ N° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
CAPACITIES:
1/8 – 3 TONS
(125 – 3000 kg)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk
of personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations
in this manual. Retain this manual for
future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
CAPACIDADES DE CARGA:
1/8 – 3 TONELADAS
(125 – 3000 kg)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar este polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta
algunos riesgos de daños a las personas o a
las cosas. Este riesgo se ve incrementado si
no se siguen correctamente las instrucciones
y advertencias. Antes de usar el polipasto
el operario debería estar familiarizado con
todas las advertencias, instrucciones y
recomendaciones de este manual. Guarde
este manual para futuras consultas.
Entregue este manual al operario. Si el
equipo no se maneja tal y como se
recomienda en el presente manual, es
posible que se produzcan situaciones
de peligro que pueden resultar en
daños personales.
CHARGES NOMINALES:
1/8 – 3 TONNES
(125 – 3000 kg)
Veuillez vous conformer à toutes les
instructions et avertissements d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tours les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conservez ce manuel pour
utilisation et référence future.
Remettre ce manuel à l'opérateur.
L'utilisation de cet équipement contrairement
aux directives de ce manuel peut causer
des blessures.
P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CM LODESTAR

  • Page 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES ELECTRIC CHAIN HOIST POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE Before installing hoist, fill in the information below. Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes. Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
  • Page 2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 3 IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada. These facilities have been selected on the basis of their demonstrated ability to handle all parts and repair requirements promptly and efficiently.
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    National Safety Code pour les ascenseurs, monte-charge, escaliers mécaniques et trottoirs roulants (ASME A17.1). Columbus McKinnon Corporation ne sera en aucun cas être tenue responsable des utilisations autres que celles auxquelles cet appareil CM est destiné. *On peut obtenir des exemplaires de cette norme en écrivant à ASME Order Department, 22 Law Drive, Box 2300, Fairfield (NJ) 07007-2300, É.-U.
  • Page 5: Vous Êtes Responsable De La Sécurité Du Palan

    VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DU PALAN... MISE EN GARDE MISE EN GARDE NE PAS SOULEVER UNE CHARGE SUPÉRIEURE À LA NE PAS EXERCER DE TRACTION OBLIQUE. S'ASSURER QUE CAPACITÉ NOMINALE. LE PALAN ET LA CHARGE SONT BIEN ALIGNÉS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER AUTREMENT QU'À...
  • Page 6: Table Des Matières

    Pièces détachées recommandées ........... 90 Avant-propos ..................4 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX LISTE DE TABLEAUX Caractéristiques techniques ............... 5 Politique de réparation et de remplacement de CM ......5 TABLEAU DESCRIPTION PAGE ACCESSOIRES 1 Caractéristiques du palan électrique à chaîne Lodestar et Suspensions à...
  • Page 7: Politique De Réparation Et De Remplacement De Cm

    1 résume les caractéristiques des modèles de palans électriques à l'environnement et des réparations ou modifications non autorisées. chaîne Lodestar et des treuils de série 635 disponibles. Il est à noter que Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de matériaux les palans standards à...
  • Page 8: Accessoires Suspensions À Crochet

    Des suspensions à anneau (voir figure 2) sont offertes pour tous sur une vaste gamme de poutres en S tel qu'indiqué au tableau 1 et les palans électriques Lodestar. Il s'agit de suspensions de type il fonctionne également sur les poutres à bride plate.
  • Page 9: Crochets Latchlok

    CROCHETS LATCHLOK BAC À CHAÎNE ® Des crochets Latchlok de CM (voir figure 5) sont offerts pour Cet accessoire (voir figure 6) sert à retenir la chaîne libre; il est fourni remplacer les crochets supérieur et inférieur standard pour tous les complet, avec la quincaillerie et les directives d'installation.
  • Page 10: Installation De La Chaîne De Levage

    Utiliser uniquement les vis de suspension à haute résistance fournies par REMARQUE : Pour les suspensions à crochet rigide des CM pour fixer l'adaptateur de suspension au palan et les visser au couple modèles A à RR-2, s'il est nécessaire de faire pivoter le crochet de serrage recommandé, tel qu'indiqué...
  • Page 11: Installation Des Treuils À Faible Dégagement En Hauteur De Série 635

    MISE EN GARDE Support de charge standard d'une largeur de 122,24 mm (4 13/16 po) – capacité de 3 tonnes Si les recommandations de CM touchant l'espacement des 4 5/8 entretoises ne sont pas respectées, le treuil peut tomber de la poutre.
  • Page 12: Alimentation Et Raccordements Électriques

    De plus, l'utilisation de rondelles autres que celles fournies par CM peut occasionner des variations dans le rapport entre les roulettes de guidage et la bride de la poutre, auquel cas le tableau 3 pourrait ne pas s'appliquer.
  • Page 13: Vérification De La Tension Adéquate Du Palan

    Ne pas permettre au bloc du crochet d'entrer en contact avec le bas du palan en soulevant ni à la chaîne de devenir tendue . De plus, ne pas forcer le dispositif Protector Lodestar à compenser pour des interrupteurs de fin de course mal réglés ou une mise en phase de tension inversée.
  • Page 14: Cordon De Commande

    Garder à l'esprit que le fonctionnement sous basse tension peut d'article 28642) de CM pour raccourcir le cordon de commande. annuler la politique de réparation et de remplacement de CM. En cas de doute au sujet des exigences en matière d'alimentation MISE EN GARDE électrique, consulter un électricien qualifié.
  • Page 15: Consignes D'utilisation Généralités

    (*) Consulter les limitations à la page i au sujet des installations de monte-charge. accessoires du crochet sont fermement ancrés dans la sellette En outre, si un palan Lodestar avec Protector est utilisé dans des du crochet. Éviter de soulever une charge décentrée de conditions inhabituelles de températures extrêmes, au-dessus de 106 °C...
  • Page 16: Inspection Procédures

    12. Soulever une charge dont la chaîne a du mou avec précaution 14. Ne jamais faire fonctionner le palan en présence de matières ou de et commencer à charger doucement pour éviter tout risque vapeurs inflammables. Les appareils électriques produisent des arcs de choc et de secousses de la chaîne de levage du palan.
  • Page 17: Inspections Fréquentes Minimales

    Tableau 4. Inspections fréquentes minimales Inspections fréquentes minimales Type d'utilisation Article Normal Lourd Critique a) Le mécanisme de freinage pour détecter toute manifestation de glissement b) Les fonctions de commande pour en vérifier le fonctionnement c) Les crochets pour repérer toute trace de dommages, fissures, torsions ou ouverture Toutes les semaines et Tous les jours et toutes Tous les mois...
  • Page 18: Chaîne De Levage

    Ce dispositif a été Max. « A » Max. « B » lubrifié et calibré en usine pour un modèle précis de palan Lodestar. A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, Il n'est pas réglable ni interchangeable avec d'autres modèles. Afin 37,70 mm d'assurer une protection adéquate contre les surcharges, s'assurer...
  • Page 19: Entretien

    Ce dispositif a été lubrifié revêtement de poudre cuite durable et résistant aux éraflures. et calibré en usine pour un modèle précis de palan Lodestar. Il n'est pas Normalement, les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec un réglable ni interchangeable avec d'autres modèles.
  • Page 20: Réglages

    ENTRETIEN (SUITE) RÉGLAGES MODULE DU FREIN ÉLECTRIQUE L'espace vide entre l'armature et la zone d'application, lorsque le frein n'est pas activé, est de 0,635 mm (0,025 po) et doit être réglé jusqu'à ce que l'écart atteigne 1,14 mm (0,045 po). Il faut toujours rétablir l'écart du frein à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT : les dimensions « B » indiquées dans le tableau sont les distances minimales autorisées pour un fonctionnement sécuritaire; elles ne doivent pas être réduites. 2. Rétablir l'alimentation électrique du palan. 3. Déplacer le crochet à la position inférieure désirée, en faisant fonctionner le palan sans charge.
  • Page 22 TABLEAU 7. TABLEAU DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures de correction 1. Le crochet ne répond pas au poste A.) Absence de tension au palan : interrupteur de ligne A.) Fermer l'interrupteur, remplacer le fusible ou de commande d'alimentation principale ou interrupteur de circuit de dérivation réenclencher le disjoncteur.
  • Page 23 TABLEAU 7. TABLEAU DE DÉPANNAGE (SUITE) Symptôme Cause(s) possible(s) Mesures de correction 8.) Surchauffe du moteur. A.) Charge excessive. A.) Voir l'élément 1H. B.) Basse tension. B.) Corriger le problème de basse tension tel que décrit à la page 9. C.) Extrême surchauffe externe.
  • Page 24: Données Électriques

    DONNÉES ÉLECTRIQUES POUR DÉTECTER LES CIRCUITS OUVERTS ET Contacteur ou COURT-CIRCUITÉS DANS LES COMPOSANTS sélecteur Courant ÉLECTRIQUES. Modèles de vitesse nominal Résistance Tension de (OHMS) On peut détecter la présence de circuits de bobines de composants la bobine électriques ouverts en isolant chaque bobine et en vérifiant la A, AA, B, C, E, F et H 0,51 continuité...
  • Page 25: Données Électriques

    TABLEAU 8. DONNÉES ÉLECTRIQUES (SUITE) Intensité * CC, Intensité * CC, Volts- Volts- Modèles HP (kW) de pleine Conducteurs résistance Modèles HP (kW) de pleine Conducteurs résistance Phase-Hertz Phase-Hertz charge (A) en ohms charge (A) en ohms T1 à T2 T1 à...
  • Page 26 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 27 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 28 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 220/230-3-50/60 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 29 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 220/230-3-50/60 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 30 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 31 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 220/230-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 32 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 33 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 34 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 35 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A, AA, B, C, E, F ET H 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 36 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 37 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 ET H-2 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 38 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, L, R ET RT 110/115-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 39 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, L, R ET RT 220/230-1-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 40 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 220/230-3-50 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 41 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 220/230-3-50 OU 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 42 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 220/230-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 43 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 220/230-3-50/50 VOLTS MODÈLES SA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 44 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 45 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 380/415/460-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 46 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 47 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 48 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 49 SCHÉMAS DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 550/575-3-50/60 VOLTS MODÈLES CSA P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 50: Directives De Montage

    DIRECTIVES DE MONTAGE SUSPENSION PAR CROCHET OU ANNEAU Modèles E, H, R, RR, E-2, H-2, R-2 et RR-2. Monter le boulon de bout libre et le bloc à travers l'adaptateur de suspension tel qu'illustré à la figure 19. dessous de la tête du boulon Figure 20.
  • Page 51: Retrait Et Installation De La Chaîne De Levage

    L'utilisation de chaînes et de pièces du commerce et d'autres fabricants la fente du bloc de bout libre en s'assurant qu'aucune torsion pour réparer les palans CM peut causer la chute de la charge. n'existe dans le passage. Monter la tige de bout libre, rondelle et la goupille fendue, tel qu'indiqué...
  • Page 52: Tests

    CM pour y apporter la supervision, et un rapport écrit doit être produit et conservé dans un modification nécessaire.
  • Page 53 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 54: Directives Pour Les Commandes

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE MISE EN GARDE L'utilisation de pièces de rechange du commerce et d'autres fabricants pour réparer les palans Lodestar de CM peut causer la chute de la charge. POUR ÉVITER LES BLESSURES : Utiliser uniquement des pièces de rechange de CM. Les pièces peuvent se ressembler, mais les pièces de rechange de CM sont...
  • Page 55 également aux modèles 220/380-3-50 ou 220/415-3-50. Les pièces énumérées sous « 230 » conviennent également aux modèles 220-3-50 et celles énumérées sous « 460 » conviennent également aux modèles 380-3-50 or 415-3-50. Remarque : L'outil d'extraction CM portant le code 27163 peut être commandé séparément pour retirer chacun des fils du moteur ou des prises du faisceau de câbles. P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 56 DISPOSITION GÉNÉRALE DES COMPOSANTS DU CADRE DU PALAN MODÈLES A, A-2, AA, AA-2, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H ET H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT ET RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Page 57: Composants Du Cadre Du Palan

    COMPOSANTS DU CADRE DU PALAN Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce Joint d'étanchéité...
  • Page 58 SUSPENSION SUPÉRIEURE DU PALAN LODESTAR 627-700 627-710 SUSPENSION COMPLÈTE À CROCHET PIVOTANT SUSPENSION COMPLÈTE À CROCHET RIGIDE 627-720 SUSPENSION À TRIPLE PASSAGE SUSPENSION PAR ANNEAU COMPLÈTE ET SUPPORT DE POULIE P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 59 PIÈCES DE SUSPENSION SUPÉRIEURE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce Suspension à...
  • Page 60 MODULE DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR LODESTAR 627-760 627-860 ENSEMBLE COMPLET DE BLOC DU CROCHET ENSEMBLE COMPLET DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR PASSAGE UNIQUE INFÉRIEUR DOUBLE PASSAGE 627-860 ENSEMBLE DE BLOC DU CROCHET INFÉRIEUR TRIPLE PASSAGE P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 61: Bloc De Contacts

    *Communiquer avec CM pour obtenir le numéro de pièce de la suspension avec crochet de type Latchlok. **Crochet de sécurité. Communiquer avec CM pour obtenir le numéro de pièce du crochet inférieur et corps avec crochet de type Latchlok. ***Le numéro de pièce de l'écrou de crochet pivotant est 36352.
  • Page 62 COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DE LA COMMANDE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2...
  • Page 63: Composants De L'extrémité De La Commande

    COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DE LA COMMANDE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce 627-123...
  • Page 64 COMPOSANTS DE FREIN DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 65 COMPOSANTS DE FREINS Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce 627-251 Tiges et plaque de la base du frein...
  • Page 66 COMPOSANTS DE L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Page 67: Composants De L'interrupteur De Fin De Course

    COMPOSANTS DE L'INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce Ensemble d'arbre et d'engrenage de l'interrupteur de...
  • Page 68 COMPOSANTS D'ENGRENAGE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 69 27852 (3,81 cm/1½ po de longueur) Modèles AA, AA-2, C, C-2, F, F-2, H et H-2 627-314 Moyeu de frein 35744 27851 (5,16 cm/2 1/32 po de longueur) Modèles A, A-2, B, B-2, E et E-2 627-315 Bague de blocage du moyeu de frein 27765 35766 Extrémité...
  • Page 70 COMPOSANTS DE LA ROUE DE LEVAGE DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV.
  • Page 71: Composants De La Roue De Levage

    COMPOSANTS DE LA ROUE DE LEVAGE Modèles A, A-2, AA, J, J-2, JJ, Numéro de R, R-2, RR, RT, RT-2, Nom de la pièce AA-2, B, B-2, E, E-2, H, H-2 JJ-2, L, L-2, référence requis RR-2 RRT, RRT-2 C, C-2, F, F-2 LL, LL-12 Numéro de pièce 627-112...
  • Page 72 COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR DU PALAN LODESTAR MODÈLES A, A-2, AA, B, B-2, C, C-2, E, E-2, F, F-2, H, H-2 MODÈLES J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, RT-2, RRT, RRT-2 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 73: Composants De L'extrémité Du Moteur

    COMPOSANTS DE L'EXTRÉMITÉ DU MOTEUR Modèles A, A-2, AA, AA-2, B, J, J-2, JJ, JJ-2, L, L-2, LL, Numéro de Nom de la pièce B-2, C, C-2, F, F-2, LL-2, R, R-2, RR, RR-2, RT, référence requis H, H-2 RT-2, RRT, RRT-2 Numéro de pièce 627-113 Plaque signalétique...
  • Page 74: Modules De Plaque De Contacteur

    MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS 110/115-1/50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28553 (bobine 115 volts) 627-1001 Plaque de montage du contacteur...
  • Page 75 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS AVEC TRANSFORMATEUR 110/115-1/50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 28545 (bobine 48 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28552 (bobine 24 volts)
  • Page 76 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H MONOPHASÉS 220/230-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur 27716 627-439 Inverseur à circuits intégrés 27257 28553 (bobine 110 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 28545 (bobine 48 volts)
  • Page 77 Vis de mise à la terre 987827 Cavalier : 27189 627-1061 Faisceau de câbles du moteur 27603 Faisceau de câbles 29801 *627-1063 Outil d'extraction de broche de plaque à bornes CM (non illustré) 27163 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 78 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A-2, AA-2, B-2, C-2, E-2, F-2 & H-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 220/230-3-50/60, 380/415/460-3-50/60, 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 28553 (bobine 115 volts) 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 24797 (bobine 48 volts) 28860 (bobine 24 volts) 28870 (bobine 115 volts)
  • Page 79 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES A, AA, B, C, E, F, H TRIPHASÉS, BITENSION 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 24799 (bobine 115 volts) 24797 (bobine 627-650 Contacteur de changement de direction du palan 48 volts) 28860 (bobine 24 volts) 627-1001 Plaque de montage du contacteur...
  • Page 80 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, L, R ET RT MONOPHASÉS 110/115-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur de démarrage 35279 627-418A Condensateur de fonctionnement 35278 627-423 Bague de montage de condensateur de démarrage/fonctionnement 35268 627-424 Vis de bague de montage...
  • Page 81 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, L, R ET RT MONOPHASÉS 220/230-1-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-418 Condensateur de démarrage 35279 627-418A Condensateur de fonctionnement 35278 627-423 Bague de montage de condensateur de démarrage/fonctionnement 35268 627-424 Vis de bague de montage...
  • Page 82 Vis de mise à la terre 987827 Cavaliers : Cavalier de contacteur 51847 627-1061 27189 Faisceau de câbles 27102 Faisceau de câbles 29670 *627-1063 Outil d'extraction de broche de plaque à bornes CM (non illustré) 21763 P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 83 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 220/230-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29734 (115 V secondaire) 29756 (48 V secondaire) 29809 (24 V secondaire) 627-530...
  • Page 84 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 380/415/460-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29734 (115 V secondaire) 29756 (48 V secondaire) 29809 (24 V secondaire) 627-530...
  • Page 85 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J, JJ, L, LL, R, RR, RT ET RRT TRIPHASÉ, À UNE VITESSE 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29807 (115 V secondaire) 29805 (115 V secondaire avec dispositif d'arrêt thermique) 627-530...
  • Page 86 MODULES DE PLAQUE DE CONTACTEUR MODÈLES J-2, JJ-2, L-2, LL-2, R-2, RR-2, RT-2 ET RRT-2 TRIPHASÉS, À DEUX VITESSES 550/575-3-50/60 Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-528 Vis de montage du transformateur 982688 29807 (115 V secondaire) 29805 (115 V secondaire avec dispositif d'arrêt thermique) 627-530...
  • Page 87 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN À UNE VITESSE Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 29333 pour levage de 3 m (10 pi)
  • Page 88 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN À DEUX VITESSES Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 29337 pour levage de 3 m (10 pi)
  • Page 89 POSTE DE COMMANDE DU PALAN LODESTAR 627-450 MODULE COMPLET DE CORDON ET DE POSTE DE COMMANDE, POSTE DE COMMANDE DU PALAN QUADRIDIRECTIONNEL Numéro de Nom de la pièce Nb requis Numéro de pièce référence 627-451 Module de cordon de commande standard...
  • Page 90 LISTE DE PIÈCES DU TREUIL À FAIBLE DÉGAGEMENT EN HAUTEUR DE SÉRIE 635 Figure 27. Vue éclatée des treuils à faible dégagement en hauteur de 1 et 2 tonnes, série 635 Nb requis Numéro de pièce Nb requis Numéro de pièce Numéro de Numéro de Nom de la pièce...
  • Page 91 LISTE DE PIÈCES DU TREUIL À FAIBLE DÉGAGEMENT EN HAUTEUR DE SÉRIE 635 Figure 28. Vue éclatée des treuil à faible dégagement en hauteur de 3 tonnes, série 635 Numéro de Nom de la Nb requis Numéro de pièce référence pièce 36696 pour largeurs de bride de 4,0 po à...
  • Page 92: Pièces Détachées

    Numéros de pièce et Peinture pour effectuer des retouches sur les palans électriques à Utilisation du Type de lubrifiant quantité de lubrifiant chaîne Lodestar et les treuils à faible dégagement en hauteur de lubrifiant emballée série 635 : 28605 pour contenant de 1.
  • Page 93 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016 (FRENCH)
  • Page 94 REMARQUES P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016...
  • Page 95 GARANTIE LIMITATIONS DES GARANTIES, DOMMAGES ET INTÉRÊTS C. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU GARANTIE DE CMCO (PALANS) RESPONSABLE À L'ÉGARD DE L'ACHETEUR OU D'UNE A. Columbus McKinnon Corporation (le « vendeur ») garantit à TIERCE PARTIE CONCERNANT LES PRODUITS, QUE CE l'utilisateur original (l'« acheteur ») que : (a) pendant une période SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE DÉLITS OU EN RAPPORT d'un (1) ans à...
  • Page 96 USA: Ph: (800) 888.0985 (716) 689.5400 Fax: (716) 689.5644 www.cmworks.com • • • CANADA: Ph: (877) 264.6478 Fax: (877) 264.6477 www.cmworks.com • • © 2016 Columbus McKinnon Corporation. All Rights Reserved.

Table des Matières