Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedGrassCut 36V-33
Page 1
AdvancedGrassCut 36V-33 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 068 (2022.01) O / 286 F 016 L94 068 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei- Verwenden Sie zur Reinigung des Gartengeräts tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. keinen Hochdruckreiniger oder Garten- schlauch. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 4
Sie fü r Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk- ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 5
Unterholz und jungen Bäumen. Das dü n ne Material zufälligen Kontakt mit dem Schneidfaden oder dem Säge- kann sich im Sägeblatt verfangen und auf Sie schlagen blatt verringern. oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 6
Risiko des Verklemmens oder Verhakens mit ei- Bei längerem Gebrauch des Produktes (oder anderer Ma- nem Objekt und können zu einem Rü c kstoß fü h ren. schinen) wird der Anwender Vibrationen ausgesetzt, die F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
(11) Sicherheitsgriff Symbol Bedeutung (12) Unterlegscheibe für Sicherheitsgriff Bewegungsrichtung (13) Schraube zur Griffmontage (14) Tragegurt (15) Halterung für Tragegurt Reaktionsrichtung (16) Ladegerät (17) Akku-Ladezustandsanzeige Einschalten (18) Pfeil auf Spule Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 8
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (21) Distanzscheibe Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (22) Schutz für Schneideblatt Sie in unserem Zubehörprogramm. (23) Schneideblatt Technische Daten Rasentrimmer/Freischneider AdvancedGrassCut 36V-33 Sachnummer 3 600 HC1 K.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl 4500 − 6400 Durchmesser des Schneidfadens Schneidkreisdurchmesser Kapazität der Fadenspule...
Page 9
Akku richtig einsetzten Gras hat sich um die Spule gewickelt Akku entfernen und Gras entfernen Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Schneidkopf blockiert...
Page 10
Schärfen und Auswuchten des Schneidblattes Das korrekte Schärfen und Auswuchtendes Schneidblattes Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Gartenge- erfordert viel Übung. Bosch empfiehlt Ihnen, ein zugelasse- rät (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) sowie bei nes Ersatzschneidblatt zu verwenden. Ein Ersatzschneid- dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Garten- blatt können Sie in einem zugelassenen Service-Center er-...
Zur Luhne 2 English 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Safety Notes Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Explanation of symbols on the product Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 General hazard safety alert.
Page 12
Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Charging improperly or at surfaces may cause a loss of balance or control of the ma- temperatures outside the specified range may damage chine. the battery and increase the risk of fire. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 14
Blade impact and associated When inserting the battery, keep the cutting blade clear hazards can be avoided by taking the safety precautions of your body and other objects, including the ground. It described below. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
(10) Holding clip for plant protector symbols will help you to use the product in a better and safer (11) Safety handle manner. (12) Washer for safety handle (13) Screw for mounting handle Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 16
(19) Spool product as standard. You can find the complete selection of (20) Line-feed button accessories in our accessories range. Technical Data Trimmer/Brushcutter AdvancedGrassCut 36V-33 Article number 3 600 HC1 K.. Rated voltage No-load stroke speed 4500 − 6400 Cutting line diameter...
Page 17
Ensure battery is inserted correctly Grass wrapped around the spool Remove battery, then remove grass Garden tool functions On/Off switch defective Contact Bosch customer service agent intermittently Internal wiring of garden tool defective Contact Bosch customer service agent Cutting head is blocked...
Page 18
Sharpening and Balancing the Cutting Blade The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Correct sharpening and balancing of the cutting blade re- ies.
Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge Français UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Consignes de sécurité Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Explication des symboles se trouvant sur l’outil...
Page 20
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil élec- risque de choc électrique. trique adapté à votre application. L’outil électrique F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le mainte- Suivre les instructions pour changer les accessoires. nir à l’écart de tout autre objet métallique, par Les écrous ou vis de la lame de scie mal serrés peuvent Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 22
à rien. Un moment d’inattention lors de l’utilisa- prises. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
L’interprétation correcte des sym- jets, y compris le sol. Elle peut tourner au démarrage et boles vous permettra de mieux utiliser l’outil en toute sécuri- té. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 24
L’outil de jardin n’est pas conçu pour une utilisa- dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets tion commerciale ou industrielle. dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiquestechniques Coupe-bordure / débroussailleuse AdvancedGrassCut 36V-33 Numéro d’article 3 600 HC1 K.. Tension nominale Vitesse à vide 4500 − 6400 Diamètre du fil...
Page 25
Français | 25 Coupe-bordure / débroussailleuse AdvancedGrassCut 36V-33 Températures ambiantes recommandées pour la °C 0 … +35 charge Températures ambiantes autorisées pendant l’utilisa- °C -10 … +40 tion et pour le stockage Type de batterie GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Dépend de l’accu utilisé...
Page 26
Déséquilibre de la tête de coupe ou du couteau Enlever les impuretés éventuelles de la tête de coupe. Contrôler la tête de coupe et contacter le Service Après-Vente de Bosch en cas de dom- mages Capot de protection pas correctement monté...
Page 27
France Ne pas laisser le produit sur le sol. Risque de trébuchement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Vérifier si tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pour prévenir tout risque d’accident et garantir un bon fonc-...
Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 30
Solamente así se mantie- ga eléctrica. ne la seguridad de la herramienta eléctrica. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Al acortar el hilo de corte preste atención a no cortarse. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 32
La numeración de los componentes está referida a la imagen puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- del producto en las páginas ilustradas. circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- (1) Empuñadura plotar o sobrecalentarse. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
La gama completa de acce- (14) Correa de transporte sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Cortabordes/desbrozadora AdvancedGrassCut 36V-33 Nº de art. 3 600 HC1 K.. Tensión nominal Revoluciones en vacío 4500 − 6400 Diámetro del hilo de corte...
Page 34
Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Acumulador sin introducir del todo Montar correctamente el acumulador Se ha enrollado hierba alrededor del carrete Desmontar el acumulador y reitrar la hierba F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Español | 35 Síntoma Posible causa Solución El aparato para jardín Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch funciona de forma in- Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch termitente Cabezal de corte bloqueado Desmonte el cabezal de corte, elimine cualquier obstrucción y reinserte el cabezal de corte...
Acumuladores/pilas: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Iones de Litio: El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus te (ver "Transporte", Página 36).
Page 37
óculos de protecção. A utilização de (sem cabo de rede). equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 38
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
O contacto do emperrado ou de realizar a manutenção na máquina. A fio de corte ou da lâmina de serra com um cabo elétrico Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 40
Os vapores podem irritar as vias Tomar conta das crianças para assegurar que elas não respiratórias. brinquem com o aparelho de jardinagem. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
Dados técnicos Aparador de relva/Roçadoras AdvancedGrassCut 36V-33 Número do produto 3 600 HC1 K.. Tensão nominal N° de rotações ao ralenti 4500 − 6400 Diâmetro do fio de corte...
Page 42
42 | Português Aparador de relva/Roçadoras AdvancedGrassCut 36V-33 Diâmetro de corte Capacidade da bobina do fio Arco de proteção ● Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 – sem bateria – com bateria 4,0 (2,0 Ah) - 4,5 (4,0 Ah) - 4,6 (6,0 Ah) Número de série...
Page 43
O aparelho de Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento jardinagem funciona ao cliente Bosch com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem Entre em contacto com o serviço de atendimento está com defeito ao cliente Bosch Cabeça de corte bloqueada...
Page 44
A afiação e o equilíbrio da lâmina de corte requerem muita sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a prática. A Bosch recomenda o uso de uma lâmina de corte placa de caraterísticas do produto. sobressalente aprovada. Uma lâmina de corte sobressalente pode ser obtida num centro de serviço aprovado.
Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página 45). Non utilizzare lame per triturare. Non utilizzare lame da sega. AVVERTENZA: Prima degli interventi di manu- tenzione staccare la batteria ricaricabile. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 46
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- di protezione. Un equipaggiamento protettivo personale care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il adeguato ridurrà lesioni causate da parti lanciate intorno Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 48
F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Evitare una postura non adatta e mantenere l'equilibrio in Simbolo Significato ogni momento. In caso di superfici con una certa penden- Direzione di movimento za fare attenzione a non scivolare. Camminare sempre e non correre mai. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 50
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Tosaerba a filo/decespugliatore AdvancedGrassCut 36V-33 Codice prodotto 3 600 HC1 K.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto 4500 −...
Page 51
Italiano | 51 Tosaerba a filo/decespugliatore AdvancedGrassCut 36V-33 Numero di serie Vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardi- naggio Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica °C 0 … +35 Temperatura ambiente consentita durante il funzio- °C -10 … +40...
Page 52
L'erba si è attorcigliata intorno alla bobina Rimuovere la batteria ricaricabile e togliere l'erba L’apparecchio per il Interruttore di avvio/arresto difettoso Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch giardinaggio funziona Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch...
Page 53
Controllare il prodotto e per ragioni di sicurezza sostituire sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com parti usurate o danneggiate. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Draag een oog-, gehoor- en hoofdbescher- voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- ming. sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 56
Blootstelling aan vuur of tempera- Houd omstanders uit de buurt wanneer u de machine turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. bedient. Weggeslingerde delen kunnen tot ernstig letsel leiden. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
Gebruik alleen vervangende trimdraad, snijkoppen en vermogens of met beperkte ervaring of kennis of door zaagbladen zoals aangegeven door de fabrikant. On- personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 58
Zorg voor ventilatie en ga bij grond. Het tuingereedschap is niet bestemd voor commerci- klachten naar een arts. De dampen kunnen de luchtwegen eel en industrieel gebruik. irriteren. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (11) Veilgheidsgreep ons accessoireprogramma. (12) Onderlegring voor veiligheidsgreep Technische gegevens Gazontrimmer/bosmaaier AdvancedGrassCut 36V-33 Productnummer 3 600 HC1 K.. Nominale spanning Onbelast toerental 4500 − 6400 Diameter trimdraad...
Page 60
Motor start niet Accu leeg Controleer de oplaadindicatie en laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Accu niet volledig ingezet Accu juist inzetten F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Het correct slijpen en uitbalanceren van het snijblad vereist Maak het product schoon en verzorg het voordat u het op- veel oefening. Bosch adviseert u een toegestaan vervangend bergt. snijblad te gebruiken. Een vervangend snijblad is verkrijg- Plaats geen andere voorwerpen op het tuingereedschap.
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Sikkerhedsinstrukser Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Forklaring af symboler på haveredskabet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generel sikkerhedsadvarsel.
Page 63
Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk bruge det, skal du alligevel være opmærksom og stød. overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uop- mærksomhed kan medføre alvorlige personskader. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 64
Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske de kommer i kontakt med den roterende savklinge. ud af batteriet - undgå kontakt. Hvis det alligevel skul- le ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kom- F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Korrekt håndtering af maskinen reducerer ring og/eller med manglende viden og/eller personer, der ikke er fortrolige med disse instrukser, at bruge havered- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 66
(1) Håndgreb Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som (2) Kontaktspærre til start-stop-kontakt f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- (3) Start-stop-kontakt F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- (15) Holder til bærerem behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Græstrimmer/trimmer AdvancedGrassCut 36V-33 Varenummer 3 600 HC1 K.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet 4500 − 6400 Skæretrådens diameter...
Page 68
Sæt akkumulatorbatteri rigtigt i Græs har viklet sig rundt omkring spolen Fjern akkumulatorbatteri og fjern græs Haveredskab kører i Start-stop-kontakt er defekt Kontakt Bosch kundeservicen intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 69
Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Korrekt slibning og afbalancering af slåklingen kræver meget øvelse. Bosch anbefaler at bruge en godkendt reserve- Hold produktet rent for at kunne arbejde godt og sik- slåklinge. En reserveslåklinge fås i et godkendt servicecen- kert.
Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Läs noga igenom drift- 2750 Ballerup instruktionen. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Använd ögon-, hörsel- och huvudskydd. Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Du finder adresser til andre værksteder på: Använd halkfria skor.
Page 71
är avsedda för oavsiktlig inkoppling av elverktyget. utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt utomhusbruk används minskar risken för elstöt. elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 72
Glatt underlag eller batteriet och öka brandrisken. instabila ytor kan göra att du tappar balansen eller förlorar kontrollen över maskinen. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Den kan rotera vid starten och förorsaka skador förlorar kontrollen över maskinen. Knivstötar och de på produkten och/eller andra föremål. därmed förbundna farorna kan undvikas genom följande skyddsåtgärder. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 74
(13) Skruv för greppfäste Symbol Betydelse (14) Bärrem Rörelseriktning (15) Fäste för bärrem (16) Laddare Reaktionsriktning (17) Batteriets laddningsindikering (18) Pil på spolen (19) Spole Inkoppling (20) Knapp för trådmatning (21) Distansbricka F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (23) Skärskiva inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (24) Tryckbricka allt tillbehör som finns. Tekniska data Grästrimmer/friklippare AdvancedGrassCut 36V-33 Produktnummer 3 600 HC1 K.. Nominell spänning Tomgångsvarvtal 4500 − 6400 Skärtrådens diameter Skärcirkelns diameter...
Page 76
Sätt in batteriet på rätt sätt Gräs har samlats i spolen Ta bort batteriet och avlägsna gäset Trädgårdsredskapet Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Skärhuvudet blockerat Avlägsna skärhuvudet, åtgärda eventuella förstoppningar och montera åter skärhuvudet.
Page 77
J Obalans i skärhuvudet eller i kniven Avlägsna eventuella föroreningar från skärhuvudet. Kontrollera skärhuvudet och ta kontakt med Bosch-kundservice i fall av en skada. Skyddskåpan är inte korrekt monterad Montera skyddskåpan korrekt Muttern för knivmontaget är lös Spänn muttern för knivmontaget (20 Mm) Bär friklipparen i en hand, väl balanserad från skaftet, med...
Sikkerhet på arbeidsplassen Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Bruk øye-, hørsel- og hodevern. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 80
Skadede deler øker risikoen for skader. bevirke at maskinen kommer ut av kontroll. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Slå av maskinen når en person nærmer seg mens du arbeider. Andre personer kan i tilfellet av et tilbakestøt lettere bli truffet og skadet av det roterende sagbladet. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 82
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les alle sikkerhetsinformasjoner og instrukser. Feil ved overholdelsen av sikkerhetsinformasjonene og instruksene kan F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
Norsk | 83 Tekniske data Gresstrimmer/buskkutter AdvancedGrassCut 36V-33 Produktnummer 3 600 HC1 K.. Nominell spenning Tomgangsturtall 4500 − 6400 Diameter på trimmetråden Diameter på klippesirkelen Kapasitet av trådspolen Vernebøyle ● Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 – uten batteri – med oppladbart batteri...
Page 84
Sett batteri inn riktig Gress har viklet seg rundt spolen Ta ut batteri og fjern gress Hageredskapet går På-/av-bryter defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice rykkvis Intern kabling i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice Skjærehode blokkert Fjern skjærehodet, fjern eventuelle tilstoppinger og sett skjærehodet inn igjen...
Page 85
Tel.: 64 87 89 50 skadede deler. Faks: 64 87 89 55 Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Produktet må ikke modifiseres, hver modifisering kan føre til Du finner adresser til andre verksteder på: skader.
Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- VAROITUS: Etäisyyden ko- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. neesta kolmanteen on ol- tava vähintään 15 m (50 ft). F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 88
Käytä aina koneen käytössä pitkälahkeisia housuja. tusta tai varastointia. Koneen asianmukainen käsittely Älä koskaan työskentele paljain jaloin tai avoimissa pienentää sahanterän satunnaisen kosketuksen todennä- sandaaleissa. Täten pienennät jalkavahingon vaaran kos- köisyyttä. ketuksessa pyörivään sahanterään. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Älä oikosulje akkua. Syntyy räjähdysvaara. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki ruo- Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä, honleikkurin kanssa. puhtaalla ja kuivalla siveltimellä. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 90
Puutarhalaite on tarkoitettu yksityiskäyttöön. Se soveltuu ke- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vyen vesakon, ruohon, rikkaruohon, nokkosten, karhunvatu- vikeohjelmastamme. kan, pistokkaiden, pienten risujen ja pensaiden trimmauk- Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri/raivaussaha AdvancedGrassCut 36V-33 Tuotenumero 3 600 HC1 K.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 4500 − 6400 Leikkuulangan läpimitta Leikkausympyrän läpimitta...
Page 91
Suomi | 91 Viimeistelyleikkuri/raivaussaha AdvancedGrassCut 36V-33 Sarjanumero katso puutarhalaitteen tyyppikilvestä Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen yhtey- °C 0 … +35 dessä Sallittu ympäristön lämpötila käytössä ja säilytyk- °C -10 … +40 sessä Akkutyyppi GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Riippuen käytetystä...
Page 92
Akku ei ole kokonaan paikallaan Asenna akku oikein Ruohoa on kiertynyt kelaan Irrota akku ja poista ruoho Puutarhalaite käy kat- Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Leikkuupää tukossa Irrota leikkuupää, poista mahdolliset tukokset ja asenna leikkauspää...
Page 93
Leikkuuterän oikea teroitus ja tasapainotus vaatii paljon har- set. Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei- joitusta. Bosch suosittelee sinua käyttämään sallittua vara- den asiantuntijan neuvojen mukaan. leikkuuterää. Varaleikkuuterän löydät sallitusta huoltokes- Lähetä vain sellaisia akkuja, joiden kotelo on vaurioitumaton.
Μην χρησιμοποιείτε λεπίδες τεμαχισμού. είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 96
τμήματα της συσκευής επίσης υπό τάση και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε σταθερό πάτημα και χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο όταν στέκεστε στο έδαφος. Οι ολισθηρές ή ασταθείς επιφάνειες στήριξης F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
συντήρηση του μηχανήματος. Η μη αναμενόμενη εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Η ηλικία του λειτουργία του μηχανήματος κατά την αφαίρεση χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές μπλοκαρισμένου υλικού μπορεί να προκαλέσει σοβαρό διατάξεις. τραυματισμό. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 98
του χρώματος ή της κατάστασης του δέρματος. Τα συμπτώματα αυτά εμφανίζονται κυρίως στα δάχτυλα, τα χέρια ή στους καρπούς. Ακουστικός θόρυβος Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της Βάρος επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα (4) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας εξαρτημάτων. (5) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τεχνικά χαρακτηριστικά Χορτοκοπτικό / Θαμνοκοπτικό AdvancedGrassCut 36V-33 Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 K.. Ονομαστική τάση Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 4500 − 6400 Διάμετρος της μεσηνέζας...
Page 100
Υπόδειξη εργασίας 2 Εργασία με το μαχαίρι Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Εργασία με το καρούλι Απεικονιζόμενα στοιχεία Αποθήκευση Περιεχόμενο συσκευασίας Συντήρηση S − T 281 − 282 Τοποθέτηση του προστατευτικού καλύμματος Προαιρετικά εξαρτήματα F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Η μπαταρία δεν είναι τοποθετημένη μέχρι το τέρμα Τοποθετήστε την μπαταρία σωστά Έχει τυλιχθεί γρασίδι γύρω από το καρούλι Αφαιρέστε την μπαταρία και αφαιρέστε το γρασίδι Το μηχάνημα κήπου Ελαττωματικός διακόπτης ενεργοποίησης/ Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch λειτουργεί με διακοπές απενεργοποίησης Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch μηχανήματος...
Page 102
βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Αποθηκεύετε το προϊόν σε χώρο ασφαλή, στεγνό και απρόσιτο σε παιδιά. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στο μηχάνημα.
Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. UYARI: Yakınınızda bulunanları uzaklaştırın. Elektrik güvenliği Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 104
şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
Uçları değiştirirken ilgili talimata uyun. Usulüne aykırı gevşetildiğinde çalılar veya ağaç parçaları kullanıcıya sıkılmış testere bıçağı somunları veya vidaları ya testere çarpabilir ve/veya makine kontrolden çıkabilir. bıçağının hasar görmesine ya da gevşemesine neden olabilir. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 106
Bu belirtiler görecek konumda çalışın. Geri tepme çoğunlukla kesilen uyuşma hissi, his kaybı, kaşıntı, batma, ağrı, güçsüzlük, malzeme iyi olarak görülmediğinde ortaya çıkar. cilt renginin değişmesi veya cildin durumunun değişmesi F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
(22) Kesici bıçak muhafazası (23) Kesici bıçak Duyulabilir gürültü (24) Baskı plakası Ağırlığı (25) Bıçak montajı somunu a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 108
108 | Türkçe Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi/ot biçme makinesi AdvancedGrassCut 36V-33 Ürün kodu 3 600 HC1 K.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı 4500 − 6400 Misina çapı Kesme dairesi çapı Misina bobini kapasitesi Koruyucu kol ● Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre –...
Page 109
Aküyü çıkarın ve çimleri temizleyin Bahçe aleti kesintili Açma/kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Kesici baş blokajlı Kesici başı çıkarın, tıkanıklığı giderin ve kesici başı tekrar takın Bahçe aleti zorlanıyor Çim çok yüksek/çok sık...
Page 110
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin belirtin. olun. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bu üründe değişiklik yapılamaz, her türlü değişiklik parçaları 5 yıl hazır tutar. yaralanmalara neden olabilir. Türkçe Kesici bıçağı...
Page 111
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Nie stosować podczas deszczu. mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- dziem. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 114
Goła skóra zwiększa prawdopodobieństwo do- poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instruk- znania obrażeń dokonanych przez odrzucone elementy. cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
Prawidłowe obchodze- Nie wolno usuwać żadnych osłon ani innych zabezpie- nie się z maszyną zmniejszy prawdopodobieństwo nie- czeń. Wszystkie zabezpieczenia muszą być prawidło- przewidzianego kontaktu z obracającym się ostrzem. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 116
Zabronione czynności skonsultować się z lekarzem. Do objawów tych należy uczucie drętwienia, utrata czucia, świąd, kłucie, bóle, po- czucie osłabienia, zmiany koloru skóry lub stanu skóry. Słyszalny dźwięk F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
(2) Blokada włącznika/wyłącznika pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. (3) Włącznik/wyłącznik Dane techniczne Podkaszarka/wycinarka do zarośli AdvancedGrassCut 36V-33 Numer katalogowy 3 600 HC1 K.. Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia 4500 − 6400 Średnica żyłki tnącej Średnica koszenia...
Page 118
Wskazówka pracy nr 2 Praca przy użyciu ostrza Planowane działanie Rysunek Strona Praca przy użyciu szpuli Przedstawione graficznie kompo- nenty Przechowywanie Zakres dostawy Konserwacja S − T 281 − 282 Montaż pokrywy ochronnej Osprzęt F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
Niewyważona głowica lub ostrze Usunąć ewentualne zanieczyszczenia z głowicy Skontrolowań głowicę i w razie stwierdzenia ja- kiegoż uszkodzenia, skontrolowań się z punktem obsługi klienta firmy Bosch Ostrze zostało nieodpowiednio osadzone Prawidłowo zamocować pokrywę ochronną Nakrętka służąca do montażu noża jest luźna Mocno dokręcić...
Page 120
Prawidłowe ostrzenie i centrowanie ostrza wymaga dużej Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- wprawy. Zaleca się zastosowanie atestowanego ostrza za- góły dotyczące usług serwisowych online. miennego firmy Bosch. Zamienne ostrze można nabyć w ate- Tel.: 22 7154450 stowanym punkcie serwisowym. Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
V upozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým Noste ochranu očí, sluchu a hlavy. kabelem) a na elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 122
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
Při sečení křoví a houští, které je pod pnutím, buďte Před používáním strojů vždy zkontrolujte, zda nejsou připravení na jejich zapružení zpátky. Při uvolnění žací nástroj nebo pilový kotouč a žací nebo řezací Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 124
Zpětný odraz je pravděpodobnější v místech, v nichž je stavu pokožky. Tyto symptomy se nejčastěji vyskytují v sečený materiál obtížně vidět. prstech, rukou nebo zápěstí. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
(22) Ochrana žacího kotouče (23) Žací kotouč Slyšitelný zvuk (24) Přítlačná podložka Hmotnost (25) Matice pro montáž nože a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 126
126 | Čeština Technická data Strunová sekačka / křovinořez AdvancedGrassCut 36V-33 Objednací číslo 3 600 HC1 K.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno 4500 − 6400 Průměr struny Průměr žacího kruhu Kapacita strunové cívky Ochranný třmen ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 – bez akumulátoru –...
Page 127
Akumulátor správně nasaďte Okolo cívky se namotala tráva Odstraňte akumulátor a odstraňte trávu Zahradní nářadí běží Vadný spínač Obraťte se na zákaznický servis Bosch přerušovaně Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch Zablokovaná žací hlava Odstraňte žací hlavu, odstraňte případná ucpání a žací...
Page 128
Robert Bosch odbytová s.r.o. pro jistotu nahraďte. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. 692 01 Mikulov Výrobek nesmí být modifikován, každá modifikace může vést Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ke zraněním.
Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 130
F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
Znížite tým riziko straty kontroly, pošmyknutia a pádu, čo vis. by mohlo viesť k poraneniam. Dbajte pri práci vo svahoch na bezpečnú stabilitu; pracujte vždy priečne k svahu, nikdy nie smerom nadol alebo nahor, a buďte pri zmene smeru práce ex- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 132
Držte sa naľavo od stroja. Spätný ráz mô- Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela a vždy si udr- že neočakávaným pohybom stroja zvýšiť riziko poranenia. žiavajte rovnováhu. Dávajte pozor na to, aby ste na šikmej F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
Vám bude pomáhať prístroj lepšie a bezpečnejšie (11) Bezpečnostné držadlo používať. (12) Podložka pre bezpečnostné držadlo Symbol Význam (13) Skrutka pre montáž držadla Smer pohybu (14) Popruh na nosenie (15) Držiak pre popruh na nosenie Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 134
(20) Tlačidlo vedenia lanka dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- (21) Dištančná podložka dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Vyžínač trávnika/krovinorez AdvancedGrassCut 36V-33 Číslo predmetu 3 600 HC1 K.. Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok 4500 − 6400 Priemer rezného lanka Rezací...
Page 135
Záhradné náradie je preťažené Pohybujte zariadením pomalšie kosenia Príliš dlhé rezné lanko Naviňte rezné lanko (pozri obrázok J) a skontro- lujte rezací list/kotúč Ochranný kryt je zanesený nečistotami Vyčistite vnútornú stranu ochranného krytu Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 136
Utiahnite maticu pre montáž noža (20 Nm) Ostrenie a vyváženie rezacieho listu/kotúča Údržba a servis Správne ostrenie a vyváženie rezacieho listu/kotúča si vyža- duje veľa zručnosti. Spoločnosť Bosch vám odporúča použi- Údržba, čistenie a skladovanie tie schváleného náhradného rezacieho listu/kotúča. Náhrad- Pred každou prácou na tomto záhradnom náradí (na- ný...
A kerti kisgépen található jelek és jelzések uvedené na typovom štítku výrobku. magyarázata Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános tájékoztató a veszélyekről. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Gondosan olvassa el az Üze-...
Page 138
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- használata gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó lódott alkatrészek megnövelik a sérülésveszélyt. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Tartsa be a betétszerszámok kicserélésére vonatkozó személyi sérüléseket és tüzet okozhat. utasításokat. A szakszerűtlenül meghúzott fűrészlap Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 140
Ha a fűrészlap beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a zelő és más személyek sérüléséhez vezethet. munkát, kapcsolja ki a berendezést és tartsa azt nyu- godtan az anyagban, amíg a fűrészlap teljesen leáll. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 141
és hoz, beleértve a talajt is. A vágókés az indításkor forgásba biztonságosabb használatában. jöhet és sérülésekhez, valamint a termék és/vagy más tár- gyak megrongálásához vezethet. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 142
(25) Anya a kés felszereléséhez a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Fűszegély-nyíró/bozótvágó AdvancedGrassCut 36V-33 Rendelési szám 3 600 HC1 K.. Névleges feszültség Üresjárati löketszám perc 4500 −...
Page 143
Magyar | 143 Fűszegély-nyíró/bozótvágó AdvancedGrassCut 36V-33 Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 … +35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés és °C -10 … +40 a tárolás során Akkumulátor típus GBA 36V 2,0 Aó, 4,0 Aó, 6,0 Aó az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény...
Page 144
Kiegyensúlyozatlanság a vágófejben vagy a kés- Távolítsa el az esetleges szennyezéseket a vágó- fejből. Ellenőrizze a vágófejet és ha az megrongá- lódott, forduljon a Bosch Vevőszolgálathoz A védőbúra helytelenül van felszerelve Szerelje fel helyesen a védőbúrát A kés felszerelésére szolgáló anya kilazult Húzza meg szorosra (20 Nm) a kés felszerelésére...
Page 145
és egyéb információk a következő címen találhatók: Tisztítsa meg a terméket és végezze el az ápolási munkákat a www.bosch-pt.com tárolás előtt. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Ne tegyen más tárgyakat a kerti kisgépre. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
– не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри- Надевайте средства защиты головы, орга- ческим кабелем нов зрения и слуха. – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях Если невозможно избежать применения элек- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- троинструмента в сыром помещении, подключайте троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и электроинструмент через устройство защитного от- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 148
вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 149
обеспечивается безопасность электроинструмента. ные поверхности рукояток, поскольку леска или Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- пильный диск могут задеть скрытую электропро- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается водку. Контакт режущей лески или пильного диска с Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 150
Обеспечьте наличие защитных кожухов на своих чайного контакта с пильным диском. местах. Защитные кожухи должны быть надлежа- Применяйте только указанные производителем щим образом закреплены и готовы к работе. Недо- запасные лески, режущие головки и пильные дис- F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
числу таких симптомов относится онемение, потеря Слышимый шум чувствительности, жжение, покалывание, боль, сла- Масса бость, изменение цвета или состояния кожи. Чаще всего такие симптомы проявляются на пальцах, кистях или в кистевых суставах. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 152
(3) Выключатель дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- (4) Кнопка разблокировки аккумулятора надлежностей. Технические данные Газонный триммер/триммер AdvancedGrassCut 36V-33 Артикульный номер 3 600 HC1 K.. Номинальное напряжение В Число оборотов холостого хода мин...
Page 153
Русский | 153 Газонный триммер/триммер AdvancedGrassCut 36V-33 Тип аккумулятора GBA 36 В 2,0 А·ч, 4,0 А·ч, 6,0 А·ч в зависимости от используемой аккумуляторной ба- тареи Ограниченная мощность при температуре <0 °C. Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфи- ческом...
Page 154
Аккумулятор вставлен неполностью Правильно вставьте аккумулятор На катушку намоталась трава Извлеките аккумулятор и удалите траву Садовый инструмент Неисправность выключателя Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch работает с перебоями Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch инструмента Режущая головка заблокирована...
Page 155
Кладите изделие на хранение в надежное, сухое и недо- Для затачивания и балансировки режущего ножа требу- ступное для детей место. ется значительный навык. Bosch рекомендует применять Не ставьте другие предметы на изделие. допущенный запасной режущий нож. Запасной режущий Не оставляйте изделие лежать на земле. Об изделие мож- нож...
Page 156
частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте зубчасті ножі. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 158
чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання унеможливлюють безпечне поводження з F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
рукоятки, оскільки ліска або пиляльний диск може виробнику або авторизованим сервісним зачепити заховану електропроводку. Зачеплення організаціям. ліскою або пиляльним диском проводки, що знаходиться під напругою, може зарядити металеві частини електроінструмента та призвести до ураження електричним струмом. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 160
Ніколи не дозволяйте дітям, особам з обмеженими ліски, різальні головки і пиляльні диски. фізичними, сенсорними або розумовими здібностями Неправильні запасні частини можуть підвищити або особам, яким бракує досвіду та знань, і/або небезпеку поломки або травмування. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
Вказівки щодо оптимального поводження з Прочитайте всі застереження і вказівки. акумуляторною батареєю Невиконання вказівок з техніки безпеки та Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує інструкцій може призвести до ураження небезпека короткого замикання. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 162
Зображене або описане приладдя не входить в (7) Захисний кожух стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Газонний тример/тример AdvancedGrassCut 36V-33 Артикульний номер 3 600 HC1 K.. Ном. напруга В Кількість обертів на холостому ходу...
Page 163
Монтаж та експлуатація Робота з ножем Дія Малюнок Сторінка Робота з котушкою Зображені компоненти Зберігання Комплект поставки Технічне обслуговування S − T 281 − 282 Монтаж захисного кожуха Приладдя Пошук несправностей Тример Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 164
Неповністю встромлена акумуляторна батарея Правильно устроміть акумуляторну батарею На котушку намоталася трава Вийміть акумуляторну батарею і видаліть траву Садовий інструмент Несправний вимикач Зверніться до сервісної майстерні Bosch працює зі збоями Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch інструмента...
Page 165
Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження пошкоджені деталі. контрафактної продукції переслідується за Законом в Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. адміністративному і кримінальному порядку. Модифікація виробу заборонена, будь-яка модифікація Україна...
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Қолданылатын құрал мен – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. үшінші тұлғалар арасындағы аралық Сақтау кемінде 15 м (50 фут) болуы тиіс. – құрғақ жерде сақтау керек F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең арналған. салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр қауіпсіздігі жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 168
құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар температураларда жарылыс болуы мүмкін. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
қорғаныс қолғапшаларын киіп жүріңіз. Лайықты Құралды белден жоғары қолданбаңыз. Осының жеке қорғаныс құралдарын киіп жүру құрал арқасында құралдың кесу жібіне немесе кескіш айналасында ұшып жататын бөлшектерден, сонымен фрезасына кездейсоқ түрде жанасып не тиіп қалуға Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 170
ұлттық ережелер арқылы шектелуі мүмкін. пайдаланушыны кезкелген жаққа итеріп, және осының Балалардың бақ электр бұйымымен ойнамауын салдарынан пайдаланушы құралды басқара алмай қамтамасыз ету үшін балаларға қарап жүруіңіз керек. қалуы мүмкін. Пышақ соққыларына және осыған F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
сілейіп қалу сезімі, сезімдіктің жоғалуы, қышып дуылдау, шаншып ауыру, қақсап ауыру, әлсіздік, тері Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттер түсінің немесе тері қалпысының өзгерілуі кіреді. Осы симптомдар жиірек бармақтар, қолдар немесе қол Естілетін шуылдар буындарында пайда болады. Салмағы Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 172
Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты (3) Қосқыш/өшіргіш жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Көгал шапқыш/Шөп және бұталар кесуші AdvancedGrassCut 36V-33 Өнім нөмірі 3 600 HC1 K.. Атаулы кернеуі В Бос жүрістің айналымдар саны мин...
Page 173
Қазақ | 173 Көгал шапқыш/Шөп және бұталар кесуші AdvancedGrassCut 36V-33 Аккумулятор түрі GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah пайдаланған аккумуляторға байланысты <0 °C температураларында қуаты шектелген Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі...
Page 174
Аккумуляторды дұрыс түрде енгізіңіз Шөп орауыш сыртынан оралып қалған Аккумуляторды шығарып алып, шөпты алып тастаңыз Бақ электр бұйымы Қосу/өшіру түймешігі бұзылған Bosch компаниясының қызмет көрсету үзілістермен жұмыс орталығымен хабарласыңыз істеп тұр Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі Bosch компаниясының қызмет көрсету...
Page 175
бұйымдары болғанына алдын ала назар аударыңыз. теңестіру үшін тиісті кәсіби дайындау талап етіледі. Құралда өзгерту жұмыстарын өткізу рұқсат етілмейді, әр Сондықтан Bosch компаниясы құрал үшін рұқсат етілген өзгерту адамдардың жарақаттанып қалуына апара алады. қосалқы кесу қалағын қолданылуын ұсынады. Қосалқы кесу қалағын Өзіңіздің жаныңыздағы арнайы жұмыс...
Page 176
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Indicaţie generală de avertizare a instrucţiunile, ilustraţiile şi MENT periculozităţii. specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 178
Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
Folosiți-vă întotdeauna ambele mâini la manevrarea de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea sculei electrice. Țineți scula electrică cu ambele mâini acumulatorului şi mări riscul de incendiu. pentru a evita pierderea controlului. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 180
Folosiți numai fire de tiere, capete de tăiere și pânze lipsite de experienţă şi/sau cunoştinţe şi/sau persoanelor de ferăstrău de schimb specificate de producător. nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni, să folosească F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
şi de radiaţiii solare de lungă răniri grave. durată), de foc, apă şi umezeală. Există Vă rugăm să țineți seama de imaginile din partea posterioară pericol de explozie. a instrucțiunilor de folosire. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 182
Puteţi găsi accesoriile complete în (8) Șurub pentru montare apărătoare de protecție programul nostru de accesorii. Date tehnice Trimmer de gazon/motocoasă pentru arbuști AdvancedGrassCut 36V-33 Număr de identificare 3 600 HC1 K.. Tensiune nominală Turaţie la mersul în gol 4500 −...
Page 183
Cum se lucrează cu bobina Elemente componente ilustrate Depozitare Set de livrare Întreţinere S − T 281 − 282 Montarea apărătoarei de protecție Accesorii Montarea cadrului de protecție Detectarea defecţiunilor Motocoasă pentru arbuşti Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 184
Nu puneţi alte obiecte pe produs. Menţineţi curată scula electrică de grădină, pentru a Nu lăsați produsul așezat pe pământ. V-ați putea împiedica de el. putea lucra bine şi sigur cu ea. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
Bosch vă recomandă să folosiți o lamă de www.bosch-pt.com/serviceaddresses tăiere de schimb admisă de el. Puteți achiziționa o lamă de tăiere de schimb admisă de Bosch de la un centru de service Transport autorizat de acesta. Acumulatorii litiu-ion recomandaţi respectă cerinţele Transportul motocoasei pentru arbuști...
от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове по машината изваждайте акумулаторната ба- или до подвижни звена на машини. Повредени или терия. усукани кабели увеличават риска от възникване на то- ков удар. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
онна система намалява рисковете, дължащи се на от- Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти делящи се при работа прахове. и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 188
диска с проводник под напрежение то може да се пре- ран сервиз. даде по металните части на машината и това да предиз- вика токов удар. Поддръжайте постоянно стабилно равновесие и ра- ботете с машината само когато стоите на земята. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
Деца трябва да бъдат под постоянен надзор, за да се но” и акумулаторната батерия е извадена. Неочак- предотврати опасността да играят с градинския елект- вано включване на машината по време на премахване роинструмент. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 190
на упътванията може да предизвика токов телно въздействие на пряка слънчева удар, пожар и/или тежки травми. светлина, от огън, вода и овлажняване. Моля, разгледайте фигурите в края на ръководството за Съществува опасност от експлозия. експлоатация. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. (10) Захващаща скоба за предпазителя Технически данни Тример/акумулаторна тревокосачка AdvancedGrassCut 36V-33 Каталожен номер 3 600 HC1 K.. Номинално напрежение Скорост на въртене на празен ход 4500 − 6400 Диаметър...
Page 192
Указание 2 Монтиране и работа Работа с ножа Работа с шпулата Дейност Фигура Страница Съхраняване Изобразени елементи Техническо обслужване S − T 281 − 282 Окомплектовка Допълнителни приспособления Монтиране на предпазния кожух F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
чай, че установите повреда, се обърнете към оторизиран сервиз на Бош Предпазният кожух не е монтиран правилно Монтирайте предпазния кожух правилно Гайката за ножа се е разхлабила Затегнете гайката на ножа (20 Nm) Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 194
ция за резервните части ще откриете и на: но, сухо и недостъпно за деца място. www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Не поставяйте върху градинския електроинструмент дру- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- ги предмети.
Не работете со електричните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запаливи Носете заштитни ракавици. течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 196
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
рамна стабилна површина. Лизгава подлога или батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја нестабилни површини може да доведат до губење на врши само производителот или овластен сервис. рамнотежата и контролата над електричниот уред. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 198
при отстранување на заглавени материјал може да Децата треба да бидат под надзор да не си играат со доведе до сериозни повреди. уредот. Не употребувајте го уредот со сечило во близина на напојната мрежа/кабли. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
повреди. Доколку се оштети батеријата или не се користи Видете ги илустрациите на крајот на упатството. правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени побарајте Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 200
(8) Завртка за монтажа на заштитната хауба да ја најдете во нашата Програма за опрема. (9) Штитник Технички податоци Тример за трева / Моторна косилка AdvancedGrassCut 36V-33 Број на артикл 3 600 HC1 K.. Номинален напон Број на вртежи 4500 − 6400 Пречник...
Page 201
Работење со калемо Цел на користењето Слика Страна Складирање Илустрација на компоненти Одржување S − T 281 − 282 Обем на испорака Опрема Монтирање на заштитната хауба Отстранување грешки Моторна коса Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 202
Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници прекини Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници Главата за режење е блокирана Отстранете ја главата за режење, исчистете ги сите затнувања и повторно ставете ја главата за...
Page 203
Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и на: www.bosch-pt.com електронската опрема може да имаат штетни влијанија Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви врз животната средина и здравјето на луѓето поради помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Za čišćenje baštenskog uređaja ne koristite droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod čistače visokog pritiska ili baštensko crevo. upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
Neka vam vaš električni alat popravlja samo li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 206
Ne koristite mašinu na prekomerno strmim padinama. položaj koji vam omogućava da se oduprete silama Na taj način ćete smanjiti rizik od gubitka kontrole nad povratnog udarca. Stojte levo od mašine. Povratni F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
Prilikom upotrebe akumulatora pazite da nož nema kontakt sa vašim telom i drugim predmetima, uključujući Smer reakcije pod. Prilikom pokretanja može da se okreće i uzrokuje povrede ili štete na proizvodu i/ili na predmetima. Uključivanje Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 208
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem (1) Drška programu pribora. Tehnički podaci Trimer za travu / električna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Broj artikla 3 600 HC1 K.. Nominalni napon Broj obrtaja u praznom hodu 4500 − 6400 Prečnik niti za rezanje...
Page 209
Srpski | 209 Trimer za travu / električna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Tip akumulatora GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije Ograničena snaga pri temperaturama <0 °C. Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.
Page 210
Trava se omotala oko kalema Izvadite akumulator i uklonite travu Baštenski uređaj radi Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch...
Page 211
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih (videti „Transport“, Strana 211). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
Za čiščenje vrtnega orodja ne smete električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljati visokotlačnega čistilca ali gibke uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni cevi za zalivanje. oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 213
Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 214
Udarci noža in s Vedno skrbite za trdno stojišče in uporabite stroj tem povezanim nevarnostim se je mogoče izogniti z samo, ko stojite na tleh. Spolzka podlaga ali nestabilne upoštevanjem spodaj navedenih varnostnih ukrepov. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 215
Pazite pri vstavljanju akumulatorske baterije na to, da izdelek bolje in varneje uporabljali. rezalni nož nima stika z vašim telesom in drugimi predmeti, vključno s tlemi. Med zagonom se lahko zavrti Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 216
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kosinica za travo z nitko/motorna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Številka artikla 3 600 HC1 K.. Nazivna napetost Število vrtljajev v prostem teku 4500 −...
Page 217
Slovenščina | 217 Kosinica za travo z nitko/motorna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Dovoljena temperatura okolice med delovanjem °C -10 … +40 med skladiščenjem Tip akumulatorske baterije GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C.
Page 218
Pravilno vstavite akumulator Trava se je zavila okoli tuljave Odstranite akumulator in travo Vrtno orodje deluje s Okvarjeno vklopno/izklopno stikalo Obrnite se na servisno službo Bosch prekinitvami Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Rezilna glava je blokirana Odstranite rezilno glavo ter morebitne zamašitve...
Page 219
Pravilno ostrenje in uravnoteženje rezilnega lista zahteva Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni veliko praktičnega znanja. Bosch vam priporoča uporabo transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve odobrenega nadomestnega rezilnega lista. Nadomestni glede embalaže in oznak.
Priključni kabel držite dalje od Ne rabite noževe sjeckalice. izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 221
S odgovarajućim električnim alatom posao ćete Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete obaviti lakše, brže i sigurnije. baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 222
Prilikom rada stroja udaljite promatrače. Izbačeni prilikom uklanjanja zaglavljenog materijala može uzrokovati najteže ozljede. dijelovi mogu uzrokovati najteže ozljede. Prilikom rada stroja uvijek rabite obje ruke. Držite stroj objema rukama kako biste izbjegli gubitak kontrole. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 223
Zapamtite simbole i njihovo značenje. Ispravno prepreka kao što su npr. stabla. tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 224
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podatci Šišač tratine / električna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Broj artikla 3 600 HC1 K.. Nazivni napon Brzina vrtnje u praznom hodu 4500 − 6400...
Page 225
Hrvatski | 225 Šišač tratine / električna kosa AdvancedGrassCut 36V-33 Dopuštena okolna temperatura prilikom rada °C -10 … +40 skladištenja Vrsta akumulatora GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Ovisno o korištenoj aku-bateriji Ograničeni učinak kod temperatura <0 °C. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
Page 226
Ispravno umetnite akumulator Trava se omotala oko svitka Izvadite akumulator i uklonite travu Vrtni uređaj radi s Sklopka za uključivanje/isključivanje je Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch prekidima neispravna Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch...
Page 227
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
HOIATUS: Eemaldage aku enne hooldustöid. rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus Ärge kasutage aiatööriista puhastamiseks Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige kõrgsurvepesurit ega aiavoolikut. elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 229
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele suurendada tulekahju ohtu. kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 230
Pöörake alati tähelepanu sellele, et seisate kindlalt takerdub või sinna kinni jääb. Tagasilöök võib olla väga püsti ning kasutage masinat ainult siis, seisate F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 231
Sümbolite mõistmine aitab kasutada seadet ebaühtlast tulemust. (vt joonist N) tõhusamalt ja ohutumalt. Surveketas ((24)) on ette nähtud selleks, et toodet kasutamise ajal kergelt toestada, et kaitsta tera takistuste, näiteks puude eest. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 232
(25) Mutter tera monteerimiseks a) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Murutrimmer/võsalõikur AdvancedGrassCut 36V-33 Artiklikood 3 600 HC1 K.. Nimipinge Tühikäigupöörded 4500 − 6400 Tamiili läbimõõt Lõikeringi raadius...
Page 233
Eesti | 233 Murutrimmer/võsalõikur AdvancedGrassCut 36V-33 soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 … +35 Lubatud ümbrustemperatuur käitamisel °C -10 … +40 hoiustamisel Akutüüp GBA 36V 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah Sõltuvalt kasutatud akust Piiratud võimsus temperatuuril <0 °C. Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Page 234
Hooldus, puhastamine ja hoiustamine töö. Eemaldage seadmest aku alati enne iga tööd, mida Puhastage ja hooldage tööriista enne selle hoiustamist. asute aiatööriistal tegema (nt kokkupanek, hooldus, Ärge asetage tööriista peale teisi esemeid. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Lõiketera teritamine ja tasakaalustamine vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku Lõiketera nõuetekohane teritamine ja tasakaalustamine nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke nõuab vilumust. Bosch soovitab kasutada lubatud täiendavaid siseriiklikke nõudeid. varulõiketeri. Varulõiketeri saate hankida volitatud teeninduskeskusest.
Page 236
šo aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un triecienu. instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 237
ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 238
Pārnēsājiet instrumentu izslēgtu un vērstu prom no aizsargcimdus. Atbilstoši aizsarglīdzekļi samazina ķermeņa. Pareiza instrumenta lietošana samazina traumas, ja tiek izmestas atliekas vai notiek nejauša nejaušas saskares risku ar rotējošo griezējasmeni. saskare ar griezējauklu vai asmeni. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 239
ūdens un radīt traumas. mitruma. Pretējā gadījumā var notikt Nekādā gadījumā neļaujiet lietot dārza instrumentu sprādziens. bērniem, personām ar ierobežotām psihiskajām, Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 240
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu neievērošana var būt par cēloni elektriskā Tehniskie dati Zāles trimmeris/krūmgriezis AdvancedGrassCut 36V-33 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 K.. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 241
Latviešu | 241 Zāles trimmeris/krūmgriezis AdvancedGrassCut 36V-33 Nominālais spriegums Griešanās ātrums brīvgaitā 4500 − 6400 Griezējauklas diametrs Appļaujamās aploces diametrs Griezējauklas spoles ietilpība Lokveida augu aizsargs ● Svars atbilstoši EPTA‑Procedure 01/2014 – bez akumulatora – ar akumulatoru 4,0 (2,0 Ah) - 4,5 (4,0 Ah) - 4,6 (6,0 Ah) Sērijas numurs...
Page 242
Akumulators nav pilnībā ievietots Ievietojiet akumulatoru pareizi Zāle, kas aptīta ap spoli Izņemiet akumulatoru un zāli Dārza instruments Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties Bosch klientu apkalpošanas darbojas ar uzņēmumā pārtraukumiem Ir bojāti elektroinstrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā...
Page 243
Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Izstrādājumu nedrīkst pārveidot, jo jebkāda pārveidošana piederumiem.
įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- Bendrasis įspėjimas apie pavojų. fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 245
įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 246
įgaliotasis techninės priežiūros at- Dirbdami saugokite visas kūno dalis nuo pjaunamo- stovas. sios vielutės arba pjovimo disko. Prieš įjungdami mašiną, įsitikinkite, kad pjovimo vielutė arba pjovimo F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 247
Nustatykite ir pašalinkite rozės. pjovimo disko strigimo priežastį. Pastebėję simptomų, kuriuos galimai sukėlė vibracija, kreipkitės į gydytoją. Susirgimų simptomai: tirpimas, ne- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 248
(24) Prispaudimo diskas (25) Veržlė peiliui montuoti Draudžiamas veiksmas a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Girdimas garsas Masė F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 249
Lietuvių k. | 249 Techniniai duomenys Žoliapjovė-trimeris / krūmapjovė AdvancedGrassCut 36V-33 Gaminio numeris 3 600 HC1 K.. Vardinė įtampa Tuščiosios eigos sūkių skaičius 4500 − 6400 Pjaunamosios vielutės skersmuo Pjovimo apskritimo skersmuo Vielutės ritės talpa Apsauginis lankelis ● Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 –...
Page 250
Žolė apsivyniojo apie ritę Išimkite akumuliatorių ir pašalinkite žolę Sodo priežiūros įrankis Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Užblokuota pjovimo galvutė...
Page 251
Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias sargines dalis rasite interneto puslapyje: ir pažeistas dalis. www.bosch-pt.com Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- leistos naudoti. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
Page 252
Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 252). F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 253
ال تستخدم منظف الضغط العالي أو إن لم يكن باإلمكان تجنب تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة، فاستخدم مفتاح خرطوم الحديقة من أجل تنظيف جهاز إن استخدام مفتاح .للوقاية من التيار المتخلف .الحديقة Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 254
ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو اسحب القابس من المقبس و/أو اخلع البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت .للتعديل المركم، إذا كان قابال للخلع، قبل ضبط الجهاز وقبل استبدال الملحقات أو قبل تخزين F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 255
.تشتغل أبدا ً حافيا ً أو بصنادل مفتوحة .اإلصابة من قبل األجزاء المتحركة هكذا تتجنب خطر إصابة القدم عند االحتكاك بنصل احمل الماكينة بعد اطفائها وانتبه ان يكون .رأس القطع بعيدا ً عن جسمك .المنشار يقلل استخدام Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 256
قد يصاب األشخاص اآلخرون .مكان العمل مالحظات لمعاملة المركم بشكل مثالي بسهولة كبيرة من قبل نصل المنشار الدائر في .حالة حدوث صدمة ارتدادية يتشكل خطر تقصير الدائرة .ال تفتح المركم .الكهربائية F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 257
عمل ممنوع الصوت المسموع الوزن وصف المنتج واألداء اقرأ جميع مالحظات األمان و إن التقصيرعند تطبيق .التعليمات مالحظات األمان و التعليمات قد يؤدي إلى الصدمات الكهربائية واندالع الحرائق .و/أو اإلصابة بجروح خطيرة Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 259
،نوع من األعمال بالجهاز )مثال: الصيانة .ال تركن أغراض أخری علی جهاز الحديقة ينشأ خطر اإلصابة بجروح .(.استبدال العدد وإلخ حافظ علی نظافة الجهاز وشقوق التهوية، لكي .تستطيع أن تعمل بشكل جيد وآمن Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 260
الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 261
در صورت لزوم کار با ابزار برقی در محیط و جهت تمیز کردن ابزار باغبانی از شوینده اماکن مرطوب، باید از یک کلید حفاظتی جریان .فشار قوی یا شلنگ استفاده نکنید خطا و نشتی زمین )کلید قطع کننده اتصال با Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 262
از وارد کردن فشار زیاد روی دستگاه )ترمینالهای باتری( میتواند باعث سوختگی و ایجاد برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید .حریق شود بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 263
کند و به طرف شما پرت شود یا تعادل شما را به تیغه ارههایی که سریعتر از سرعت .دستگاه باشد .هم بزند مجاز خود میچرخند، ممکن است شکسته و به .اطراف پرت شوند Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 264
ضربه برگشتی بیشتر در جاهایی ایجاد .مهیا کنید میشود که قطعه کار مورد برش به خوبی دیده ،حس کرخی، بی حسی، خارش، سوزن سوزن شدن درد، بی رمقی، تغییرات رنگ پوست یا وضعیت .نمیشود F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 265
کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی وزن شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست .برنامه متعلقات اقتباس نمائید Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 267
.بروز جراحات وجود دارد .هیچ جسمی را روی محصول قرار ندهید جهت کار کردن خوب و مطمئن، محصول را محصول را روی زمین رها نکنید. امکان برخورد و .تمیز نگهدارید .زمین افتادن وجود دارد Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .برقی اطالع دهید ایران F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 269
| 269 Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 270
270 | F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 271
| 271 (10) Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 272
272 | (11) (12) (13) F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 273
| 273 (14) (15) (16) (17) AL36V-20 Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 274
274 | F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 275
| 275 (18) = 2,4 mm (19) (20) 1,5 m Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 276
276 | (19) F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 277
| 277 (25) (24) (22) (23) (21) Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 278
278 | F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 279
| 279 Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 280
280 | F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 281
| 281 Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 282
282 | F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 283
36 V LI 2,0 Ah 36 V LI 4,0 Ah F 016 800 614 F 016 800 292 AL 36V-20 AL 36V-20 36 V LI 2,0 Ah F 016 800 623 Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 284
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but exclu- F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...
Page 285
License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, de- Bosch Power Tools F 016 L94 068 | (14.01.2022)
Page 286
Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS F 016 L94 068 | (14.01.2022) Bosch Power Tools...