Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Installation..............................11 Éléments de commande........................14 Commande..............................21 6.1 Démarrage rapide..........................21 6.2 Écran LCD............................25 6.3 Fonctions de mémorisation......................26 6.4 Kits de batterie..........................27 6.5 Fonction Mixer..........................
Page 4
Table des matières 6.10 Menu Utility............................. 67 6.11 Carte mémoire SD......................... 76 Données techniques..........................85 Nettoyage..............................87 Protection de l’environnement......................88 Annexe................................90 10.1 Triggers et pads..........................90 10.2 Kits de batterie pré-installés...................... 93 10.3 Liste des sons..........................95 10.4 Liste des morceaux........................122 module de sons...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 8
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Installation Installation Montage, raccordement des Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans les instructions pads et des pédales de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Page 12
Installation Raccordement des appareils Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie OUTPUT audio du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de sortie L/MONO du module. Raccordement des appareils Raccordez les appareils compatibles MIDI externes aux deux connexions MIDI (IN, OUT) ou à...
Page 13
Installation Raccordement des lecteurs de Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à la prise d’entrée AUX IN du module de sons. CD ou MP3 MPS-600...
Éléments de commande Éléments de commande Face avant module de sons...
Page 15
Éléments de commande Écran [PAGE +], [PAGE –] Touches de navigation permettant de feuilleter les pages de menu et de déplacer le curseur. VOLUME Régleur du volume de la prise casque (PHONES), de l’entrée AUX (AUX IN) et du volume général (MASTER) [SAVE/ENTER] Touche pour mémoriser les réglages modifiés et ouvrir les sous-menus et les répertoires.
Page 16
Éléments de commande Molette jog Pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné. [TEMPO +], [TEMPO –] Pour augmenter ou diminuer le tempo à la lecture d’un morceau et du click. Pour revenir au réglage initial, appuyer les deux touches en même temps. [CLICK] Active ou désactive le click.
Page 17
Éléments de commande [REC] + [PART MUTE] Combinaisons de touches de la fonction Quick Record. [PLAY/STOP] Pour lancer et arrêter la lecture du morceau et la fonction d’enregistrement. [KIT] Touche d’ouverture du menu Kit. [UTILITY] Touche d’ouverture du menu Utility. [UTILITY] + [KIT] Combinaison de touches permettant d’appeler le mode démonstration.
Page 18
Éléments de commande Touches de sélection du pad avec LED témoin Touches pour jouer la voix de pad programmée dans le kit actuel. Ces touches permet de sélectionner le pad sou‐ haité dans les menus KIT, MIXER et UTILITY. La LED témoin du pad correspondant s’allume après la sélection. Les LED témoins indiquent le pad en cours de lecture pour les modes SONG/DEMO/CARD.
Page 20
Éléments de commande Prise du bloc d’alimentation électrique. POWER ON / OFF Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. Port USB permettant le branchement d’un PC avec l’interface USB MIDI. MIDI IN / MIDI OUT Connexions d’appareils MIDI externes. Prises de pad Prise de casque OUTPUT R / L / MONO...
Commande Commande 6.1 Démarrage rapide Ce chapitre décrit quelques fonctions de base comme la lecture des morceaux démo, la sélec‐ tion des kits de batterie, des voix et des morceaux ainsi que l’utilisation de la fonction click de la batterie électronique. Les chapitres suivants traitent ensuite en détail les différentes fonc‐ tions, les fonctions de programmation et les paramètres.
Page 22
Commande Pour désactiver la déconnexion automatique ou adapter le temps de coupure ouvrez le menu Utility en appuyant sur la touche [UTILITY]. Sélectionnez l'option « AUTOPOWER » avec les tou‐ ches [PAGE +] ou [PAGE –] et ouvrez le sous-menu avec [SAVE/ENTER]. Sélectionnez l'une des options suivantes avec les touches [+] et [–] ou la molette jog : «...
Page 23
Commande Morceaux La batterie électronique propose au total 220 morceaux preset (1 à 120) et d’utilisateur (121 à 220). Pour choisir et jouer un morceau preset, appuyez sur [SONG] et sélectionnez le morceau souhaité à l’aide de la molette jog ou des touches [+] et [–]. Vous pouvez passer directement aux différents groupes de morceaux avec les touches [PAGE +/–] (voir Ä...
Page 24
Commande Pads, trigger et voix La batterie électronique se compose de différents pads, associés chacun à au moins un point trigger (appelé simplement trigger également). Chaque trigger génère son propre son lorsqu’il est joué, il s’agit de la voix. Le son d’un trigger peut être produit en frappant les pads ou en appuyant sur les touches du module de sons ([HI-HAT], [CRASH], [TOM], [RIDE], [KICK], [SNARE]).
Commande Mode de fonctionnement, menu Indice du kit Champ affichant le numéro du morceau, la mesure, le beat et le tempo Symboles des touches Type de mesure 6.3 Fonctions de mémorisation Mémoire de l’appareil, carte La batterie électronique offre la possibilité d’adapter chacun des morceaux preset (1 à 120, voir mémoire SD Ä...
Commande Les réglages des morceaux presets peuvent être modifiés avant et pendant qu’ils sont joués. Toutes les modifications apportées aux morceaux preset seront toutefois reje‐ tées dès qu’un autre morceau sera choisi ou que l’appareil sera arrêté. Les morceaux preset modifiés et toutes les autres modifications peuvent cependant toujours être enregistrés comme nouveau morceau d’utilisateur avec [SAVE/ENTER], voir Ä...
Page 28
Commande Sélection du kit de batterie Appuyez sur la touche [KIT]. ð Le numéro et le nom du kit de batterie actuellement choisi s’affichent à l’écran. Sélectionnez le kit de batterie que vous souhaitez avec la molette jog ou les touches [+] ou [–].
Page 29
Commande Adaptation du kit de batterie Pour chaque trigger du kit de batterie, vous pouvez régler le morceau y appartenant et plu‐ sieurs paramètres de son. Appuyez sur la touche [KIT]. ð Le numéro et le nom du kit de batterie actuellement choisi s’affichent à l’écran, par exemple «...
Page 30
Commande Définissez le trigger dont vous désirez modifier les réglages dans le kit de batterie choisi. Appuyez dans ce but sur l’une des touches de sélection de pad ou frappez tout simple‐ ment le pad. Pour sélectionner un trigger associé au cerclage d’un pad, appuyez en plus de la touche de sélection de pad, sur la touche [RIM].
Page 31
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Le ou les pads associés au trigger KickBk, SnareBk, TomBk, RideBk, CrashBk, Hihat, Percusn, SFX, HH_Combi La voix associée au trigger 1…674 ( Ä Chapitre 10.3 « Liste des sons » à la page 95) Volume Volume sonore 0…127...
Page 32
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Duration Durée de la note MIDI associée 0,0 s…0,8 s StartVol Volume sonore initial 0…127 Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le sous-menu. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour mémoriser les réglages modifiés et quitter le menu.
Page 33
Commande Fonction Pattern Il est possible de programmer chaque trigger de manière à ce qu’à la frappe du pad respectif, ne soit pas joué qu’un seul son, mais un pattern complexe ou un morceau preset ou utilisateur. Sept pads au maximum peuvent ainsi être programmés dans un kit d’utilisateur qui sera joué sous forme de pattern ou de morceau.
Page 34
Commande ð L’écran affiche la valeur « Pattern: OFF » . Appuyez sur la touche [+] pour activer la fonction Pattern. ð La valeur change en « Pattern: ON » . La fonction Pattern est activée pour le pad sélectionné. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER].
Page 35
Commande ð Vous pouvez renommer le kit ou l’enregistrer sous son nom initial avec [SAVE/ENTER]. L’opération de mémorisation est confirmée par « SAVE OK! » . Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Groupe de patterns ou de morceaux DrumLoop, 1shot, PercLoop, HIT, TAP, UserSong Pattern ou morceau 1…220 Retrig...
Page 36
Commande Pour les groupes « DrumLoop » et « 1shot », le paramètre « RstTime » est sans effet (affichage « -- » ). Pour le groupe « TAP », le paramètre « Retrig » est sans effet (affichage « -- » ). Pour le groupe «...
Page 37
Commande Adaptation de l’ordre des kits L’ordre des kits d’utilisateur peut être modifié à votre choix dans le menu KIT. d’utilisateur Appuyez sur la touche [KIT]. ð Le numéro et le nom du kit de batterie actuellement choisi s’affichent à l’écran, par exemple «...
Page 38
Commande Appuyez sur la touche [KIT]. ð Le numéro et le nom du kit de batterie actuellement choisi s’affichent à l’écran, par exemple « Acoust-1 » . L’emplacement actuel en mémoire est indiqué sous « DATA xxx » , en bas à droite de l’écran. Passez avec [PAGE +] au groupe de kits d’utilisateur et sélectionnez le kit souhaité...
Page 39
Commande Adaptation et enregistrement Votre batterie électronique vous permet d’utiliser les kits preset mis à disposition comme base des kits d’utilisateur de kits d’utilisateur. Les kits d’utilisateur peuvent ensuite être enregistrés dans l’appareil ou sur une carte mémoire SD. Passez avec [PAGE –] au groupe de kits preset et sélectionnez le kit souhaité avec la molette jog ou les touches [+] ou [–].
Page 40
Commande Les modifications non sauvegardées seront rejetées lors de la sélection d’un autre kit ou à la mise en arrêt de l’appareil. Mémorisation sur la carte mémoire SD Passez avec [PAGE +] au groupe de kits d’utilisateur et sélectionnez le kit souhaité avec la molette jog ou les touches [+] ou [–].
Page 41
Commande Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. ð La première lettre du nom du kit (ou de la désignation du groupe si tous les kits sont enregistrés) est sélectionnée et se laisse modifier avec les touches [+] et [–] ou la molette jog.
Commande 6.5 Fonction Mixer Le mixer permet d’adapter le volume général d’un kit, le volume de la piste d’accompagne‐ ment et du click. Sélectionnez le kit de batterie que vous souhaitez avec la molette jog ou les touches [+] ou [–]. Appuyez sur la touche [MIXER] pour ouvrir le menu MIXER.
Page 43
Commande Réglez le volume avec les touches [+] ou [–] ou la molette jog. Vous revenez au paramètre précédent avec la touche [PAGE –]. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le menu. Réglage du volume sonore du Procédez comme suit pour régler le volume des différents triggers d’un kit : trigger Sélectionnez le kit de batterie que vous souhaitez avec la molette jog ou les touches [+] ou [–].
Page 44
Commande Définissez le trigger dont le volume doit être réglé. Appuyez dans ce but sur l’une des touches de sélection de pad ou frappez tout simplement le pad. Pour sélectionner un trigger associé au cerclage d’un pad, appuyez en plus de la touche de sélection de pad, sur la touche [RIM].
Page 45
Commande Réglage du volume sonore des Procédez comme suit pour régler le volume des différentes pistes du morceau : pistes de morceau Appuyez sur la touche [MIXER] pour ouvrir le menu MIXER. ð Le paramètre « KITVol: » s’affiche, ainsi que le numéro et le volume réglé actuelle‐ ment pour le kit de batterie sélectionné.
Page 46
Commande Les modifications non sauvegardées seront rejetées lors de la sélection d’un autre kit ou à la mise en arrêt de l’appareil. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs DrumVol Volume sonore de batterie 0…127 PercVol Volume sonore des percussions 0…127 Part1Vol Volume sonore de la piste 1 0…127...
Commande 6.6 Lecture et adaptation de morceaux Votre batterie électronique numérique dispose de 220 emplacements de mémoire au total pour les morceaux preset- (1 à 120) et d’utilisateur (121 à 220). Chaque morceau se compose de sept pistes, appelées parts, qui sont assemblées à l’aide d’un séquenceur. La part "Drum-Kit" redonne le son du pad, les pistes "Perc", "Part1", etc.
Page 48
Commande Lecture du morceau Sélectionnez le morceau souhaité de la manière décrite et appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour le lire. ð La LED témoin de la touche s’allume. Appuyez à nouveau sur la touche [PLAY/STOP] pour arrêter la lecture. ð...
Page 49
Commande Réglages de la lecture Appuyez sur la touche [SONG]. Appuyez sur la touche [MENU]. ð Le menu « SETUP » s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. Passez au paramètre suivant avec [PAGE +] ou revenez au précédent avec [PAGE –] (voir tableau ci-après).
Page 50
Commande Réglez la valeur souhaitée pour le paramètre avec les touches [+] ou [–] ou la molette jog. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Tempo Vitesse de lecture du morceau ; est remise à sa 30…280 valeur initiale à la lecture d’un autre morceau. T-Sig Morceaux preset : valeur prédéfinie Morceaux d’utilisateur : 4/4 par défaut...
Page 51
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Kit Link N’est pas disponible dans la version logicielle actuelle. TapSync N’est pas disponible dans la version logicielle actuelle. Tous les paramètres disponibles peuvent être modifiés pendant la lecture. Les modifi‐ cations sont immédiatement actives. Réglages de part Tous les morceaux preset se composent de sept pistes au total, appelées parts (Drum-Part, Per‐...
Page 52
Commande Appuyez sur la touche [MENU]. ð Le menu « SETUP » s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche [PAGE+]. ð Le menu « PART: » s’affiche à l’écran. Vous pouvez maintenant sélectionner les différentes parts successivement avec les tou‐ ches [+] ou [–] ou la molette jog.
Page 53
Commande Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. ð La première lettre du morceau est sélectionnée et peut être changée avec les tou‐ ches [+] et [–] ou la molette jog. Revenez à la position précédente avec la touche [PAGE –] ou passez à la suivante avec [Page +]. Confirmez la modification avec [SAVE/ENTER].
Page 54
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Voix (voice) Voir Ä Chapitre 10.3 « Liste des sons » à la page 95 Balance droite/gauche en image stéréo (pano‐ L8…1 / Center / R1…8 rama) Tous les paramètres peuvent être modifiés pendant la lecture. Les modifications sont immédiatement actives.
Page 55
Commande Appuyez deux fois sur la touche [PAGE+]. ð Le menu « ERASE: » s’affiche à l’écran. Avec les touches [+] ou [–] ou la molette jog, sélectionnez la part que vous voulez effacer, ou l’option [ERASE: ALL] si vous voulez effacer toutes les pistes. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER].
Page 56
Commande Modifiez les réglages que vous souhaitez de la manière décrite aux chapitres concernés. Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER]. ð L’écran affiche « Sv> » ainsi que le numéro et le nom du premier morceau d’utilisa‐ teur, il s’agit de « MySng001 » dans les réglages d’usine. L’emplacement actuel en mémoire est indiqué...
Commande 6.7 Mise au silence Le son de différentes pistes d’un morceau peut être rendu silencieux pendant la lecture. Choi‐ sissez le morceau souhaité et démarrez la lecture. Appuyez sur la touche [PART MUTE] si vous désirez rendre silencieux uniquement le son de la piste de batterie d’un morceau.
Commande Mise au silence des canaux MIDI Lors de la lecture des fichiers MIDI, il est possible de rendre silencieux le son de chacun des 16 canaux pendant la lecture même. Appuyez sur la touche [CARD] et sélectionnez le morceau souhaité avec la molette jog ou les touches [+] ou [–].
Page 59
Commande Appuyez sur les touches [REC] et [PART MUTE] en même temps. ð Le click est automatiquement activé, les LED témoins des touches [CLICK], [REC] et [PLAY/STOP] clignotent. L’enregistrement démarre automatiquement dès que vous jouez. Les LED témoins des touches [REC] et [PLAY/STOP] clignotent pendant l’enre‐ gistrement.
Page 60
Commande Enregistrement par le biais de morceaux preset Sélectionnez le morceau preset sur lequel vous désirez enregistrer votre propre piste batterie (voir Ä « Lecture de morceau » à la page 47. Appuyez sur la touche [REC]. ð Le premier morceau d’utilisateur libre s’affiche à l’écran, il s’agit de « MySng001 » . Avec les touches [+] ou [–] ou la molette jog, sélectionnez un autre morceau d’utilisateur au besoin (pour écraser par ex.
Page 61
Commande Démarrez l’enregistrement avec [PLAY/STOP]. ð Les LED témoins des touches [REC] et [PLAY/STOP] sont allumées pendant l’enregis‐ trement. Arrêtez l’enregistrement avec [PLAY/STOP]. ð Les LED témoins des touches [REC] et [PLAY/STOP] s’éteignent. L’enregistrement est sauvegardé sous le nom indiqué auparavant comme nouveau morceau d’utilisateur et s’affiche à...
Page 62
Commande Appuyez sur [PLAY/STOP] ou [EXIT] pour arrêter l’enregistrement. ð Les LED témoins des touches [REC] et [PLAY/STOP] s’éteignent et le module de sons passe automatiquement au mode SONG. Appuyez sur la touche [PLAY/STOP] pour lire l’enregistrement. Pour renommer et sauvegarder le morceau, voir Ä...
Page 63
Commande Réglages Appuyez sur la touche [REC] pour ouvrir le menu des réglages d’enregistrement. ð Sur l’écran s’affiche « Part: Drum » . Les LED témoins des touches [CLICK] et [REC] cli‐ gnotent. Revenez au paramètre précédent ou passez au suivant avec les touches [PAGE –/+] (voir tableau suivant).
Page 64
Commande Sauvegardez l’enregistrement en tant que nouveau morceau d’utilisateur, voir Ä « Enre‐ gistrement de morceaux » à la page 55. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Part Piste d’enregistrement (part) Drum, Perc TimeSig Type de mesure 1…9/2, 1…9/4, 1…9/8, 1…9/16 Tempo Tempo 30…280...
Page 65
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Sync-ST Démarrage synchrone CLICK OFF ([PLAY/STOP] clignote), ON ([PLAY/STOP] éteint) Precount Décompte Arrêt, 1 mesure, 2 mesures Lorsque les canaux MIDI 12 à 16 sont occupés, il faut enregistrer les pistes concernées sur les parts 1 à 5. Toutes les pistes sont toujours prises en compte lors de la quantification.
Commande 6.9 Fonction Click Appuyez sur la touche [CLICK] pour activer et désactiver la fonction click. La LED témoin de la touche clignote lorsque le click est en fonction. Réglages Appuyez sur les touches [MENU] et [CLICK] en même temps pour ouvrir le menu de réglage du click.
Commande Toutes les modifications sont immédiatement actives. Quittez le menu des réglages avec [EXIT]. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs ClickVol Volume sonore du click 0…127 TimeSig Signature rythmique 0…9/2, 0…9/4, 0…9/8, 0…9/16 Inter Battements par mesure 1/2, 3/8, 1/4, 1/8, 1/12, 1/16 Click Voice Voice, Metro, Claves, Sticks, Cowbell, Click 6.10...
Page 68
Commande Appuyez sur la touche [UTILITY] pour ouvrir le menu. ð Sur l’écran s’affiche « TRIGGER » . Vous pouvez naviguer entre les différents paramètres avec les touches [Page–/+] (voir les paragraphes suivants). Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER] pour ouvrir le sous-menu respectif. ð...
Page 69
Commande 6.10.1 Adaptation du trigger Le sous-menu TRIGGER vous permet d’adapter les réglages de tous les pads (pour les paramè‐ tres, voir le tableau ci-après). Activez le pad souhaité en le frappant ou en appuyant sur la touche correspondante sur le module de sons. Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs...
Page 70
Commande Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Rim-Sens Sensibilité de frappe du trigger Rim 1…24 Splash-S Sensibilité de frappe de la cymbale Splash 20…200 Sensitive La sensibilité de frappe règle la réponse en volume d’un pad indépendamment de l’intensité réelle de la frappe. Plus la valeur est importante, plus le volume sera élevé lorsque vous jouerez.
Page 71
Commande Retrig_C Lors de la frappe d’un pad, si plusieurs sons sont produits successivement, on parlera de double trigger. Cet effet peut entraîner des formes d’ondes irrégulières spécialement dans la plage de coupe du trigger. Retrig_C permet de supprimer ces distorsions. Plus cette valeur est importante, plus la probabilité...
Page 72
Commande Mask-T Lors de la frappe d’un pad, si plusieurs sons sont produits successivement, on parlera de double trigger. Cet effet peut se produire après le rebondissement ou lors en laissant la baguette ou la batte dessus. Avec "Mask-T", une durée est définie pendant laquelle les frappes seront ignorées par un trigger.
Page 73
Commande 6.10.2 Effet de résonance, égaliseur Dans le sous-menu EFFECT, vous pouvez activer et désactiver l’effet de résonance et l’égaliseur et les adapter (pour les paramètres, voir le tableau ci-après). Paramètres, affichage Signification Plage de valeurs Reverb Effet de résonance activé/désactivé ON, OFF RvbTyp Type d’effet...
Page 74
Commande 6.10.3 Configuration MIDI Le sous-menu MIDI SET vous permet d’adapter les réglages concernant l’utilisation des don‐ nées MIDI (pour les paramètres, voir le tableau ci-après). Paramètres, affichage Signification Local ON: Le module de sons et le son MIDI sont appliqués à la sortie. OFF: Le son du module de sons est silencieux, uniquement son MIDI.
Page 75
Commande 6.10.4 Enregistrement des réglages généraux SAVE GLOBAL : ce sous-menu vous permet d’enregistrer tous les réglages d’utilisateur sur une carte mémoire SD. 6.10.5 Réinitialisation aux valeurs d’usine Le sous-menu RESET vous permet de rétablir les réglages d’usine d’origine sur l’appareil. Paramètres, affichage Signification ResetPara...
Commande 6.11 Carte mémoire SD La fonction de la carte mémoire SD du module de sons vous permet de jouer directement des fichiers MIDI depuis une carte SD, de charger des fichiers MIDI de la carte SD dans la mémoire de l’appareil, d’enregistrer des morceaux d’utilisateur en tant que fichiers MIDI sur une carte Ä...
Page 77
Commande Si aucun fichier compatible ne se trouve dans le répertoire choisi, la remarque « NO FILE! » s’affiche à l’écran. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le répertoire. Lecture de fichiers MIDI depuis une carte mémoire SD Placez la carte SD contenant vos fichiers MIDI dans le slot de la carte SD sur le module de sons.
Page 78
Commande Vous pouvez programmer la lecture de loop et le décompte dans le menu CARD Le module de sons est compatible avec SMF 0 et 1 (32 pistes maximum, 1024 impulsions/ note noire maximum) Les fichiers de plus de 542 Ko ne sont pas supportés. Chargement de fichiers MIDI Vous avez la possibilité...
Page 79
Commande Appuyez sur la touche [SAVE/ENTER], sélectionner le morceau d’utilisateur (1Shot, Loop, TAP, HIT) avec les touches [+] et [–] ou la molette jog et confirmez la sélection par [SAVE/ENTER]. ð Le premier morceau d’utilisateur libre s’affiche à l’écran, il s’agit de « MySng001 » dans les réglages d’usine.
Page 80
Commande Pour enregistrer et écraser un morceau d’utilisateur existant, répondez à la question « Overwrite? » par [SAVE/ENTER]. ð « Song loaded » s’affiche brièvement à l’écran. Canal MIDI Part Drum Percussion Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 module de sons...
Page 81
Commande Si vous voulez utiliser un kit interne, le contrôleur 0 doit être réglé sur "127". Un kit GM sera sinon utilisé. Lorsque vous chargez un fichier MIDI dans un morceau d’utilisateur déjà occupé, le morceau d’origine est effacé bien que « No space » s’affiche à l’écran ! Mise au silence du canal MIDI Appuyez sur la touche [CARD].
Page 82
Commande Effacement de fichiers MIDI Appuyez sur la touche [CARD]. ð La LED témoin de la touche s’allume. Sur l’écran s’affiche le menu de la carte SD. Sélectionnez le fichier souhaité avec la molette jog ou les touches [+] ou [–]. [SAVE/ENTER] vous permet de naviguer parmi les divers niveaux de répertoire.
Page 83
Commande Sélectionnez l’option « Format » avec la molette jog ou les touches [+] ou [–], puis appuyez sur [SAVE/ENTER]. Répondez à la question « Format card? » par [SAVE/ENTER]. Pour annuler, appuyez sur [EXIT]. Toutes les données sur la carte mémoire sont définitivement perdues lors du forma‐ tage de la carte SD.
Page 84
Commande Message d’erreur Explication FS Error Le système du fichier est incompatible NoUsableData MIDI illisible FileError Erreur de fichier FileTooBig Le fichier MIDI dépasse 32 Ko No space Mémoire pleine module de sons...
Données techniques Données techniques Nombre de voix 674 (Drums, Percussion, SFX, …) plus 18 combinaisons Hi-Hat Kits de batterie 40 kits preset 59 kits d’utilisateur Séquenceur 120 morceaux preset 100 morceaux définis par l’utilisateur 7 pistes de morceaux (Drums, Percussion, Part 1…Part 5) Modes de lecture : One Shot, Loop, Tap, Hit Tempo : 30…280 Résolution : 192 tics à...
Page 86
Données techniques USB MIDI MIDI IN/OUT AUX IN/OUT (prise jack en 6,35 mm) 3 × pads tom 1 × pad tom stand 1 × pad snare 1 × pad kick 2 × pads crash 1 × hi-hat (charleston) Alimentation en énergie par bloc d’alimentation électrique (9 V ) module de sons...
Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 89
Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
Annexe Annexe 10.1 Triggers et pads Le tableau ci-après montre l'attribution des triggers disponibles aux pads. Trigger Désignation Note MIDI (standard) KICK SNARE SNARE R TOM1 TOM1 R TOM2 TOM2 R module de sons...
Page 91
Annexe Trigger Désignation Note MIDI (standard) TOM3 TOM3 R TOM4 TOM4 R RIDE RIDE R RIDE Bell CRASH1 CRASH1 R CRASH2 CRASH2 R O HIHAT MPS-600...
Page 92
Annexe Trigger Désignation Note MIDI (standard) O HIHAT R Half Open HIHAT Half Open HIHAT R C HIHAT C HIHAT R CTRL P HIHAT Splash module de sons...
Annexe 10.2 Kits de batterie pré-installés Le tableau ci-après indique les numéros et les désignations des kits de batterie pré-installés. Désignation Désignation Acoust-1 Rock FunkBand PopRock Pwrbd Jazz Std-2 Brush Acoust-2 Songo Fusion 1971's Camco Timbals JzBrush O school Room Tr606 MPS-600...
Page 94
Annexe Désignation Désignation Disco Step Industry DrumBass Lowfi Funk Metal HipHop-1 Electron HipHop-2 JzLatin House-1 Noise House-2 Std-1 Vintage R&B Junkyard Magic M-box Teckno module de sons...
Annexe 10.3 Liste des sons Écran Désignation Écran Désignation StdBd1 Standard Kick 1 JazzBd2 Jazz Kick 2 StdBd2 Standard Kick 2 BandBd1 Big Band Kick 1 ClascBd1 Classic Kick 1 BandBd2 Big Band Kick 2 ClascBd2 Classic Kick 2 CamcoBd1 Camco Kick 1 RockBd1 Rock Kick 1...
Page 103
Annexe Écran Désignation Écran Désignation ClsTmR1a Classic Tom Rim 1 a ClsTm2b Classic Tom 2 b ClsTm2a Classic Tom 2 a ClsTmR2b Classic Tom Rim 2 b ClsTmR2a Classic Tom Rim 2 a ClsTm3b Classic Tom 3 b ClsTmR3a Classic Tom 3 a ClsTmR3b Classic Tom Rim 3 b ClsTmR3a...
Page 104
Annexe Écran Désignation Écran Désignation CamcoTm4 Camco Tom 4 AcTm6 Acoust Tom 6 CamcoTm5 Camco Tom 5 AcTmR6 Acoust Tom Rim 6 CamcoTm6 Camco Tom 6 StdTm1 Standard Tom 1 AcTm1 Acoust Tom 1 StdTm2 Standard Tom 2 AcTmR1 Acoust Tom Rim 1 StdTm3 Standard Tom 3 AcTm2...
Page 105
Annexe Écran Désignation Écran Désignation RockTm6 Rock Tom 6 FusnTm3 Fusion Tom 3 RoomTm1 Room Tom 1 1969Tm1 1969 Tom 1 RoomTm2 Room Tom 2 1969Tm2 1969 Tom 2 RoomTm3 Room Tom 3 1969Tm3 1969 Tom 3 RoomTm4 Room Tom 4 1971Tm1 1971 Tom 1 RoomTm5...
Page 106
Annexe Écran Désignation Écran Désignation HiphpTm4 Hiphop Tom 4 BshTm2a Brush Tom 2 a HiphpTm5 Hiphop Tom 5 BshTm3a Brush Tom 3 a HiphpTm6 Hiphop Tom 6 BshTm4a Brush Tom 4 a JazzTm1a Jazz Tom 1 a BshTm5a Brush Tom 5 a JazzTm2a Jazz Tom 2 a BshTm6a...
Page 107
Annexe Écran Désignation Écran Désignation BshTm5b Brush Tom 5 b 808Tm3 808 Tom 3 BshTmR5b Brush Tom Rim 5 b 808Tm4 808 Tom 4 BshTm6b Brush Tom 6 b 808Tm5 808 Tom 5 BshTmR6b Brush Tom Rim 6 b 808Tm6 808 Tom 6 TomRim Tom Rim...
Page 108
Annexe Écran Désignation Écran Désignation 909Tm1 909 Tom 1 lndTm2 Industry Tom 2 909Tm2 909 Tom 2 lndTm3 Industry Tom 3 909Tm3 909 Tom 3 Std20Rd Standard 20" Ride JyTm1 Junkyard Tom 1 Std22Rd Standard 22" Ride JyTm2 Junkyard Tom 2 StdRdBl Standard Ride Bell JyTm3...
Page 109
Annexe Écran Désignation Écran Désignation FlatRd Flat Ride MuteRdBl Mute Ride Bell TechRd1 Techno Ride 1 RideEg1 Ride Edge 1 TechRd2 Techno Ride 2 RideEg2 Ride Edge 2 JyBreak Junkyard Break 60'sRdR 60's Ride Rim JyMetal Junkyard Metal ClPopRdR Clean Pop Ride Rim ClsRd Classic Ride SkyRdR...
Page 110
Annexe Écran Désignation Écran Désignation China1 China 1 CryCrBl Crystal Crash Bell ClsCr1 Classic Crash 1 China2 China 2 ClsCr2 Classic Crash 2 ChinaLow China Low ClsCr3 Classic Crash 3 OrHit1 Orchestra Hit 1 ClsCr4 Classic Crash 4 OrHit2 Orchestra Hit 2 Splash Splash OrHitBl...
Page 111
Annexe Écran Désignation Écran Désignation 909Cr1 TR 909 Cymbal 1 StdHOpRB Standard HH Open Rim B 909Cr2 TR 909 Cymbal 2 RockHOp Rock HH Open JyCr1 Junkyard Cymbal 1 PopHOp Pop HH Open JyCr2 Junkyard Cymbal 2 PopHOpR Pop HH Open Rim EfCr1 Cymbal Effect 1 BrshHOp...
Page 112
Annexe Écran Désignation Écran Désignation 606HOp TR 606 HH Open MiniHfR Mini HH Half Rim 808HOp TR 808 HH Open ClsHfRA Classic HH Half Rim a 909HOp TR 909 HH Open ClsHfRB Classic HH Half Rim B JyHOp Junkyard HH Open CamHfOp Camco HH Half Open NoiseHOp...
Page 113
Annexe Écran Désignation Écran Désignation MiniHCsR Mini HH Close Rim StdHPdA Standard HH Pad A ClsHCsA Classic HH Close A StdHPdB Standard HH Pad B ClsHCsB Classic HH Close B RockHPd Rock HH Pad ClsHCsRB Classic HH Close Rim B PopHpd Pop HH Pad CamcoHCs...
Page 114
Annexe Écran Désignation Écran Désignation 808HPd TR 808 HH Pad ScratchP ScratchPush JyHPd Junkyard HH Pad DJ Efx DJEFX NoiceHPd Noices HH Pad HiQZap HiQZap BrshHPd Bass HH Pad DingBl DingBell Splashed Splashed FingeSnp FingerSnaps PopSPd Pop Splashed StdClap StandardClap MiniSPd Mini Splashed Tambour...
Page 115
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Shaker Shaker SlpTbl Slap Tabla CgslpLo Conga SlapLow MuTblslp Mute Tablaslap CgslpHi Conga Slap High Cabasa Cabasa ElectCgL Elect Conga Low Maracas Maracas OpCga Open Conga Whistle Short Whistle Cgaslp Conga Slap GuiroS Guiro Short CowBl Cow bell GuiroL...
Page 117
Annexe Écran Désignation Écran Désignation FX 4 FX17 FX 17 FX 5 FX18 FX 18 FX 6 FX19 FX 19 FX 7 FX20 FX 20 FX 8 FX21 FX 21 FX 9 FX22 FX 22 FX10 FX 10 FX23 FX 23 FX11 FX 11 FX24...
Page 118
Annexe Écran Désignation Écran Désignation FX30 FX 30 FX43 FX 43 FX31 FX 31 FX44 FX 44 FX32 FX 32 FX45 FX 45 FX33 FX 33 FX46 FX 46 FX34 FX 34 FX47 FX 47 FX35 FX 35 FX48 FX 48 FX36 FX 36 FX49...
Page 119
Annexe Écran Désignation Écran Désignation FX56 FX 56 FX69 FX 69 FX57 FX 57 FX70 FX 70 FX58 FX 58 DJ 001 FX59 FX 59 DJ 002 FX60 FX 60 DJ 003 FX61 FX 61 DJ 004 FX62 FX 62 DJ 005 FX63 FX 63...
Page 120
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Fx002 Fx15 Fx015 Fx003 Fx16 Fx016 Fx004 Fx17 Fx017 Fx005 Fx006 Fx007 Three Three Fx008 Four Four Fx009 Five Five Fx10 Fx010 Fx11 Fx011 Seven Seven Fx12 Fx012 Eight Eight Fx13 Fx013 Nine Nine Fx14 Fx014 module de sons...
Page 121
Annexe Écran Désignation Écran Désignation ClassicA Classic A ClassicB Classic B Jazz Jazz Prog Prog StandrdA Standrd A Voice Voice StandrdB Standrd B House House Rock Rock Brush Brush Junk Junk Vintage Vintage Dirty Dirty Mini Mini Bass Bass MPS-600...
Annexe 10.4 Liste des morceaux Écran Désignation Écran Désignation Pattern Loop Fusion1 Fusion 1 BigBand1 Big Band 1 Hiphop Hiphop D N'B1 Drum N'Bass 1 16BT Pop 16 Beat Pop Ballad1 Ballad 1 Dance1 Dance 1 Swing1 Swing 1 LtinDan1 Latin Dance 1 Pop1 Pop 1...
Page 123
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Pattern Loop Pop Bald Pop Ballad Ltin Jz3 Latin Jazz 3 Pop Fuk2 Pop Funk 2 LtinPop2 Latin Pop 2 3/4 Jazz 3/4 Jazz Reggae1 Reggae 1 Pop Bosa Pop Bossa Fusion3 Fusion 3 Samba1 Samba 1 Swing2 Swing 2...
Page 124
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Pattern Loop LtinDan2 Latin Dance 2 Dance2 Dance 2 D N'B2 Drum N'Bass 2 R&B2 R&B 2 Pop Rk Pop Rock R N'R1 Rock N'Roll 1 Punk Punk Boogie1 Boogie 1 Fusion4 Fusion 4 Beguine Beguine BreakBt2 Break Beat 2...
Page 125
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Pattern Loop Disco1 Disco 1 R N'R2 Rock N'Roll 2 Arabic1 Arabic 1 Piano Bt Piano 8 Beat House House Rock2 Rock 2 Arabic2 Arabic 2 1 Shot Ltin Jz4 Latin Jazz 4 Funk6 Funk 6 Country Country Funk7...
Page 126
Annexe Écran Désignation Écran Désignation 1 Shot Latin1 Latin 1 Percussion Loop World2 World 2 Pop3 Pop 3 Latin2 Latin 2 Jazz2 Jazz 2 Bossa Bossa Reggae4 Reggae 4 Samba2 Samba 2 Reggae5 Reggae 5 3/4Pop 3/4 Pop Ltin Rk2 Latin Rock 2 Choru T1 Choru Piano Tap 1...
Page 127
Annexe Écran Désignation Écran Désignation Bass Tp1 Bass Tap 1 Pizz Str Pizzcato Strings Syn Str Synth String Tap Bass Tp4 Bass Tap 4 Brigh T2 Brightness Tap 2 Crystal Crystal Bass Tp2 Bass Tap 2 Xylophon Xylophone Pad Tap1 Pad Tap 1 Bass Tp5 Bass Tap 5...