Page 1
REF. 08761 MOTOSIERRA MOTOSSERRA CHAIN SAW TRONÇONNEUSE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTED BY www.edmproduct.com ELEKTRO 3, S.COOP.C.L F-43389675 MADE IN CHINA EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad EDM guarantees all its products and declines all responsibility for damages frente a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus...
Page 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños personales, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: max 40ºC Use ambas manos La expresión “herramienta”...
Page 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Advertencias de seguridad d) Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del c) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de alcance de los niños y no permita el manejo de la baterías específicamente designados. El uso de cualquier herramienta eléctrica a personas no familiarizadas con esta...
Page 4
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Advertencias de seguridad • El usuario inexperto debe solicitar ayuda/consejo de un que no sean de madera. El uso de la motosierra para operador experimentado en el uso de la motosierra y el operaciones diferentes a las previstas podría provocar una equipo de protección.
Page 5
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Advertencias de seguridad Normas de seguridad adicionales relativas a la batería metálicos. La batería puede estar cortocircuitada y causar Para garantizar la mayor duración de la batería y el mejor su daños en la pieza, quemaduras o un incendio.
Page 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Advertencias de seguridad ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido entre en contacto con el cargador. Existe peligro de descarga eléctrica. El cargador no está diseñado para ningún otro uso que no Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe sea cargar el tipo exacto de batería recargable que se...
Page 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Componentes 1. Agarre trasero 13. Aberturas de ventilación 2. Interruptor encendido / apagado 14. Cubierta 3. Cadena de la sierra 15. Cubierta de la barra 4. Espada 5. Protector de mano / freno de cadena Fig.
Page 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Características Sonido y vibración Cargando la batería Valores sonoros medidos determinados según Este paquete de baterías de iones de litio se envía 60745-2-13: 2009 + A1: 2010. parcialmente cargado. Antes de usarlo por primera vez,...
Page 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Características 4. a. Coloque el simbolo de la cubierta de la cadena y el 1. Suelte la rueda y retire la cubierta de la cadena. simbolo de la perilla de ajuste en la alineación vertical.
Page 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Características Antes de utilizar el equipo activado por un freno de cadena, que detiene la cadena en una fracción de segundo en caso de retroceso. Con el ¡Precaución! No coloque la batería hasta que el equipo se...
Page 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Características Lubricación de la cadena arrancar la motosierra. Para hacerlo, desplace el protector de mano en la dirección del mango delantero. ¡PRECAUCIÓN! El dispositivo sólo debe funcionar con aceite lubricante para cadenas. La falta de lubricación reduce la vida útil del dispositivo.
Page 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Operación ATENCIÓN! No opere la motosierra con un dispositivo de funda protectora en la unidad de corte, aplique el freno de la corte defectuoso o muy desgastado. cadena, deje que el dispositivo se enfríe.
Page 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Operación ¡Peligro de muerte o lesiones graves! Troncos tumbados en el suelo Talar un árbol • Corte a la mitad del tronco, luego déle la vuelta y corte el ¡El trabajo de tala y remoción de ramas sólo puede realizarlo otro lado.
Page 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Operación de unos minutos en funcionamiento, y ajustarse si es necesario. Aplicar el freno de cadena. Limpieza de la ranura de la guía de aceite de la barra guía • Desmontar la barra guía.
Page 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES REF. 08761 Motosierra Operación Eliminación y reciclaje. El equipo se suministra en un embalaje para evitar daños durante el transporte. Las materias primas en este embalaje pueden reutilizarse o reciclarse. El equipo y sus accesorios están hechos de varios tipos de materiales, como metal y plástico.
Page 16
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não respeitar os avisos e instruções poderá resultar num choque elétrico, num incêndio e/ou em lesões sérias. max 40ºC Use ambas manos O termo “ferramenta” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica CARACTERÍSTICAS...
Page 17
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Avisos de segurança Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de desligada antes de inserir a bateria. Inserindo a bateria nas iniciar a ferramenta acidentalmente. ferramentas elétricas que tem o interruptor em convida d) Armazene ferramentas elétricas inativas fora do alcance...
Page 18
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Avisos de segurança Causas e prevenção do retrocesso por parte do operador Atenção ao uso de motosserra elétrica O retrocesso pode ocorrer quando a ponta da barra guia • Antes de cortar, deve esperar que a corrente da serra atinja toca num objeto ou quando a madeira fecha e aperta a uma velocidade estável...
Page 19
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Avisos de segurança Normas de segurança extra relativas à bateria Para garantir a maior duração da bateria e o melhor A bateria pode entrar em curto-circuito e causar danos à desempenho da bateria, sempre carregue a bateria quando bateria, queimaduras ou incêndio.
Page 20
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Avisos de segurança AVISO: Não permita que líquidos entrem em contato com o carregador. Existe o perigo de choque elétrico. O carregador não foi fabricado para qualquer outro uso . A montagem incorreta pode causar incêndio, choque além de carregar o tipo exato de bateria recarregável...
Page 21
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Componentes 1. Punho traseiro 13. Aberturas de ventilação 2. Interruptor ligar / desligar 14. Cobertura 3. Motosserra 15. Cobertura de barra 4. Barra de guia 5. Protetor de mãos / bloqueio da corrente Fig. 1 6.
Page 22
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Características Som e vibração Carregando a bateria Valores sonoros medidos determinados según Esta bateria de iões de lítio é enviada parcialmente 60745-2-13: 2009 + A1: 2010. carregad. Antes de usá-la pela primeira vez,ccarregue totalmente a bateria. Uma bateria totalmente descarregada Valores sonoros medidos determinados segundo EN com uma temperatura entre 5 °...
Page 23
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. 08761 Motosserra Características 4. a. Anexe o símbolo da tampa da corrente e o símbolo do botão de ajuste no alinhamento vertical. (Fig.1) b. Monte a tampa da corrente. Aperte o volante no sentido horário para fixar o trilho e a tampa da corrente (Fig.2) a.
Page 24
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Características Antes de usar o equipamento ativado por um bloqueio da corrente, que para a corrente numa fração de segundo em caso de reversão. Com o Cuidado! Não insira a bateria até que o equipamento esteja retrocesso, o bloqueio da corrente será...
Page 25
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Características Lubrificação da corrente • Certifique-se de soltar o bloqueio da corrente antes de inicie a serra elétrica. Para fazê-lo, remova o mão na direção ATENÇÃO! El dispositivo sólo debe funcionar con aceite do punho do tipo arco. lubricante para cadenas.
Page 26
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Operação ATENÇÃO! Não opere a serra elétrica com um corte móveis parem completamente, remova a bateria, insira a defeituoso ou muito desgastado. capa protetora na unidade de corte, aplique a corrente, ATENÇÃO! Familiarize-se com a técnica da motosserra em deixe o dispositivo arrefecer.
Page 27
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Operação Perigo de morte ou ferimentos graves! Troncos deitados no chão Cortar uma árvore • Corte a metade do tronco, vire-o e corte o outro lado. O trabalho de corte e remoção de árvores só pode ser Danos no dispositivo! realizado por pessoas qualificadas! Existe o risco de Danos no dispositivo!
Page 28
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Operação • Limpe a ranhura da guia de óleo com uma ferramenta adequada. • Use uma espátula de plástico, não use ferramentas de aço!. • Substitua a barra de proteção. Afiar a corrente da serra São necessárias ferramentas especiais para afiar a corrente da serra, pois garantem que as arestas de corte da corrente são afiadas no ângulo correto e na profundidade correta.
Page 29
MANUAL DE INSTRUÇÕES Motosserra Operação plástico. Componentes defeituosos devem ser removidos como resíduo especial. Consulte o seu revendedor ou conselho local. Use apenas peças sobressalentes idênticas para reparar uma ferramenta. Cuidado! Se houver algum defeito na bateria, ela deverá ser reparada ou substituída pela organização de serviço atribuída.
Page 30
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. max 40ºC Use ambas manos The term “power tool”...
Page 31
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Safety Warnings g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in injury and fire. accordance with these instructions and in the manner d) When battery pack is not in use, keep it away from other...
Page 32
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Kickback forces can be controlled by the operator, if proper and safety instructions in this operating manual. precautions are taken. Do not let go of the chain saw. The equipment is to be used only for its prescribed purpose.
Page 33
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Safety Warnings Extra safety regulations concerning battery To ensure the longest battery life and best battery the battery pack, burns or a fire. If storing or disposing the performance, always charge the battery when the battery pack, cover the terminals with a heavy insulation temperature is between 18-24°C.
Page 34
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Safety Warnings WARNING: Do not allow any liquid to come into contact with the charger. There is a danger of electric shock. The charger is not intended for any use other than charging service centre when service or repair is required. Incorrect the exact type of rechargeable battery pack as supplied with re-assembly may result in the risk of fire, electric shock or...
Page 36
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Features Sound and vibration the charger is powered. • Slide the battery all the way into the charger stand until it Measured sound values determined according to EN 60745-2-13:2009+A1:2010. locks in place with a click. The red light on the...
Page 37
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Features 4. (1)Put the the chain cover’s sign and the adjust knob’s 1. Release the handwheel and take off the chain cover sign in the Vertical alignment.(Fig.1) (2) Fit the chain cover. Tighten the handwheel clockwise for fastening the rail and chain cover.(Fig.2)
Page 38
INSTRUCTION MANUAL REF. 08761 Chain saw Features Before starting the equipment standstill within a fraction of a second in the event of kickback. With kickback, the chain brake will be trigged Caution! Do not fit the battery untill the equipment has...
Page 39
INSTRUCTION MANUAL Chain saw Features Chain lubrication CAUTION! The device must only be operated with sufficient chain lubricating oil. Insufficient lubrication reduces the service life of the device. • Check the oil level on the basis of the oil level indicator. Refilling the chain oil CAUTION! •...
Page 40
INSTRUCTION MANUAL Chain saw Operation ATTENTION! Do not operate the chainsaw with a defective and the battery would be over-temperature protected, or badly worn allow the battery cool down for half an hour and it would cutting device. recovery function. WARNING! Familiarize yourself with the chainsaw sawing Basic working technique technique in detail before use (see “Basic working...
Page 41
INSTRUCTION MANUAL Chain saw Operation Risk of death or serious injuries! Trunks lying flat on the grounds Felling a tree • Cut around halfway through the trunk, then turn it over Felling and branch removal work may only be performed and saw through the other side.
Page 42
INSTRUCTION MANUAL Chain saw Operation • Use a plastic spatula, do not use steel tools! • Refit the guard bar. Sharpening the saw chain Special tools are required to sharpen the saw chain; these ensure that the chain cutting edges are sharpened at the correct angle and to the correct depth.
Page 43
INSTRUCTION MANUAL Chain saw Operation Use only identical spare parts for repairing a tool. Caution! If there’s any defective found of the battery pack, it must be repaired or replaced by the assigned service organization. Environmental Protection This product is marked with the selective sorting symbol on waste electrical and electronic equipment. This means that this product should not be disposed of with household waste but must be supported by a collection system in accordance with Directive 2012/19/UE.
Page 44
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 Tronçonneuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT. Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Page 45
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité avant de procéder à tout réglage, de changer d'accessoire d) Lorsque la batterie n'est pas utilisée, gardez-la à l'écart ou de ranger les outils électriques. d'autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou tout autre...
Page 46
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité recul. des fins imprévues. Par exemple: N'utilisez pas la • L'utilisateur initié doit demander à un opérateur tronçonneuse pour couper du plastique, de la maçonnerie expérimenté dans l'utilisation de la tronçonneuse et de ou des matériaux de construction non ligneux.
Page 47
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité Règles de sécurité supplémentaires concernant la batterie Pour assurer la plus longue durée de la batterie et les endroit où elle pourrait entrer en contact avec des objets meilleures performances de la batterie, chargez toujours la métalliques.
Page 48
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT: Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec le chargeur. Il y a un risque de choc électrique. Le chargeur n’est destiné à aucune autre utilisation que la Le retrait de la batterie seule ne réduit pas le risque.
Page 49
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité 1. Poignée arrière 13. Ouvertures de ventilation 2. Interrupteur marche / arrêt 14. Couverture 3. Scie à chaîne 15. Couvercle de barre 4. Barre de guidage 5.
Page 50
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité Bruit et vibration Charger la batterie Valeurs sonores mesurées déterminées selon EN 60745-2-13: Cette batterie au lithium-ion est livrée partiellement 2009 + A1: 2010. chargée. Avant de l'utiliser pour la première fois, chargez complètement la batterie.
Page 51
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité 4. a. Placez le symbole du couvercle de chaîne et le symbole du bouton de réglage en alignement vertical. (Fig.1) b. Montez le couvercle de chaîne. Serrez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le rail et le...
Page 52
MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité Avant d'utiliser l'équipement protection activé par un frein de chaîne, qui arrête la chaîne en une fraction de seconde en cas de rebond. Avec le recul, ¡Attention! N'insérez pas la batterie tant que l'ordinateur...
Page 53
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité Lubrification de la chaîne démarrer la tronçonneuse. Pour ce faire, retirez le protège-main en direction de la poignée de type arc. ¡ATTENTION! L'appareil ne doit être utilisé qu'avec de l'huile de lubrification de chaîne.Le manque de lubrification réduit...
Page 54
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité ATTENTION! N'utilisez pas la tronçonneuse avec un peut être élevée, protégez-la de la surchauffe. Laissez la dispositif de coupe défectueux ou très usé. batterie refroidir pendant une demi-heure.
Page 55
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité Danger de mort ou de blessures graves! Grumes gisant sur le sol Couper un arbre • Coupez au milieu du tronc, puis retournez-le et coupez Les travaux d'abattage et d'enlèvement d'arbres ne peuvent l'autre côté.
Page 56
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Fonctionnement quelques minutes de fonctionnement et ajustée si nécessaire. Serrez le frein de chaîne. Nettoyage rainure guidage d'huile guide-chaîne • Retirez la barre de guidage. • Nettoyez la rainure du guide d'huile avec un outil approprié.
Page 57
MANUEL D’INSTRUCTIONS REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 REF. 08761 Tronçonneuse Avertissements de sécurité à proximité de substances. Élimination et recyclage. L'équipement est fourni dans un emballage pour éviter tout dommage pendant le transport. Les matières premières de cet emballage peuvent être réutilisées ou recyclées.