Sommaire des Matières pour Bosch GSH Professional 388
Page 1
OBJ_BUCH-142-005.book Page 1 Monday, December 9, 2013 3:35 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSH Professional Germany www.bosch-pt.com 388 | 500 1 609 92A 0GR (2013.12) PS / 68 WEU de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original en Original instructions...
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- rer geführt. chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
OBJ_BUCH-142-005.book Page 8 Monday, December 9, 2013 3:35 PM 8 | Deutsch Geräusch-/Vibrationsinformation Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. 11.12.2013 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- Montage trägt typischerweise: Schalldruckpegel 88 dB(A); Schallleis- tungspegel 99 dB(A).
Page 9
Ein-/Ausschalter 5 und halten Sie ihn gedrückt. torisierte Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge er- – Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 5 drü- forderlich. Dabei ist unbedingt das vorgesehene Bosch Öl zu cken Sie die Feststelltaste 4 nach oben. verwenden. – Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. do not allow persons unfamiliar with the power tool or Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Typically the A-weighted noise levels of the product are: shock hazard and should never be inserted into a mains sock- Sound pressure level 88 dB(A); sound power level 99 dB(A). et elsewhere. Uncertainty K=3 dB. Wear hearing protection! Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nameplate of the machine. Power tools marked with D-70745 Leinfelden-Echterdingen 230 V can also be operated with 220 V.
Customer service If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Hotline: (011) 6519600 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Gauteng – BSC Service Centre...
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans de la réalisation d'une opération au cours de laquelle la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre l'organe de coupe peut entrer en contact avec un câ- programme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Niveau sonore et vibrations Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément 11.12.2013 à...
Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement – Pour mettre l’outil électroportatif en marche, appuyez sur s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch l’interrupteur Marche/Arrêt 5 et maintenez-le appuyé. ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage –...
(o sea, sin cable de red). Vous êtes un utilisateur, contactez : Seguridad del puesto de trabajo Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. Tel. : 0811 360122 El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de...
Page 19
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va- lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. Información sobre ruidos y vibraciones Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ruido determinado según EN 60745. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.12.2013 El nivel de presión sonora típico de la herramienta eléctrica,...
A continuación manténgalo en un horno du- de la clase P2. rante aprox. una hora a 320 °C (color de revenido azul claro). Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Buzón Postal Lima 41 - Lima ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (01) 2190332 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Chile seguridad del aparato.
Page 23
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Page 24
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Page 25
(cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. D-70745 Leinfelden-Echterdingen – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- 11.12.2013...
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança.
Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di e deve essere aggiustato. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Page 29
Classe di sicurezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten- sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati Robert Bosch GmbH, Power Tools Division possono variare. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.12.2013...
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di – Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto pre- collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch muto 5 spingere verso l’alto il tasto di bloccaggio 4. oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- –...
Nederlands | 31 Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro geving met explosiegevaar waarin zich brandbare accessori.
Page 32
Veel ongevallen hebben hun een elektrische schok, brand of ernstig letsel oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- tot gevolg hebben. pen. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
SDS-max Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze D-70745 Leinfelden-Echterdingen gegevens afwijken. 11.12.2013 Informatie over geluid en trillingen Montage Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
Met 230 V Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice met 220 V worden gebruikt. voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd In- en uitschakelen om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
Elektrisk sikkerhed www.bosch-pt.com El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- gen over onze producten en toebehoren. terstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uæn- Nederland drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen...
7 Håndgreb (isoleret gribeflade) Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ik- ke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Page 37
Mejselstillinger Værktøjsholderen SDS-max Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Beskyttelsesklasse 11.12.2013 Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angi- velser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udfø- Montering relser.
Det anbefales, at få dette gjort af en servi- cetekniker. Brug Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Ibrugtagning værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding Smøring...
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- mediciner. Under användning av elverktyg kan även en tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
2000/14/EG: Garanterad ljudeffektnivå 105 dB(A). Bedöm- I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i ningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga VI. standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe- hör som finns. Produktkategori: 10 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Page 41
PT/ETM9 Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även Robert Bosch GmbH, Power Tools Division anslutas till 220 V. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.12.2013 In- och urkoppling – Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från Montage 5 och håll den nedtryckt.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy» gjel- der for strømdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteri-...
Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for fast og er lettere å føre. bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Page 44
Engineering PT/ETM9 EPTA-Procedure 05/2009 Meiselstillinger Verktøyfeste SDS-max Vekt tilsvarende Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EPTA-Procedure 01/2003 D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.12.2013 Beskyttelsesklasse Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- Montering kende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjone- ne variere noe.
å la en kundeservice utføre dette. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Bruk te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Igangsetting Smøring Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- Elektroverktøyet er oljesmørt.
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Jos sähkötyökalua käytetään kuitenkin muihin käännettynä lukiessasi käyttöohjetta. käyttötarkoituksiin, erilaisilla lisävarusteilla, poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna, silloin vä- rähtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tämä saat- taa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomat- tavasti. Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
PT/ETM9 Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V Robert Bosch GmbH, Power Tools Division verkoissa. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.12.2013 Käynnistys ja pysäytys – Paina sähkötyökalun käynnistystä varten käynnistyskyt- Asennus kintä...
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- για κάθε μελλοντική χρήση. taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- suuden vaarantamisen välttämiseksi. ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία...
Page 50
ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε κά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη- την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το χανήματος. μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη 1 Κάλυμμα προστασίας από σκόνη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή 2 Κέλυφος μανδάλωσης λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί- Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Page 52
σμό με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιού- νται στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστα- τευτικά μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπε- ται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασί- 11.12.2013 ας.
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- UYARI yun.
Page 54
Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- mı yaralanma tehlikesini azalttır. da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
ürünün aşağıdaki norm veya normatif belgelere uygun olduğu- 3 Keski pozisyonu ayar halkası (Vario-Lock) nu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 4 Açma/kapama şalteri tespit tuşu 2006/42/AT, 2000/14/AT yönetmelik hükümleri uyarınca EN 60745. 5 Açma/kapama şalteri Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (9.12.13)
Page 56
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü- Engineering PT/ETM9 kümlerine uyun. İşletim Çalıştırma Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili- 11.12.2013 mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el Montaj aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir.
önemle tavsiye olunur. İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Elazığ memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Tel.: 0424 2183559 lidir. Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 Yağlama...
Page 58
ülkelerin hu- kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil- mek zorundadır. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 0GR | (9.12.13) Bosch Power Tools...
Page 59
يتم التزليق رالعدة الكهبرائية رواسطة الزيت. إن استبدال الزيت مطلوب فقط فع إطار أيمال الصيانة أو التصليح من خالل مبكز خدمة الزرائن روكالة شبكة روش للعدد الكهبرائية. ومن الضبوري أن يستخدم يندئذ زيت روش .المخصص Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (10.12.13)
Page 60
ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح − Engineering PT/ETM9 تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد .المبغوب معالجتها التشغيل Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 11.12.2013 بدء التشغيل ◀ انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق التركيب...
Page 61
.االستعمال يمثل مستوی االهتزازات المذكور االستخدامات االساسية للعدة الكهبرائية. رينما إن تم استعمال العدة الكهبرائية الستخدامات أخبی رملحقات متعددة أو رعدد شغل مخالفة .أو رصيانة غيب كافية، فقد يختلف مستوی االهتزازات Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (10.12.13)
Page 62
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 0GR | (10.12.13) Bosch Power Tools...
Page 63
الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست .اقدام بعمل آورد .حق هرگونه تغییری محفوظ است Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (25.11.13)
Page 64
این ابزار برقی در درجه هسی حرارت پسیین بعد از مدتی کسر .به قدرت ضربه زنی کسمل میراد زمسن راه اىتسدن داتگسه را میتوانید کوتسه کنید، به این .ترتیب که ابزار روی داتگسه را یک بسر به زمین بکوبید 1 609 92A 0GR | (25.11.13) Bosch Power Tools...
Page 65
.محسابه می شوند ااتسندارد ، ارزیسبی شده در خصوص این نوع اطح صوتی کالس 88 dB(A) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ، ابزار برقی معسدل اات بس: اطح ىشسر صوتی D-70745 Leinfelden-Echterdingen 99 dB(A) ). ضریب خطس (عدم قطعیت...
Page 66
.برق میتواند بسعث آتش اوزی و یس برق گرىتگی شود .آایب دیدن لوله گسز می تواند بسعث ایجسد انفجسر شود اوراخ شدن لوله آب، بسعث خسسرت و یس برق گرىتگی .میشود 1 609 92A 0GR | (25.11.13) Bosch Power Tools...
Page 67
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند Bosch Power Tools 1 609 92A 0GR | (25.11.13)