Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................18 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 Annexe................................44 11.1 Liste des voix........................... 44 11.2 Liste des kits............................. 58 11.3 Styles..............................59 module de sons...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. MPS-750...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 11
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
Performances Performances 431 sons 40 Styles 20 kits de batterie 20 kits d’utilisateur Métronome Égaliseur 4 bandes (DSP) Effet de réverbération, distorsion (FX) et compresseur Fonction d’enregistrement Occupation souple des pads Connexions : casque, trigger externe, USB, Line out, Line in Fonction de veille MPS-750...
Installation et mise en service Installation et mise en service Montage du rack, raccordement Le montage du rack et celui des pads et des pédales sont décrits en détail dans les instructions des pads et des pédales de montage fournies. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
Page 15
Installation et mise en service Raccordement du bloc d’alimen‐ Connectez le bloc d’alimentation fourni à la prise [DC 12 V] à l’arrière de l’appareil, puis bran‐ tation chez la fiche dans la prise. Raccordement des appareils Raccordez votre ordinateur au port USB à l’arrière du module de sons. MPS-750...
Page 16
Installation et mise en service Raccordement des appareils Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie LINE OUT audio à l’arrière du module de sons. Raccordez les lecteurs CD et MP3, etc., à la prise d’entrée LINE IN à...
Page 17
Installation et mise en service Raccordement d’un casque Raccordez votre casque stéréo à la sortie [HEADPHONE] à l’arrière du module de sons. MPS-750...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant module de sons...
Page 19
Connexions et éléments de commande [MASTER VOL.] Bouton de réglage du volume de la sortie Line. [HEADPHONE VOL.] Bouton de réglage du volume de la prise de casque. Écran rétroéclairé. [PAGE DOWN] Touche pour passer à la page suivante du menu ouvert. [PAGE UP] Touche pour passer à...
Page 20
Connexions et éléments de commande Bouton rotatif [–] / [+] Pour augmenter ou diminuer le paramètre actuellement sélectionné. Fader S1 … S6 pour les pads raccordés, fonction dépendant de la sélection de [ALTER] (10) [ALTER] Sélecteur du mode de fonctionnement du Fader S1 … S6 : volume, FX ou MIDI. La LED témoin du mode de fonctionnement actif s’allume.
Page 21
Connexions et éléments de commande [ACCOMP] Touche de mise au silence de la piste d’accompagnement d’un style. [TEMPO] Touche de réglage du tempo du métronome et de la vitesse de lecture des enregistrements. [–] | [+] Touche d’augmentation ou de diminution la valeur d’affichage et de sélection d’un kit. Touche d’arrêt de la lecture des styles ou d’arrêt d’un enregistrement.
Page 22
Connexions et éléments de commande Arrière [HEADPHONE] Prise de casque. [LINE OUT] Prise de sorte pour raccorder un amplificateur ou un moniteur actif (Mono gauche, Stéréo gauche/droite). [LINE IN] Prise d’entrée pour raccorder des appareils audio tel un lecteur de CD ou MP3. module de sons...
Page 23
Connexions et éléments de commande [EXT1] Entrée permettant de raccorder un trigger externe. [EXT2] Entrée permettant de raccorder un trigger externe. [USB] Port USB permettant le branchement d’un PC avec l’interface USB MIDI. [DC 12V] Prise du bloc d’alimentation électrique. [POWER] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
Utilisation Utilisation 6.1 Fonctions Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐ xions par câble. Avant de mettre l’appareil en marche, tournez les deux boutons de réglage du volume du module de sons au minimum. Mettez le module de sons en marche à...
Page 25
Utilisation Sélection du kit de batterie Un kit de batterie est une composition qui associe à chaque trigger un son donné et plusieurs paramètres de son. La sélection d’un kit de batterie vous permet d’adapter le son de votre bat‐ terie électronique au genre de musique souhaité...
Page 26
Utilisation Avec [PAGE DOWN] ou [PAGE UP] , ouvrez les menus de sélection suivants les uns après les autres et adaptez le réglage du trigger activé avec le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] . Menu de sélec‐...
Page 27
Utilisation Le cas échéant, sélectionnez le trigger suivant sur lequel vous souhaitez programmer un son. Vous quittez le mode d’édition avec [EXIT] . Jouer des styles Votre batterie numérique dispose de 40 styles pré-installés au total que vous pouvez jouer séparément en mode «...
Page 28
Utilisation Avec [PAGE DOWN] ou [PAGE UP] , ouvrez les menus de sélection suivants les uns après les autres et adaptez le réglage selon vos préférences avec le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] . Menu de sélec‐...
Page 29
Utilisation Appuyez de nouveau sur la touche [METRO]pour éteindre le métronome. Fonction d’enregistrement Le module de sons offre la possibilité d’enregistrer jusqu’à 15 pistes de batterie propres en mode de fonctionnement « Kit » ou « Pattern ». Procédez comme suit : Activez un des modes de fonctionnement «...
Page 30
Utilisation En mode de fonctionnement « Pattern », vous pouvez intégrer un style. Fonction Mixer La fonction du Fader S1 … S6 du module de sons dépend du mode de fonctionnement sélec‐ tionné. Avec [ALTER] , commutez, entre VOL, FX et MIDI. La LED témoin du mode de fonction‐ nement activé...
Page 31
Utilisation Mode de fonc‐ Fonction du fader tionnement Réglage du volume du pad affecté Fader S1 : bouton de réglage de l’effet de résonance Fader S2 : bouton de réglage de la compression Fader S3 … S6 : bouton de réglage de l’égaliseur 4 bandes (4-Band-EQ) MIDI En mode MIDI, les Faders S1 …...
Utilisation Si vous réglez une valeur donnée avec un fader dans un mode de fonctionnement, puis que vous changez plusieurs fois de mode de fonctionnement, vous devez, dans le mode de fonctionnement initial, appliquer la valeur initialement réglée pour ce fader. Exemple : Si vous réglez le Fader S1 en mode de fonctionnement VOL sur la valeur «...
Page 33
Utilisation Appuyez sur [SETUP]pour ouvrir le menu. Avec [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] , sélectionnez l’option souhaitée et adaptez les valeurs de réglage souhaitées avec [–] / [+] ou les touches [–] | [+] . Quittez le menu de sélection avec [EXIT]. Confirmez chaque question de confirmation avec [ENTER], afin d’appliquer la nouvelle valeur ou rejetez toutes les modifications avec [EXIT] .
Page 34
Utilisation Paramètre Fonction Dist.Pst Préréglage de l’effet de distorsion (type d’effet). Threshold Préréglage de la valeur seuil du compresseur, Fader S2 LowFrq Préréglage de la plage de réglages des basses fréquences, Fader S3. LoMiFrq Préréglage de la plage de réglages des basses médiums, Fader S3. HiMiFrq Préréglage de la plage de réglages des aiguës médiums, Fader S5.
Page 35
Utilisation Paramètre Fonction SenseTime Avec un préréglage correspondant de l’intervalle de temps minimum entre deux signaux et les mêmes triggers, des superpositions indésirables du son sont évitées grâce à des vibra‐ tions. Trigger La courbe du trigger règle la dynamique de la frappe, c.-à-d. le rapport entre frappe et volume sonore.
Page 36
Utilisation Paramètre Fonction Pedal Vel. Ce paramètre règle la réponse en volume de la pédale Hi-Hat indépendamment de l’intensité réelle de la frappe. Plus la valeur est importante, plus le volume sera élevé lorsque vous appuierez sur la pédale Hi-Hat et inversement. Calib.
Utilisation 6.3 Réinitialisation aux valeurs d’usine Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine : Appuyez sur la touche [SETUP] et, avec [PAGE UP] ou [PAGE DOWN] , sélectionnez l’élé‐ ment de menu « RESET » . Avec le bouton de réglage [–] / [+] ou les touches [–] | [+] , sélectionnez l’une des options suivantes : «...
Données techniques Données techniques Écran LCD, rétroéclairé, deux lignes Sons Kits de batterie 20 kits preset 20 kits d’utilisateur Styles Effets Résonance, distorsion, compresseur Égaliseur 4 bandes module de sons...
Page 39
Données techniques Connexions Casque (prise jack en 6,35 mm) Line in (2 × prises jack en 6,35 mm) Line out (prise jack en 6,35 mm) SUB-D (connexion du câble de pad) 2 × triggers externes (prise jack en 6,35 mm) Alimentation en énergie Bloc d’alimentation électrique, 12 V MPS-750...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 41
Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre MPS-750...
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Annexe Annexe 11.1 Liste des voix KICK 8Bit 02 Techno 02 Rock House 01 Techno 03 Jazz House 02 Techno 04 Indie 01 House 03 Trance 01 Indie 02 RnB 01 Trance 02 Metal RnB 02 Trance 03 Funk 01 RnB 03 Trance 04 Funk 02...
Page 45
Annexe Trap 02 Vintage Jazz 02 R Trap 03 Jungle 01 Indie 01 Trap 04 Jungle 02 Indie R 01 Trap 05 Fiesta Indie X SNARE Pop 01 Indie 02 Pop 02 Rock Indie R 02 Pop 03 Rock R Metal Pop 04 Rock X...
Page 46
Annexe Funk X 01 RnB 01 Techno C 01 Funk 02 RnB 02 Techno C 02 Funk R 02 RnB 03 Trance 01 Funk X 02 RnB 04 Trance 02 8Bit 01 RnB R 01 Trance 03 8Bit 02 RnB R 02 Trance 04 House 01 RnB X 01...
Page 47
Annexe Trap 06 Brush X Jungle R Trap 07 Latin Fiesta 01 Trap 08 Latin R 01 Fiesta R 01 Trap 09 Latin R 02 Fiesta X 01 Trap 10 Session Fiesta 02 Trap 11 Session R Fiesta R 02 Session X Fiesta R 03 Pop R...
Page 48
Annexe Rock2 R Jazz4 Funk2 01 Rock3 Jazz4 R Funk3 01 Rock3 R Indie1 Funk4 01 Rock4 Indie2 Funk1 02 Rock4 R Indie3 Funk2 02 Jazz1 Indie4 Funk3 02 Jazz1 R Metal1 Funk4 02 Jazz2 Metal2 8Bit1 Jazz2 R Metal3 8Bit2 Jazz3 Metal4...
Page 50
Annexe Trap3 02 Brush3 Vintage1 R Pop1 Brush4 Vintage2 Pop1 R Latin1 Vintage2 R Pop2 Latin2 Vintage3 Pop2 R Latin3 Vintage3 R Pop3 Latin4 Vintage4 Pop3 R Session1 Vintage4 R Pop4 Session2 Jungle1 Pop4 R Session3 Jungle1 R Brush1 Session4 Jungle2 Brush2 Vintage1...
Page 51
Annexe Jungle3 Fiesta4 R Funk 02 Jungle3 R RIDE Funk B 02 Jungle4 Rock Funk E 02 Jungle4 R Rock B Funk 01 Fiesta1 Rock E Funk B 01 Fiesta1 R Jazz Funk E 01 Fiesta2 Jazz B 8Bit Fiesta2 R Jazz E House 01 Fiesta3...
Page 52
Annexe Techno 01 Jungle RockSplash Techno 02 Jungle B Jazz1 Trance Fiesta Jazz1 E 01 Fiesta B Jazz2 Pop B Fiesta E Jazz2 E Brush CRASH JazzSplash 01 Brush B Rock1 JazzSplash 02 Brush E Rock1 E Indie1 01 Session Rock2 Indie2 01 Vintage...
Page 53
Annexe Funk1 02 Trap2 01 METRO Funk2 02 Pop1 Claves 8Bit1 Pop2 Claves-Lo 8Bit2 Session1 Metro-Bell House 01 Session2 Metro-Click House 02 Vintage1 Metro-Beep-Hi House 03 Vintage2 Metro-Beep-Lo House 04 Jungle1 Cowbell Trance1 Jungle2 Cowbell-Lo Trance2 Fiesta1 Agogo-Hi Trap1 01 Fiesta2 Agogo-Mid MPS-750...
Page 54
Annexe HI-HAT Jazz P 02 Funk C 02 Rock O Indie O 02 Funk P 02 Rock C Indie C 02 8Bit O Rock P Indie P 02 8Bit C Rock Half Metal O House O 01 Rock Sp Metal C House C 01 Jazz O 01 Metal P...
Page 55
Annexe RnB C 01 Trap O 01 Brush O RnB O 02 Trap C 01 Brush C RnB C 02 Trap O 02 Brush P Techno O 01 Trap C 02 Brush Half Techno C 01 Trap O 03 Brush Sp Techno O 02 Trap C 03 Session O...
Page 56
Annexe Vintage P Fiesta Half HouseFX03 Vintage Half Fiesta Sp HouseFX04 EXTRAS Vintage Sp HouseFX05 Jungle O Cowbell HouseFX06 Jungle C FunkPerc01 TranceFX01 Jungle P FunkPerc02 TranceFX02 Jungle Half 8BitFX01 TranceFX03 Jungle Sp 8BitFX02 TranceFX04 Fiesta O 8BitFX03 TranceFX05 Fiesta C HouseFX01 TrapFX01 Fiesta P...
Page 57
Annexe El Shaker Dub FX03 Agogo02 El Co bell Dub FX04 ShakerShort Dub FX01 Dub FX05 ShakerLong Dub FX02 Agogo01 MPS-750...
Annexe 11.2 Liste des kits N° Désignation N° Désignation Fiesta Funk Mario Popin Impulse Jazz Loop Metal DirtySouth Latin 1 Nebula Drumstep Latin 2 Jungle Brush Utopia Sunray Bluebay module de sons...