Pour une utilisation avec les moteurs Fortrex, Maxxum, Edge, Riptide SF,
Riptide SM et Riptide SE ainsi que les autres moteurs à montage en ciseau.
L'ensemble comprend :
Nº d'article
Qté.
Nº de pièce
1
1
2371970
2371971
2
1
2371972
2371973
3
1
2990907
4
1
2372633
5
1
2260800
1
2373484
4
2373482
6
2371712
6
2373486
6
2073410
4
2261713
10
2263103
n
1
2994854
Instructions d'installation :
1.
A : Pour les moteurs Maxxum ou Riptide SM : Utilisez (6) vis à tête cylindrique à six pans
creux de 1/4 po × 2 1/2 po, (6) rondelles de 1/4 po et (6) écrous pour fixer le support de
montage du moteur à la plaque extérieure [2].
B : Pour les moteurs Fortrex, Edge, Riptide SF et Riptide SE ou les autres moteurs compatibles : Utilisez (6) vis à tête cylindrique à six pans creux de 1/4 po × 1 1/8 po, (6)
rondelles de 1/4 po et (6) écrous pour fixer le support de montage du moteur à la plaque extérieure [2].
Remarque : Placez la sangle de stabilisation (si incluse avec votre moteur) entre le support de montage du moteur et la plaque extérieure. La sangle doit être située
dans la rainure de secours, à défaut de quoi une défaillance de la fonctionnalité de dégagement rapide pourrait se produire.
Remarque : Sur les moteurs Fortrex et Riptide SF, les trous dans le support de montage qui sera utilisé sont décalés du centre de 1/2 po (12 mm). La plaque latérale
droite devra être enlevée pour accéder à trois des trous. Sur les moteurs Edge et Riptide SE, quatre des trous qui seront utilisés sont situés sous le support du moteur. Le
support du moteur devra être retiré pour accéder à ces quatre trous.
Remarque : La plaque extérieure doit être orientée de la manière indiquée dans l'illustration.
2.
L'ensemble poignée peut être inséré à partir des deux côtés de la plaque à dégagement rapide. Installez la goupille de verrouillage [4] du même côté que l'ensemble poi-
gnée. Fixez la goupille de verrouillage [4] avec la vis à tête plate de 1/4 po × 7/8 po.
3.
Positionnez l'ouverture dans la plaque extérieure [2] sur la plaque intérieure [1] et fixez-les avec l'ensemble poignée [3].
Remarque : Le gabarit de montage est situé à l'intérieur de la boîte. Découpez le gabarit et utilisez-le à l'étape 4 afin de marquer et percer les trous de montage pour la
plaque intérieure.
4.
Le moteur en position entièrement déployé (la partie inférieure dans l'eau), mettez le support/moteur sur la proue de votre bateau et vérifiez que le dégagement jusqu'au
plat-bord du bateau est approprié. (Le moteur ne doit rencontrer aucune obstruction lorsqu'il est dans l'eau ou relevé.) Marquez les bords latéraux et arrière de la plaque
extérieure [2] sur la proue de votre bateau. Positionnez le gabarit sur les marques. Localisez les quatre trous de montage dans le gabarit et percez des trous de 17/64 po
de diamètre. Retirer la plaque intérieure [1] de la plaque extérieure [2] et fixez la plaque intérieure [1] à la proue en utilisant (4) vis à tête plate de 1/4 po × 3 po, (4) ron-
delles de protection et (4) écrous.
Avertissement : Pour les moteurs équipés de la fonctionnalité « Lift Assist » (Fortrex, Riptide SF, Maxxum Pro et Riptide Pro), le vérin de levage doit être désengagé
jusqu'à ce que l'installation soit terminée pour prévenir un risque de blessure.
Remarque : En raison de variations dans les surfaces de montage des bateaux, des cales pourraient être nécessaires sous la plaque intérieure. Si la plaque intérieure
n'est pas montée à plat, l'ensemble poignée ne glissera pas facilement ou correctement. Si la poignée ne glisse pas facilement en place après l'installation, il pourrait être
nécessaire de fraiser/forer les trous de la tige de la poignée. Avec les plaques extérieures et intérieures assemblées, utilisez un foret « F » (0,257 po ou 6,5 mm) pour
fraiser les trous de la tige afin de permettre à l'ensemble poignée de glisser facilement en place.
5.
Montez le moteur de pêche à la traîne/la plaque extérieure sur la plaque intérieure et fixez l'ensemble poignée en place avec la goupille Béta.
Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter le www.minnkotamotors.com
AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction.
minnkotamotors.com
Description
Plaque intérieure, blanche
Plaque intérieure, noire
Plaque extérieure, blanche
Plaque extérieure, noire
Ensemble poignée
Goupille/cadenas, à dégagement rapide
Goupille Béta
Vis à tête plate, 1/4-20 × 7/8
Vis à tête plate, 1/4-20 × 3 po
Rondelle, plate 9/32 × 5/8 × 1/16
Vis à tête cylindrique à six pans creux 1/4-20 × 2 1/2
Vis à tête cylindrique à six pans creux 1/4-20 × 1 1/8
Rondelle plate, 1/4 po, 18-8 SS
Écrou
Sac de quincaillerie, comprend les articles 4 et 5 ainsi
que la quincaillerie
Minn Kota Consumer & Technical Service
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
PO Box 8129
Mankato, MN 56001
Support à dégagement rapide
Rainure pour la
sangle du moteur
2
1
Moteur retiré du support pour les besoins de
l'illustration seulement
121 Power Drive
Mankato, MN 56001
Phone (800) 227-6433
©2015 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
Fax (800) 527-4464
MKA-23/RTA-19
Sangle
incluse avec
le moteur
4
3
5
A Johnson Outdoors Company
All rights reserved.