Abbildung Der Sichereitsvorrichtungen - Sicam JUMBO TCS 52 ANW Manuel D'instructions

Démonte pneus
Table des Matières

Publicité

DEUTSCH
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Achten
Sie
immer
auf
die
SICHERHEITSHINWEISE, die in Form von
Aufklebern auf dem Gerät angebracht sind
(Abb. 21).
(A) - Etiqueta "desbloqueo rueda" (cód. n. 300913)
Sollten sich einer oder mehrere der Aufkleber vom Gerät
(B) - Etiqueta "acoplamiento brazo portaherramientas"
gelöst haben oder beschädigt sein, fordern Sie bitte die
jeweiligen Aufkleber vermittels eines entsprechenden
(C) - Etiqueta "Tension" (cód. n. 100789).
Kodes bei unserem Ersatzteildienst SICAM an:
En el caso de pérdida o desgaste de las etiquetas adhesivas
(A) - Aufkleber "Reifenentblockung" (Kode-Nr. 300913)
aplicadas sobre la máquina, hay que requerirlas dirigién-
(B) - Aufkleber "Aufhänger Werkzeugträgerarm" (Kode-Nr. 300914)
dose inmediatamente a la oficina "piezas de repuesto"
(C) - Aufkleber "Spannung" (Kode- Nr.100789)
SICAM comunicando el número de código relativo.
JUMBO TCS 52 NW - JUMBO TCS 52 A NW MAXI sind mit
JUMBO TCS 52 A NW - A NW MAXI están equipados con
den folgenden Sicherheitsvorrichtungen versehen:
los siguientes dispositivos de seguridad.
1) Schutzvorrichtungen Selbstzentrierer (siehe Abb. 21a)
1) Protecciones para el autocentrado (véase fig. 21a)
2) Schutzvorrichtungen Spindel (siehe Abb. 21b)
2) Protecciones para el brazo del mandril (véase fig. 21b)
3) Sicherheits-Mikroschalter (siehe Abb. 21c)
3) Micro de seguridad (véase fig. 21c)
Abb. 21a - Schutzvorrichtungen Selbst-zen-trierer
Fig. 21a - Protecciones del autocentrado
Es handelt sich um 4 Schutzvorrichtungen aus Blech, die
Son 4 protecciones de lámina colocadas sobre el
auf dem Selbstzentrierer angebracht werden, um die
autocentrado con el fin de proteger el disco de
Gleitscheibe bei Öffnung der Spindel zu schützen.
deslizamiento durante la abertura del mandril.
Ihre Funktion besteht darin zu vermeiden, daß Gliedmaßen
Desempeñan la función de impedir que se inserten
oder Utensilien unbeabsichtigt während der Öffnung der
accidentalmente los miembros o las herramientas durante
Spindel in den Arbeitsvorgang geraten.
la abertura del mandril.
Abb.21b - Schutzvorrichtung Spindelarm
Fig.21b - Protección para el brazo del mandril
Es handelt sich um eine Schutzvorrichtung aus Gummi,
Es una protección de goma colocada en la parte trasera
die auf der hinteren Seite des Spindelarms angebracht
del brazo mandril para impedir la introducción accidental
wird, um das unbeabsichtigte Hineingeraten der Glied-
de miembros o herramientas.
maßen (des Bedieners) oder irgend-welcher Utensilien zu
vermeiden.
Fig. 21c - Micro de seguridad
Es un dispositivo eléctrico que bloquea instantáneamente
Abb. 21c - Sicherheits-mikro-schal-ter
el movimiento de bajada del brazo mandril.
Es handelt sich um eine elektri-sche Vorrichtung, die
augenblick-lich die Abwärtsbewegung des Spindelarms
blockiert.
BEACHTEN
SIE
BITTE:
Im
Falle
von
Funktionsstörungen, Abnutzung oder irgendeiner
schlechten Funktionsweise der oben abgebildeten
Schutzvorrichtungen empfehlen wir Ihnen, sich
umgehend an den Ersatzteildienst SICAM (siehe
Kapitel "Technische Wartung und Ersatzteile auf
Seite 32) zu wenden.
ESPAÑOL
PROTECÇÕES DE SEGURANÇA
Fijarse con mucho cuidado en las SEÑALES
Preste sempre atenção aos SINAIS DE
DE SEGURIDAD representadas con adhesivos
SEGURANÇA representados pelos rótulos
especiales aplicados sobre la máquina (fig. 21).
adesivos aplicados à máquina (fig. 21).
(A) - Rótulo "desbloqueio roda" (cód. n. 300913)
(B) - Rótulo "gancho braço porta-utensílio" (cód. n. 300914)
(cód. n. 300914)
(C) - Rótulo "tensão" (cód. n. 100789).
Em caso de extravio ou deterioração de um dos rótulos
adesivos, por favor peça um novo, ao serviço de "peças
de recâmbio" SICAM fornecendo o relativo número de
código.
JUMBO TCS 52 A NW - A NW MAXI são equipadas com
os seguintes dispositivos de segurança:
1) Protecções Autocentrador (veja fig. 21a)
2) Protecções Braço Mandril (veja fig. 21b)
3) Micro de Segurança (veja fig. 21c)
Fig. 21a - Protecções Autocentrador
São 4 protecções de lâminas de ferro colocadas no
autocentrador para proteger o disco escorregadio durante
a abertura do mandril.
Têm a função de evitar a introdução acidental de artos ou
objectos durante a abertura do mandril.
Fig.21b - Protecção Braço Mandril
É uma protecção de borracha colocada na parte posterior
do braço mandril para evitar a introdução acidental de artos
ou objectos durante o levantamento do braço mandril.
Fig. 21c - Micro de Segurança
É um dispositivo eléctrico que bloca instantâneamente o
movimento de descida do braço mandril.
ATENCION ! En caso de averias, deterioraciones o
ATENÇÃO! Em caso de mal funcionamento,
de todas maneras, en caso de malos funcionamientos
deterioramento ou qualquer avaria das protecções
de las protecciones de seguridad antedichas, se
de segurança acima ilustradas, se aconselha de
recomienda dirigirse inmediatamente al servicio
dirigir-se imediatamente ao serviço "peças de
"piezas de repuesto" SICAM (véase la sección
recâmbio" SICAM (veja a secção "assistência
"asistencia técnica y piezas de repuesto" en la
técnica de recâmbios à pág. 33)
pág.33).
PORTUGUES
SÄKERHETSANORDNINGAR
Observera alltid VARNINGSTECKNEN på etiketter
på maskinen (fig. 13)
(A) - "Hjullossare"-etikett (kod nr 300913)
(B) - "Vertygsarmskoppling"-etikett (Kod. n. 300914)
(C) - "Elektrisk spänning"-etikett (kod nr 100789)
Om någon av etiketter försvinner eller blir oläslig, anmodas
ni att beställa sådan etikett från SICAMs reservdelsservice
med angivande av tillhörande kodnummer.
JUMBO TCS 52 A NW - A NW MAXI är utrustade med
följande säkerhetsanordningar:
1) Chuckskydd (se fig. 21 a)
2) Chuckarmsskydd
3) Mikrosäkerhetsbrytare
Fig. 21a - Chuckskydd
Detta är 4 metallplåtar som används för att skydda
glidplattan när chucken öppnas.
Dess uppgift är att förhindra att man av misstag sticker in
en hand eller ett verktyg när chucken öppnar.
Fig.21b- Chuckarmsskydd
Detta är ett gummiskydd, fastsatt på chuckarmens baksida
för att förhindra att en hand eller ett verktyg förs in av misstag.
Fig. 21c - Säkerhetsbrytare
Detta är en elektrisk anordning som omedelbart stoppar
sänkningen av chuckarmen
VARNING!
säkerhetsanordningarna inte fungerar eller har
skadats rekommenderas att ta kontakt med SICAMS
reservdelsavdelning (se avsnittet "Teknisk service
och reservdelar" på sida. 33).
COD. 301324 Rev.2
SVENSKA
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÇÀÙÈÒÍÛÅ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂÀ
Âñåãäà
ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÈÒÅËÜÍÛÌ ÇÍÀÊÀÌ â âèäå
ñàìîêëåþùèõñÿ ýòèêåòîê, íàêëååííûõ íà
ñòàíîê (ôèã.13).
(A) - ýòèêåòêà "ðàçáëîêèðîâêà êîëåñà" (êîäîâûé
í. 300913)
(B) - ýòèêåòêà "çàöåïëåíèå ðû÷àãà-èíñòðóìåíòî-
äåðæàòåëÿ" (êîäîâûé í. 300914)
(C) - ýòèêåòêà ïðèñóòñòâèÿ íàïðÿæåíèÿ (êîä 100789)
 ñëó÷àå óòåðè èëè èçíîñà îäíîé èëè íåñêîëüêèõ
ñàìîêëåþùèõñÿ ýòèêåòîê, íàêëååííûõ íà ñòàíîê,
ïðîñüáà çàêàçàòü íåäîñòàþùèå ýòèêåòêè, óêàçûâàÿ
ñîîòâåòñòâóþùèé íîìåð êîäà, â ñëóæáå "çàïàñíûõ
÷àñòåé" ôèðìû SICÀÌ.
JUMBO TCS 52 NW - A NW MAXI
ñëåäóþùèìè çàùèòíûìè óñòðîéñòâàìè:
1 ) Çàùèòíûå
óñòðîéñòâà (ñì.ôèã.21a)
2 ) Çàùèòíûå óñòðîéñòâà ðû÷àãà ïàòðîíà (ñì.
ôèã.21á)
3 ) Ïðåäîõðàíèòåëüíûé
ôèã. 21â)
Ôèã. 21a - Çàùèòíûå ïëèòû ñàìîöåíòðèðóþùåãîñÿ
óñòðîéñòâà
Ýòî 4 ïëèòû èç ëèñòîâîãî ìåòàëëà, ïðèêðåïëåííûå
ê ñàìîöåíòðèðóþùå-ìóñÿ óñòðîéñòâó äëÿ çàùèòû
äèñêà ñêîëüæåíèÿ âî âðåìÿ îòêðûòèÿ ïàòðîíà.
Èõ ôóíêöèÿ ñîñòîèò â ïðåäîòâðàùåíèè ñëó÷àéíîãî
ââåäåíèÿ ÷àñòåé òåëà èëè ïðåäìåòîâ âî âðåìÿ
îòêðûòèÿ ïàòðîíà.
Ôèã. 21á - Çàùèòíîå óñòðîéñòâî ðû÷àãà ïàòðîíà
Ýòî
ðåçèíîâàÿ
óñòàíîâëåííàÿ íà çàäíåé ÷àñòè ðû÷àãà ïàòðîíà.
Ïðèìåíÿåòñÿ äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ñëó-÷àéíîãî
ââåäåíèÿ ÷àñòåé òåëà èëè ïðåäìåòîâ âî âðåìÿ
ïîäíèìàþùåãîñÿ äâèæåíèÿ ðû÷àãà ïàòðîíà.
Ôèã. 21â - Ïðåäîõðàíèòåëü-íûé ìèêðîâûêëþ÷àòåëü
Ýòî
ýëåêòðè÷åñêîå
áëîêèðóþùåå îïó-ñêàþùååñÿ äâèæåíèå ðû÷àãà
ïàòðîíà.
Om
någon
av
de
visade
ÂÍÈÌÀÍÈÅ!
ïîâðåæäåíèÿ èëè æå îòêàçà âûøåóêàçàííûõ
çàùèòíûõ
íåìåäëåííî îáðàùàòüñÿ â ñëóæáó "çàïàñíûõ
÷àñòåé"
"òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè
ía ñòð. 33)
óäåëÿòü
âíèìàíèå
îñíàùåíû
ïëèòû
ñàìîöåíòðèðóþùåãîñÿ
ìèêðîâûêëþ÷àòåëü
(ñì.
ïðåäîõðàíèòåëüíàÿ
ïîëîñà,
óñòðîéñòâî,
ìãíîâåííî
Â
ñëó÷àå
íåèñïðàâíîñòè,
óñòðîéñòâ,
ðåêîìåíäóåì
ôèðìû
SICAM
(ñìîòðè
ðàçäåë
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jumbo tcs 52 anw maxi

Table des Matières