Page 3
Eikon 20441 ITALIANO Termostato elettronico per controllo temperatura in ambiente terziario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH Electronic thermostat for temperature control in the services sector .
Page 32
Espace réservé pour noter les trois chiffres de votre numéro d'identification personnel (PIN) de l'éventuel mot de passe de protection. (voir "Mot de passe", pag . 36)
Page 33
TABLES DES MATIERES. Description …………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 Champ d’application ………………………………………………………………………………………………………………………… 30 Installation ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 30 Vue frontale, commandes et afficheur ……………………………………………………………………………………………………… 31 Fonction des touches ………………………………………………………………………………………………………………………… 32 Raccordements 5.1. Schémas de raccordement ……………………………………………………………………………………………………………… 33 5.2. Commande par interrupteur de chauffage/climatisation ……………………………………………………………………………… 34 5.3.
1. DESCRIPTION. 3. INSTALLATION. Thermostat électronique de contrôle de température en ambiance L’appareil doit être installé dans boîtes d’encastrement ou en saillie tertiaire (chauffage et climatisation). Bornes d’entrée pour réduction avec supports et plaques EIKON à une hauteur de 1,5 m du plan température et commutation de chauffage/climatisation centralisée . de piétinement, dans une position adaptée à...
4. VUE FRONTALE, COMMANDES ET AFFICHEUR. Fonctionnement Température protégé . ambiante . Unité de mesure (Celsius/Fahrenheit) . Antigel . Installation éteinte . THERMOSTAT Permet d’introduire une Changement de la modalité Fonctionnement temporisé temporisation pour les mo- de fonctionnement . (manuel, off, réduction nocturne) . dalités de fonctionnement Climatisation .
FONCTION DES TOUCHES. – • TOUCHE • TOUCHE En modalité éteint temporisé, sélection de la valeur de temps (en Programmation numérique décroissante des valeurs sélection- heures) pendant laquelle l’installation reste en OFF (le paramétra- nées . – ge de la valeur se fait par les touches “ ”...
5.2 - Commande par interrupteur de chauffage/climatisation. Il est possible de faire commuter le fonctionnement du thermostat de chauffage en climatisation et vice versa par interrupteur . Si le thermostat se trouve en mode chauffage, en fermant le contact qui relie la borne (symbole climatisation) à...
5.3 - Commande par interrupteur de réduction. Il est possible de forcer le thermostat en température réduite par un interrupteur . Si le thermostat se trouve en état de température Confort, en Interrupteurs fermant avec l’interrupteur le contact qui relie la borne à...
6. UTILISATION DU THERMOSTAT. 6.1 Fonctionnement. • MOT DE PASSE. Permet de programmer un mot de passe à 3 chiffres (de 000 à Effectuer les branchements électriques et installer l’appareil . 250) qui permet d’accéder au menu configuration . Sélectionner la fonction voulue en appuyant la touche associée; les Après avoir sélectionné...
Page 41
Effacer le mot de passe. • POINT DE CONSIGNE TEMPÉRATURE RÉDUITE. Permet de programmer la valeur du point de consigne de tempé- Désinsérer la réduction par l’interrupteur, sélectionner le menu CnF rature réduite concernant la saison sélectionnée précédemment . et effectuer les opérations suivantes : - appuyer la touche ;...
Page 42
• PLAGE DE RÉGLAGE. valeur basse de différentiel thermique, alors que les installations Permet de programmer l’intervalle de température maximum à basse inertie (par exemple les convecteurs) nécessitent une avec lequel l’usager peut effectuer le réglage en s’éloignant du valeur élevée . point de consigne fixé.
7. PROCEDURE DE RESET. • ECHELLE DE TEMPERATURE. Permet de programmer l’unité de mesure de la température, en – En appuyant simultanément les 4 touches (touche “ ”, touche “ ”, choisissant les degrés Celsius et Fahrenheit . touche et touche ) tous les paramètres programmés se placent sur les valeurs de défaut suivantes : Sur le menu CnF on appuie la touche jusqu’à...
8. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES. - possibilité de visualisation en degrés Celsius ou Fahrenheit . - mémorisation de toutes les programmations; • Alimentation : 120-230 V~ 50-60 Hz. - possibilité de saisie du mot de passe avec PIN à 3 chiffres pour • Sortie: à relais propre inverseur 6(2) A 250 V~. bloquer l’accès au menu configuration . • Consommation max. : 1 VA.
9. REGLES D’INSTALLATION. • L’installation doit être effectuée dans le respect des dispositions régulant l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays d’installation des produits . 10. CONFORMITE AUX NORMES. Directive BT. Directive EMC . Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9 . FRANÇAIS - 41...